goethe-verlag-logo
  • Галоўная старонка
  • Вучыцца
  • Размоўнік
  • Слоўнікавы запас
  • Алфавіт
  • Тэсты
  • Праграмы
  • Відэа
  • Кнігі
  • Гульні
  • Школы
  • Радыё
  • Настаўнікі
    • Find a teacher
    • Become a teacher
паведамленне

Калі вы хочаце папрактыкавацца ў гэтым уроку, вы можаце націснуць на гэтыя прапановы, каб паказаць або схаваць літары.

Размоўнік

Галоўная старонка > www.goethe-verlag.com > беларуская > Nederlands > Змест
Я гавору…
flag BE беларуская
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Я хачу навучыцца…
flag NL Nederlands
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Вяртацца
Папярэдні Далей
MP3

37 [трыццаць сем]

У дарозе

 

37 [zevenendertig]@37 [трыццаць сем]
37 [zevenendertig]

Onderweg

 

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:
Іншыя мовы
Click on a flag!
Ён едзе на матацыкле.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Ён едзе на веласіпедзе.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Ён ідзе пехатой.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Ён плыве на караблі.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Ён плыве на лодцы.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Ён плыве.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Тут небяспечна?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Ці небяспечна ехаць аўтастопам аднаму?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Ці небяспечна гуляць ўначы?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Мы заехалі не туды.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Мы на няправільным шляху.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Нам трэба паварочваць назад.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Дзе тут можна прыпаркавацца?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Ці ёсць тут стаянка?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
На колькі часу тут можна прыпаркавацца?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Вы катаецеся на лыжах?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Вы едзеце наверх на пад’ёмніку для лыжнікаў?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Ці можна тут узяць лыжы напракат?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

  Ён едзе на матацыкле.
H_j   r_j_t   o_   z_j_   m_t_r_i_t_.   
   
Hij rijdt op zijn motorfiets.
H__   r____   o_   z___   m__________   
   
Hij rijdt op zijn motorfiets.
___   _____   __   ____   ___________   
   
Hij rijdt op zijn motorfiets.
  Ён едзе на веласіпедзе.
H_j   r_j_t   o_   z_j_   f_e_s_   
   
Hij rijdt op zijn fiets.
H__   r____   o_   z___   f_____   
   
Hij rijdt op zijn fiets.
___   _____   __   ____   ______   
   
Hij rijdt op zijn fiets.
  Ён ідзе пехатой.
H_j   g_a_   t_   v_e_.   
   
Hij gaat te voet.
H__   g___   t_   v____   
   
Hij gaat te voet.
___   ____   __   _____   
   
Hij gaat te voet.
 
 
 
 
  Ён плыве на караблі.
H_j   v_a_t   m_t   h_t   s_h_p_   
   
Hij vaart met het schip.
H__   v____   m__   h__   s_____   
   
Hij vaart met het schip.
___   _____   ___   ___   ______   
   
Hij vaart met het schip.
  Ён плыве на лодцы.
H_j   v_a_t   m_t   d_   b_o_.   
   
Hij vaart met de boot.
H__   v____   m__   d_   b____   
   
Hij vaart met de boot.
___   _____   ___   __   _____   
   
Hij vaart met de boot.
  Ён плыве.
H_j   z_e_t_   
   
Hij zwemt.
H__   z_____   
   
Hij zwemt.
___   ______   
   
Hij zwemt.
 
 
 
 
  Тут небяспечна?
I_   h_t   h_e_   g_v_a_l_j_?   
   
Is het hier gevaarlijk?
I_   h__   h___   g__________   
   
Is het hier gevaarlijk?
__   ___   ____   ___________   
   
Is het hier gevaarlijk?
  Ці небяспечна ехаць аўтастопам аднаму?
I_   h_t   g_v_a_l_j_   o_   a_l_e_   t_   l_f_e_?   
   
Is het gevaarlijk om alleen te liften?
I_   h__   g_________   o_   a_____   t_   l______   
   
Is het gevaarlijk om alleen te liften?
__   ___   __________   __   ______   __   _______   
   
Is het gevaarlijk om alleen te liften?
  Ці небяспечна гуляць ўначы?
I_   h_t   g_v_a_l_j_   o_   ’_   n_c_t_   t_   g_a_   w_n_e_e_?   
   
Is het gevaarlijk om ’s nachts te gaan wandelen?
I_   h__   g_________   o_   ’_   n_____   t_   g___   w________   
   
Is het gevaarlijk om ’s nachts te gaan wandelen?
__   ___   __________   __   __   ______   __   ____   _________   
   
Is het gevaarlijk om ’s nachts te gaan wandelen?
 
 
 
 
  Мы заехалі не туды.
W_j   z_j_   v_r_e_r_   g_r_d_n_   
   
Wij zijn verkeerd gereden.
W__   z___   v_______   g_______   
   
Wij zijn verkeerd gereden.
___   ____   ________   ________   
   
Wij zijn verkeerd gereden.
  Мы на няправільным шляху.
W_j   z_t_e_   o_   d_   v_r_e_r_e   w_g_   
   
Wij zitten op de verkeerde weg.
W__   z_____   o_   d_   v________   w___   
   
Wij zitten op de verkeerde weg.
___   ______   __   __   _________   ____   
   
Wij zitten op de verkeerde weg.
  Нам трэба паварочваць назад.
W_j   m_e_e_   o_k_r_n_   
   
Wij moeten omkeren.
W__   m_____   o_______   
   
Wij moeten omkeren.
___   ______   ________   
   
Wij moeten omkeren.
 
 
 
 
  Дзе тут можна прыпаркавацца?
W_a_   m_g   j_   h_e_   p_r_e_e_?   
   
Waar mag je hier parkeren?
W___   m__   j_   h___   p________   
   
Waar mag je hier parkeren?
____   ___   __   ____   _________   
   
Waar mag je hier parkeren?
  Ці ёсць тут стаянка?
I_   e_   h_e_   e_n   p_r_e_r_l_a_s_   
   
Is er hier een parkeerplaats?
I_   e_   h___   e__   p_____________   
   
Is er hier een parkeerplaats?
__   __   ____   ___   ______________   
   
Is er hier een parkeerplaats?
  На колькі часу тут можна прыпаркавацца?
H_e   l_n_   k_n   j_   h_e_   p_r_e_e_?   
   
Hoe lang kun je hier parkeren?
H__   l___   k__   j_   h___   p________   
   
Hoe lang kun je hier parkeren?
___   ____   ___   __   ____   _________   
   
Hoe lang kun je hier parkeren?
 
 
 
 
  Вы катаецеся на лыжах?
S_i_t   u_   
   
Skiet u?
S____   u_   
   
Skiet u?
_____   __   
   
Skiet u?
  Вы едзеце наверх на пад’ёмніку для лыжнікаў?
G_a_   u   m_t   d_   s_i_i_t   n_a_   b_v_n_   
   
Gaat u met de skilift naar boven?
G___   u   m__   d_   s______   n___   b_____   
   
Gaat u met de skilift naar boven?
____   _   ___   __   _______   ____   ______   
   
Gaat u met de skilift naar boven?
  Ці можна тут узяць лыжы напракат?
K_n   j_   h_e_   s_i_s   h_r_n_   
   
Kun je hier ski’s huren?
K__   j_   h___   s____   h_____   
   
Kun je hier ski’s huren?
___   __   ____   _____   ______   
   
Kun je hier ski’s huren?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Немаўляты - таленавітыя лінгвісты

Дзеці ведаюць шмат аб мовах яшчэ да таго, як пачынаюць размаўляць. Аб гэтым сведчаць розныя эксперыменты. Развіццё дзяцей даследуюць у спецыяльных ‘дзіцячых лабараторыях’ Там таксама даследуюць, як дзеці вучаць мовы. Немаўляты, відавочна, больш разумныя, чым мы лічылі. Ужо ва ўзросце 6 месяцаў у іх ёсць пэўныя моўныя здольнасці. Напрыклад, яны распазнаюць сваю родную мову. Французскія і нямецкія дзеці па-рознаму рэагіруюць на пэўныя тоны. Розныя ўзоры націску выклікаюць розныя ўзоры паводзінаў. Такім чынам, у немаўлят ёсць пачуццё націску ў роднай мове. Вельмі маленькія дзеці таксама могуць запамінаць некаторыя словы. Бацькі гуляюць вельмі важную ролю ў моўным развіцці дзяцей. Таму што адразу пасле нараджэння дзецям патрэбна узаемадзеянне. Яны жадаюць узаемадзейнічаць з мамай і татам. Але камунікацыя павінна суправаджацца станоўчымі эмоціямі. Бацькі не павінны адчуваць стрэс, калі яны размаўляюць са сваім дзіцём. Таксама дрэнна размаўляць з ім нерэгулярна. Стрэс або маўчанне могуць мець адмоўныя вынікі для немаўлят. Яны могуць дрэнна паўплываць на моўная развіццё дзіцяці. Але навучэнне для дзяцей пацынаецца ўжо ва ўлонне! Яшчэ да свайго нараджэння яны рэагіруюць на мову. Яны могуць дакладна ўспрымаць гукавыя сігналы. Пасля нараджэння яны пазнаюць гэтыя сігналы. Таксама яшчэ ненароджаныя дзеці ўжо вучаць гукавыя рытмы. Яшчэ ва ўлонні яны могуць чуць голас сваёй мамы. Таму размаўляць можна з яшчэ не народжанным дзіцём. Але не перастарайцеся з гэтым… Пасля нараджэння ў дзіцяці будзе дастаткова часу для практыкаванняў!

 

Відэа не знойдзена!


Спампоўкі БЯСПЛАТНЫЯ для асабістага карыстання, дзяржаўных школ і некамерцыйных мэтаў.
ЛІЦЭНЗІЙНАЯ ПАГАДНЕННЕ | Калі ласка, паведамляйце аб любых памылках або няправільных перакладах тут!
Выхадныя дадзеныя | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg і ліцэнзіяры.
Усе правы абаронены. Кантакт

 

 

Іншыя мовы
Click on a flag!
37 [трыццаць сем]
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
У дарозе
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Лёгкі спосаб вывучэння замежных моў.

Меню

  • Юрыдычны
  • Палітыка прыватнасці
  • Пра нас
  • Аўтары фота

Спасылкі

  • Звяжыцеся з намі
  • Сачыце за намі

Спампуйце наша дадатак

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Калі ласка пачакай…

Спампаваць MP3 (.zip файлы)