Learn Languages Online!

Home  >   ‫50لغة‫   >   العربية   >   تاميلية   >   محتويات الكتاب


‫5 [خمسة]‬

‫البلدان واللغات‬

 


5 [ஐந்து]

நாடுகளும் மொழிகளும்

 

 
‫جون من لندن.‬
ஜான் லண்டனிலிருந்து வருகிறான்.
jāṉ laṇṭaṉiliruntu varukiṟāṉ.
‫لندن تقع في بريطانيا العظمى.‬
லண்டன் கிரேட் பிரிடனில் உள்ளது.
Laṇṭaṉ kirēṭ piriṭaṉil uḷḷatu.
‫هو يتكلم الإنجليزية.‬
அவன் ஆங்கிலம் பேசுகிறான்.
Avaṉ āṅkilam pēcukiṟāṉ.
 
 
 
 
‫ماريا من مدريد.‬
மரியா மாட்ரிடிலிருந்து வருகிறாள்.
Mariyā māṭriṭiliruntu varukiṟāḷ.
‫ مدريد تقع في أسبانيا.‬
மாட்ரிட் ஸ்பெயின் நாட்டில் உள்ளது.
Māṭriṭ speyiṉ nāṭṭil uḷḷatu.
‫هي تتكلم الأسبانية.‬
அவள் ஸ்பெயின் மொழி பேசுகிறாள்.
Avaḷ speyiṉ moḻi pēcukiṟāḷ.
 
 
 
 
‫بيتر و مارتا من برلين.‬
பீட்டரும் மார்தாவும் பெர்லினிலிருந்து வருகிறார்கள்.
Pīṭṭarum mārtāvum perliṉiliruntu varukiṟārkaḷ.
‫ برلين تقع في ألمانيا.‬
பெர்லின் ஜெர்மன் நாட்டில் உள்ளது.
Perliṉ jermaṉ nāṭṭil uḷḷatu.
‫هل تتكلمان الألمانية؟‬
நீங்கள் இருவரும் ஜெர்மன் மொழி பேசுவீர்களா?
Nīṅkaḷ iruvarum jermaṉ moḻi pēcuvīrkaḷā?
 
 
 
 
‫لندن عاصمة.‬
லண்டன் ஒரு தலைநகரம்.
Laṇṭaṉ oru talainakaram.
‫مدريد وبرلين عاصمتان أيضًا.‬
மட்ரிட் மற்றம் பெர்லினும் கூட தலைநகரங்கள்.
Maṭriṭ maṟṟam perliṉum kūṭa talainakaraṅkaḷ.
‫العواصم كبيرة وصاخبة.‬
தலைநகரங்கள் பெரியதாகவும் இரைச்சல் மிக்கதாகவும் உள்ளன.
Talainakaraṅkaḷ periyatākavum iraiccal mikkatākavum uḷḷaṉa.
 
 
 
 
‫ فرنسا تقع في أوروبا.‬
ஃப்ரான்ஸ் நாடு ஐரோப்பாவில் உள்ளது.
Ḥprāṉs nāṭu airōppāvil uḷḷatu.
‫مصر تقع في أفريقيا.‬
எகிப்து நாடு ஆஃப்ரிக்காவில் உள்ளது.
Ekiptu nāṭu āḥprikkāvil uḷḷatu.
‫ اليابان تقع في أسيا.‬
ஜப்பான் நாடு ஆசியாவில் உள்ளது.
Jappāṉ nāṭu āciyāvil uḷḷatu.
 
 
 
 
‫كندا تقع في أميركا الشمالية.‬
கானடா வட அமெரிக்காவில் உள்ளது.
Kāṉaṭā vaṭa amerikkāvil uḷḷatu.
‫ بنما تقع في أميركا الوسطى.‬
பனாமா மத்திய அமெரிக்காவில் உள்ளது.
Paṉāmā mattiya amerikkāvil uḷḷatu.
‫البرازيل تقع في أميركا الجنوبية.‬
ப்ரேஸில் தென் அமெரிக்காவில் உள்ளது.
Prēsil teṉ amerikkāvil uḷḷatu.
 
 
 
 


لغات و لهجات

‫يوجد في العالم ما بين 6000 و 7000 لغة مختلفة.‬
‫و يكون بالطبع عدد اللهجات أكثر بكثير.‬
‫لكن ما هو الفرق بين لغة و لهجة؟‬
‫إن اللهجة دائما لها طابع محلي مرتبط بالمكان يعمل علي تمييزها.‬
‫فهي تنتمي إلي اللغة الإقليمية.‬
‫و من ثم تكون اللهجة هي ضرب من ألشكل اللغوي في الإطار الحدودي لمكان ما.‬
‫في الغالب تكون وظيفة اللهجات للتحدث و ليس للكتابة.‬
‫و هي تبني النظام اللغوي الخاص بها.‬
‫و تتبع القواعد الخاص بها.‬
‫نظريا يمكن لكل لغة أن تتضمن العديد من اللهجات.‬
‫و تندرج اللهجات تحت اللغة الأدبية للبلد.‬
‫هذه اللغة الأدبية تكون مفهومة من قبل كل أناس هذا البلد.‬
‫و بهذه اللغة أيضا يكون بمقدور المتحدثين للهجات المختلفة التحدث و التفاهم سويا.‬
‫في الغالب تكون كثير من اللهجات أقل أهمية.‬
‫و في المدن لا يسمع المرء بالكاد أي لهجة.‬
‫أيضا فإن في الغالب يتم التحدث باللغة الأدبية في الحياة الوظيفية.‬
‫لذا في الغالب يتم اعتبار متحدثي اللهجات كناس بسطاء و غير متعلمين.‬
‫و هؤلاء يمكن رؤيتهم في جميع الطبقات الاجتماعية.‬
‫لكن أيضا هؤلاء ممن يتحدثون اللهجات ليسوا أقل ذكاءا منالآخرين.‬
‫بل علي العكس تماما.‬
‫من يستخدم اللهجات يملك العديد من المميزات.‬
‫علي سبيل المثال، في دورات تعليم اللغات.‬
‫متحدثو اللهجات يعلمون أن هناك أشكالا عدة للغات.‬
‫كما أنهم تعلموا كيفية التبديل السريع بين الأساليب اللغوية.‬
‫لذا، فإن مستخدمي اللهجات يبدون كفاءة تنوع عالية.‬
‫فهم يستخدمون حسهم إيضا لمعرفة متي يوظفون الأسلوب المناسب للموقف المناسب.‬
‫إن هذا حتي تم إثباته علميا.‬
‫لذلك تملك الشجاعة و استخدم اللهجات – إن الأمر يستحق ذلك!‬

 


Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
Imprint - Impressum  © Copyright 2007 - 2020 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 العربية - تاميلية للمبتدئين