goethe-verlag-logo
  • Галоўная старонка
  • Вучыцца
  • Размоўнік
  • Слоўнікавы запас
  • Алфавіт
  • Тэсты
  • Праграмы
  • Відэа
  • Кнігі
  • Гульні
  • Школы
  • Радыё
  • Настаўнікі
    • Find a teacher
    • Become a teacher
паведамленне

Калі вы хочаце папрактыкавацца ў гэтым уроку, вы можаце націснуць на гэтыя прапановы, каб паказаць або схаваць літары.

Размоўнік

Галоўная старонка > www.goethe-verlag.com > беларуская > қазақша > Змест
Я гавору…
flag BE беларуская
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Я хачу навучыцца…
flag KK қазақша
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Вяртацца
Папярэдні Далей
MP3

96 [дзевяноста шэсць]

Злучнікі 3

 

96 [тоқсан алты]@96 [дзевяноста шэсць]
96 [тоқсан алты]

96 [toqsan altı]
Жалғаулықтар 3

Jalğawlıqtar 3

 

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:
Іншыя мовы
Click on a flag!
Я ўстаю, як толькі зазвініць будзільнік.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я стамляюся, як толькі мне трэба вучыцца.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я перастану працаваць, як толькі мне настане 60 год.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Калі Вы патэлефануеце?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Як толькі буду мець хвілінку часу.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Ён патэлефануе, як толькі ў яго з’явіцца крыху часу.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Як доўга Вы будзеце працаваць?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я буду працаваць, пакуль буду здольны.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я буду працаваць, пакуль буду здаровы.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Ён ляжыць у ложку, замест таго каб працаваць.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Яна чытае газету, замест таго каб гатаваць.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Ён сядзіць у піўной, замест таго каб ісці дадому.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Наколькі я ведаю, ён жыве тут.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Наколькі я ведаю, яго жонка хворая.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Наколькі я ведаю, ён беспрацоўны.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я праспаў / праспала, інакш бы я не спазніўся / не спазнілася.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я прапусціў / прапусціла аўтобус, інакш бы я не спазніўся / не спазнілася.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я не знайшоў / не знайшла шляху, інакш бы я не спазніўся / не спазнілася.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

  Я ўстаю, як толькі зазвініць будзільнік.
М_н_   о_т_ы_   ш_р_л_а_   с_л_с_м_н_   т_р_м_н_   
M_n_   o_a_q_ş   ş_r_l_a_   s_l_s_m_n_   t_r_m_n_   
Мен, оятқыш шырылдай салысымен, тұрамын.
Men, oyatqış şırılday salısımen, turamın.
М___   о_____   ш_______   с_________   т_______   
M___   o______   ş_______   s_________   t_______   
Мен, оятқыш шырылдай салысымен, тұрамын.
Men, oyatqış şırılday salısımen, turamın.
____   ______   ________   __________   ________   
____   _______   ________   __________   ________   
Мен, оятқыш шырылдай салысымен, тұрамын.
Men, oyatqış şırılday salısımen, turamın.
  Я стамляюся, як толькі мне трэба вучыцца.
Б_р   н_р_е   о_у_м   к_р_к   б_л_а_   м_н   ш_р_а_м_н_   
B_r   n_r_e   o_w_m   k_r_k   b_l_a_   m_n   ş_r_a_m_n_   
Бір нәрсе оқуым керек болса, мен шаршаймын.
Bir närse oqwım kerek bolsa, men şarşaymın.
Б__   н____   о____   к____   б_____   м__   ш_________   
B__   n____   o____   k____   b_____   m__   ş_________   
Бір нәрсе оқуым керек болса, мен шаршаймын.
Bir närse oqwım kerek bolsa, men şarşaymın.
___   _____   _____   _____   ______   ___   __________   
___   _____   _____   _____   ______   ___   __________   
Бір нәрсе оқуым керек болса, мен шаршаймын.
Bir närse oqwım kerek bolsa, men şarşaymın.
  Я перастану працаваць, як толькі мне настане 60 год.
6_-_а   т_л_   с_л_с_м_н_   ж_м_с   і_т_у_і   қ_я_ы_.   
6_-_a   t_l_   s_l_s_m_n_   j_m_s   i_t_w_i   q_y_m_n_   
60-қа тола салысымен, жұмыс істеуді қоямын.
60-qa tola salısımen, jumıs istewdi qoyamın.
6____   т___   с_________   ж____   і______   қ______   
6____   t___   s_________   j____   i______   q_______   
60-қа тола салысымен, жұмыс істеуді қоямын.
60-qa tola salısımen, jumıs istewdi qoyamın.
_____   ____   __________   _____   _______   _______   
_____   ____   __________   _____   _______   ________   
60-қа тола салысымен, жұмыс істеуді қоямын.
60-qa tola salısımen, jumıs istewdi qoyamın.
 
 
 
 
  Калі Вы патэлефануеце?
С_з   қ_ш_н   қ_ң_р_у   ш_л_с_з_   
S_z   q_ş_n   q_ñ_r_w   ş_l_s_z_   
Сіз қашан қоңырау шаласыз?
Siz qaşan qoñıraw şalasız?
С__   қ____   қ______   ш_______   
S__   q____   q______   ş_______   
Сіз қашан қоңырау шаласыз?
Siz qaşan qoñıraw şalasız?
___   _____   _______   ________   
___   _____   _______   ________   
Сіз қашан қоңырау шаласыз?
Siz qaşan qoñıraw şalasız?
  Як толькі буду мець хвілінку часу.
С_л   у_қ_т_м   б_л_   с_л_с_м_н_   
S_l   w_q_t_m   b_l_   s_l_s_m_n_   
Сәл уақытым бола салысымен.
Säl waqıtım bola salısımen.
С__   у______   б___   с_________   
S__   w______   b___   s_________   
Сәл уақытым бола салысымен.
Säl waqıtım bola salısımen.
___   _______   ____   __________   
___   _______   ____   __________   
Сәл уақытым бола салысымен.
Säl waqıtım bola salısımen.
  Ён патэлефануе, як толькі ў яго з’явіцца крыху часу.
С_л   у_қ_т_   б_л_   с_л_с_м_н_   о_   қ_ң_р_у   ш_л_д_.   
S_l   w_q_t_   b_l_   s_l_s_m_n_   o_   q_ñ_r_w   ş_l_d_.   
Сәл уақыты бола салысымен, ол қоңырау шалады.
Säl waqıtı bola salısımen, ol qoñıraw şaladı.
С__   у_____   б___   с_________   о_   қ______   ш______   
S__   w_____   b___   s_________   o_   q______   ş______   
Сәл уақыты бола салысымен, ол қоңырау шалады.
Säl waqıtı bola salısımen, ol qoñıraw şaladı.
___   ______   ____   __________   __   _______   _______   
___   ______   ____   __________   __   _______   _______   
Сәл уақыты бола салысымен, ол қоңырау шалады.
Säl waqıtı bola salısımen, ol qoñıraw şaladı.
 
 
 
 
  Як доўга Вы будзеце працаваць?
С_з   қ_н_а   у_қ_т   ж_м_с   і_т_й_і_?   
S_z   q_n_a   w_q_t   j_m_s   i_t_y_i_?   
Сіз қанша уақыт жұмыс істейсіз?
Siz qanşa waqıt jumıs isteysiz?
С__   қ____   у____   ж____   і________   
S__   q____   w____   j____   i________   
Сіз қанша уақыт жұмыс істейсіз?
Siz qanşa waqıt jumıs isteysiz?
___   _____   _____   _____   _________   
___   _____   _____   _____   _________   
Сіз қанша уақыт жұмыс істейсіз?
Siz qanşa waqıt jumıs isteysiz?
  Я буду працаваць, пакуль буду здольны.
М_н_   ш_м_м   к_л_е_ш_,   ж_м_с   і_т_й_і_.   
M_n_   ş_m_m   k_l_e_ş_,   j_m_s   i_t_y_i_.   
Мен, шамам келгенше, жұмыс істеймін.
Men, şamam kelgenşe, jumıs isteymin.
М___   ш____   к________   ж____   і________   
M___   ş____   k________   j____   i________   
Мен, шамам келгенше, жұмыс істеймін.
Men, şamam kelgenşe, jumıs isteymin.
____   _____   _________   _____   _________   
____   _____   _________   _____   _________   
Мен, шамам келгенше, жұмыс істеймін.
Men, şamam kelgenşe, jumıs isteymin.
  Я буду працаваць, пакуль буду здаровы.
Д_н_м   с_у   б_п   т_р_а_д_,   ж_м_с   і_т_й   б_р_м_н_   
D_n_m   s_w   b_p   t_r_a_d_,   j_m_s   i_t_y   b_r_m_n_   
Денім сау боп тұрғанда, жұмыс істей беремін.
Denim saw bop turğanda, jumıs istey beremin.
Д____   с__   б__   т________   ж____   і____   б_______   
D____   s__   b__   t________   j____   i____   b_______   
Денім сау боп тұрғанда, жұмыс істей беремін.
Denim saw bop turğanda, jumıs istey beremin.
_____   ___   ___   _________   _____   _____   ________   
_____   ___   ___   _________   _____   _____   ________   
Денім сау боп тұрғанда, жұмыс істей беремін.
Denim saw bop turğanda, jumıs istey beremin.
 
 
 
 
  Ён ляжыць у ложку, замест таго каб працаваць.
О_   ж_м_с   і_т_у_і_   о_н_н_   т_с_к_е   ж_т_р_   
O_   j_m_s   i_t_w_i_   o_n_n_   t_s_k_e   j_t_r_   
Ол жұмыс істеудің орнына төсекте жатыр.
Ol jumıs istewdiñ ornına tösekte jatır.
О_   ж____   і_______   о_____   т______   ж_____   
O_   j____   i_______   o_____   t______   j_____   
Ол жұмыс істеудің орнына төсекте жатыр.
Ol jumıs istewdiñ ornına tösekte jatır.
__   _____   ________   ______   _______   ______   
__   _____   ________   ______   _______   ______   
Ол жұмыс істеудің орнына төсекте жатыр.
Ol jumıs istewdiñ ornına tösekte jatır.
  Яна чытае газету, замест таго каб гатаваць.
О_   т_м_қ   ә_і_л_у_і_   о_н_н_   г_з_т   о_ы_   о_ы_.   
O_   t_m_q   ä_i_l_w_i_   o_n_n_   g_z_t   o_ı_   o_ı_.   
Ол тамақ әзірлеудің орнына газет оқып отыр.
Ol tamaq äzirlewdiñ ornına gazet oqıp otır.
О_   т____   ә_________   о_____   г____   о___   о____   
O_   t____   ä_________   o_____   g____   o___   o____   
Ол тамақ әзірлеудің орнына газет оқып отыр.
Ol tamaq äzirlewdiñ ornına gazet oqıp otır.
__   _____   __________   ______   _____   ____   _____   
__   _____   __________   ______   _____   ____   _____   
Ол тамақ әзірлеудің орнына газет оқып отыр.
Ol tamaq äzirlewdiñ ornına gazet oqıp otır.
  Ён сядзіць у піўной, замест таго каб ісці дадому.
О_   ү_г_   қ_й_у_ы_   о_н_н_   с_р_х_н_д_   о_ы_.   
O_   ü_g_   q_y_w_ı_   o_n_n_   s_r_x_n_d_   o_ı_.   
Ол үйге қайтудың орнына сыраханада отыр.
Ol üyge qaytwdıñ ornına sıraxanada otır.
О_   ү___   қ_______   о_____   с_________   о____   
O_   ü___   q_______   o_____   s_________   o____   
Ол үйге қайтудың орнына сыраханада отыр.
Ol üyge qaytwdıñ ornına sıraxanada otır.
__   ____   ________   ______   __________   _____   
__   ____   ________   ______   __________   _____   
Ол үйге қайтудың орнына сыраханада отыр.
Ol üyge qaytwdıñ ornına sıraxanada otır.
 
 
 
 
  Наколькі я ведаю, ён жыве тут.
М_н_ң   б_л_і_ш_,   о_   о_ы_д_   т_р_д_.   
M_n_ñ   b_l_i_ş_,   o_   o_ı_d_   t_r_d_.   
Менің білуімше, ол осында тұрады.
Meniñ bilwimşe, ol osında turadı.
М____   б________   о_   о_____   т______   
M____   b________   o_   o_____   t______   
Менің білуімше, ол осында тұрады.
Meniñ bilwimşe, ol osında turadı.
_____   _________   __   ______   _______   
_____   _________   __   ______   _______   
Менің білуімше, ол осында тұрады.
Meniñ bilwimşe, ol osında turadı.
  Наколькі я ведаю, яго жонка хворая.
М_н_ң   б_л_і_ш_,   о_ы_   ә_е_і   н_у_а_.   
M_n_ñ   b_l_i_ş_,   o_ı_   ä_e_i   n_w_a_.   
Менің білуімше, оның әйелі науқас.
Meniñ bilwimşe, onıñ äyeli nawqas.
М____   б________   о___   ә____   н______   
M____   b________   o___   ä____   n______   
Менің білуімше, оның әйелі науқас.
Meniñ bilwimşe, onıñ äyeli nawqas.
_____   _________   ____   _____   _______   
_____   _________   ____   _____   _______   
Менің білуімше, оның әйелі науқас.
Meniñ bilwimşe, onıñ äyeli nawqas.
  Наколькі я ведаю, ён беспрацоўны.
М_н_ң   б_л_і_ш_,   о_   ж_м_с_ы_.   
M_n_ñ   b_l_i_ş_,   o_   j_m_s_ı_.   
Менің білуімше, ол жұмыссыз.
Meniñ bilwimşe, ol jumıssız.
М____   б________   о_   ж________   
M____   b________   o_   j________   
Менің білуімше, ол жұмыссыз.
Meniñ bilwimşe, ol jumıssız.
_____   _________   __   _________   
_____   _________   __   _________   
Менің білуімше, ол жұмыссыз.
Meniñ bilwimşe, ol jumıssız.
 
 
 
 
  Я праспаў / праспала, інакш бы я не спазніўся / не спазнілася.
М_н   ұ_ы_т_п   қ_л_п_ы_,   ә_т_е_е   у_қ_ы_ы   к_л_р   е_і_.   
M_n   u_ı_t_p   q_l_p_ı_,   ä_t_e_e   w_q_ı_ı   k_l_r   e_i_.   
Мен ұйықтап қалыппын, әйтпесе уақтылы келер едім.
Men uyıqtap qalıppın, äytpese waqtılı keler edim.
М__   ұ______   қ________   ә______   у______   к____   е____   
M__   u______   q________   ä______   w______   k____   e____   
Мен ұйықтап қалыппын, әйтпесе уақтылы келер едім.
Men uyıqtap qalıppın, äytpese waqtılı keler edim.
___   _______   _________   _______   _______   _____   _____   
___   _______   _________   _______   _______   _____   _____   
Мен ұйықтап қалыппын, әйтпесе уақтылы келер едім.
Men uyıqtap qalıppın, äytpese waqtılı keler edim.
  Я прапусціў / прапусціла аўтобус, інакш бы я не спазніўся / не спазнілася.
М_н   а_т_б_с_ы   ө_к_з_п   а_д_м_   ә_т_е_е   у_қ_ы_ы   к_л_р   е_і_.   
M_n   a_t_b_s_ı   ö_k_z_p   a_d_m_   ä_t_e_e   w_q_ı_ı   k_l_r   e_i_.   
Мен автобусты өткізіп алдым, әйтпесе уақтылы келер едім.
Men avtobwstı ötkizip aldım, äytpese waqtılı keler edim.
М__   а________   ө______   а_____   ә______   у______   к____   е____   
M__   a________   ö______   a_____   ä______   w______   k____   e____   
Мен автобусты өткізіп алдым, әйтпесе уақтылы келер едім.
Men avtobwstı ötkizip aldım, äytpese waqtılı keler edim.
___   _________   _______   ______   _______   _______   _____   _____   
___   _________   _______   ______   _______   _______   _____   _____   
Мен автобусты өткізіп алдым, әйтпесе уақтылы келер едім.
Men avtobwstı ötkizip aldım, äytpese waqtılı keler edim.
  Я не знайшоў / не знайшла шляху, інакш бы я не спазніўся / не спазнілася.
М_н   ж_л_ы   т_п_а_ы_,   ә_т_е_е   у_қ_ы_ы   б_л_р   е_і_.   
M_n   j_l_ı   t_p_a_ı_,   ä_t_e_e   w_q_ı_ı   b_l_r   e_i_.   
Мен жолды таппадым, әйтпесе уақтылы болар едім.
Men joldı tappadım, äytpese waqtılı bolar edim.
М__   ж____   т________   ә______   у______   б____   е____   
M__   j____   t________   ä______   w______   b____   e____   
Мен жолды таппадым, әйтпесе уақтылы болар едім.
Men joldı tappadım, äytpese waqtılı bolar edim.
___   _____   _________   _______   _______   _____   _____   
___   _____   _________   _______   _______   _____   _____   
Мен жолды таппадым, әйтпесе уақтылы болар едім.
Men joldı tappadım, äytpese waqtılı bolar edim.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Вывучэнне моў з дапамогай Інтэрнэту

Усё больш людзей вывучае замежныя мовы. І ўсё больш людзей выкарыстоўвае для гэтага Інтэрнэт. Онлайн-навучанне адрозніваецца ад класічнага ўроку замежнай мовы. І мае шмат пераваг! Карыстальнікі самі абіраюць, калі яны хочуць вучыцца. Таксама яны могуць абіраць, што яны хочуць вывучыць. І яны самі вызначаюць, колькі яны хочуць вывучыць за дзень. Пры онлайн-навучанні карыстальнікі вучацца інтуітыўна. Гэта значыць, яны павінны вывучыць новую мову цалкам натуральна. Так, як яны вучылі мову дзецьмі або ў водпуску. Для гэтага карыстальнікі вучацца з дапамогай змадэляваных сітуацый. Яны перажываюць розныя рэчы ў розных месцах. Пры гэтым яны павінны быць актыўныя. Для некаторых праграм патрэбныя навушнікі і мікрафон. З іх дапамогай можна паразмаўляць з носьбітамі мовы. Ёсць таксама магчымасць папрасіць прааналізаваць сваё вымаўленне. Гэтак вы зможаце працягваць паляпшаць яго. У суполках можна абменьвацца інфармацыяй з іншымі карыстальнікамі. Таксама Інтэрнэт прапаноўвае магчымасць вучыцца мабільна. З лічбавымі прыладамі мову можна браць з сабой паўсюль. Онлайн-навучанне не горшае за традыцыйнае. Калі праграмы зроблены добра, яны могуць быць вельмі эфектыўныя. Але важна каб онлайн-курс не быў занадта яркі. Калі анімацыі вельмі шмат, яна можа адцягваць ад вучэбнага матэрыялу. Мозг павінен апрацоўваць кожны асобны імпульс. З-за гэтага памяць можа вельмі хутка ператаміцца. Таму часам лепш спакойна павучыць па кнізе. Той, хто сумяшчае старыя метады з новымі, у хуткім часе даб'ецца поспеху.

 

Відэа не знойдзена!


Спампоўкі БЯСПЛАТНЫЯ для асабістага карыстання, дзяржаўных школ і некамерцыйных мэтаў.
ЛІЦЭНЗІЙНАЯ ПАГАДНЕННЕ | Калі ласка, паведамляйце аб любых памылках або няправільных перакладах тут!
Выхадныя дадзеныя | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg і ліцэнзіяры.
Усе правы абаронены. Кантакт

 

 

Іншыя мовы
Click on a flag!
96 [дзевяноста шэсць]
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Злучнікі 3
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Лёгкі спосаб вывучэння замежных моў.

Меню

  • Юрыдычны
  • Палітыка прыватнасці
  • Пра нас
  • Аўтары фота

Спасылкі

  • Звяжыцеся з намі
  • Сачыце за намі

Спампуйце наша дадатак

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Калі ласка пачакай…

Спампаваць MP3 (.zip файлы)