Learn Languages Online!

Home  >   ‫50لغة‫   >   العربية   >   أردية   >   محتويات الكتاب


‫45 [خمسة وأربعون]‬

‫فى السينما‬

 


‫45 [پینتالیس]‬

‫سنیما میں‬

 

 
‫نريد الذهاب إلى السينما.‬
‫ہم سنیما جانا چاہتے ہیں‬
‫اليوم يعرض فيلم جيد.‬
‫آج اچھی فلم چل رہی ہے‬
‫الفيلم جديد تماما.‬
‫بالکل نئی فلم ہے‬
 
 
 
 
‫أين شباك التذاكر؟‬
‫کاونٹر کہاں ہے؟‬
‫هل هناك مقاعد شاغرة؟‬
‫کیا اور خالی سیٹیں ہیں؟‬
‫كم تكلف تذكرة الدخول؟‬
‫ٹکٹ کتنے کا ہے؟‬
 
 
 
 
‫متى يبدأ العرض؟‬
‫فلم کب شروع ہو گی؟‬
‫كم يدوم الفيلم؟‬
‫فلم کتنی دیر چلے گی ؟‬
‫أيمكن حجز بطاقات دخول؟‬
‫کیا ٹکٹ پہلے سے لیا جا سکتا ہے؟‬
 
 
 
 
‫أريد أن أجلس في الخلف.‬
‫میں پیچھے بیٹھنا چاہتا ہوں‬
‫أريد أن أجلس في الأمام.‬
‫میں آگے بیٹھنا چاہتا ہوں‬
‫أريد أن أجلس في الوسط.‬
‫مین درمیان میں بیٹھنا چاہتا ہوں‬
 
 
 
 
‫كان الفيلم مشوقاً.‬
‫فلم مزے کی تھی‬
‫لم يكن الفيلم مملاً.‬
‫فلم بور نہیں تھی‬
‫لكن كتاب الفيلم كان أفضل.‬
‫لیکن کتاب فلم سے بہتر تھی‬
 
 
 
 
‫كيف كانت الموسيقى؟‬
‫موسیقی کیسی تھی؟‬
‫كيف كان الممثلون؟‬
‫اداکار کیسے تھے؟‬
‫أكانت هناك ترجمة حوار الفيلم بالإنجليزية؟‬
‫کیا انگریزی میں سب ٹائٹل تھا؟‬
 
 
 
 


اللغة و الموسيقي

‫الموسيقي هي لغة عالمية.‬
‫جميع شعوب الأرض يلعبون الموسيقي.‬
‫و يمكن فهم الموسيقي في جميع الثقافات.‬
‫و هذا ما اثبتته دراسة علمية.‬
‫في ذلك لعبت موسيقي لقبيلة معزولة عن الناس.‬
‫هذه القبيلة الافريقية لم يكن لديها اتصال بالعالم الحديث.‬
‫و مع ذلك تمكن من التفريق عما كانت الموسيقي سعيدة أم حزينة.‬
‫و عن سبب هذا، فإنه لم يتم البحث عنه بعد.‬
‫لكن علي ما يبدو فإن الموسيقي هي عالم بلا حدود.‬
‫و قد تعلمنا بصورة ما أن نفسرها علي نحو صحيح.‬
‫مع ذلك فإنه لا يوجد للموسيقي أية مميزات تطورية.‬
‫و يرتبط فهمنا للموسيقي مع ذلك بلغتنا.‬
‫لأن الموسيقي و اللغة علي ارتباط مع بعضهم البعض.‬
‫و يقوم المخ بمعالجتهما علي نحو مشابه.‬
‫كما انهما يعملان أيضا بشكل مشابه.‬
‫كلاهما يركب النغمات و الأصوات طبقا لقواعد محددة.‬
‫الأطفال الرضع أيضا يفهمون الموسيقي، و لقد تعلموا ذلك في بطون أمهاتهن.‬
‫و هناك يسمعون نغمات لغة أمهاتهن.‬
‫و عندما يأتون إلي العالم يستطيعون فهم الموسيقي.‬
‫يمكن القول أن الموسيقي تقلد اللحن من اللغات.‬
‫يتم التعبير أيضا عن العاطفة خلال السرعة في اللغة و الموسيقي.‬
‫و من خلال معرفتنا اللغوية نتمكن من فهم العواطف في الموسيقي.‬
‫و علي العكس يتعلم الأشخاص الموسيقيون اللغات غالبا علينحو أيسر.‬
‫يحفظ العديد من الموسيقيين اللغات مثل الألحان.‬
‫و من خلال ذلك يتذكرون اللغات بشكل أفضل.‬
‫و من المثير أن أغاني النوم تكون متشابهة للغاية في جميع أنحاء العالم.‬
‫و هذا يثبت كم أن الموسيقي لغة عالمية.‬
‫..و قد تكون أيضا أجمل لغات العالم.‬

 


Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
Imprint - Impressum  © Copyright 2007 - 2020 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 العربية - أردية للمبتدئين