goethe-verlag-logo
  • الصفحة الرئيسية
  • التعلم
  • كتاب تفسير العبارات الشائعة
  • مفردات
  • الأبجدية
  • الاختبارات
  • تطبيقات
  • فيديو
  • كتب
  • ألعاب
  • المدارس
  • الراديو
  • معلمون
    • Find a teacher
    • Become a teacher
الرسالة

إذا أردت التدرب على هذا الدرس يمكنك الضغط على هذه الجمل لإظهار الحروف أو إخفائها.

كتاب تفسير العبارات الشائعة

الصفحة الرئيسية > www.goethe-verlag.com > العربية > română > جدول المحتويات
أأنا أتحدث…
flag AR العربية
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
أريد ان اتعلم…
flag RO română
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
عودة
سابق التالي
MP3

‫84 [أربعة وثمانون]‬

‫صيغة الماضي 4‬

 

84 [optzeci şi patru]@‫84 [أربعة وثمانون]‬
84 [optzeci şi patru]

Trecut 4

 

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:
المزيد من اللغات
Click on a flag!
يقرأ.
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫لقد قرأت.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫لقد قرأت الرواية بكاملها.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
يفهم.
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫لقد فهمت.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫لقد فهمت النص بكامله.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
يجيب.
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫لقد أجبت.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫لقد أجبت على جميع الأسئلة.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫أعلم ذلك ــــــ لقد علمت ذلك.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫أكتب ذلك ـــــ لقد كتبت ذلك.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫أسمع ذلك ـــــ لقد سمعت ذلك.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫أُحضر ذلك ــــ لقد أحضرت ذلك.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫أجلب ذلك ــــــ لقد جلبت ذلك.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫أشترِي ذلك ــــــــ لقد اشتريت ذلك.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫أتوقع ذلك ـــــ لقد توقعت ذلك.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫أشرح ذلك ــــــ لقد شرحت ذلك.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫أعرف ذلك ــــــــ لقد عرفت ذلك.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

  يقرأ.
a   c_t_   
   
a citi
a   c___   
   
a citi
_   ____   
   
a citi
  ‫لقد قرأت.‬
A_   c_t_t_   
   
Am citit.
A_   c_____   
   
Am citit.
__   ______   
   
Am citit.
  ‫لقد قرأت الرواية بكاملها.‬
A_   c_t_t   t_t   r_m_n_l_   
   
Am citit tot romanul.
A_   c____   t__   r_______   
   
Am citit tot romanul.
__   _____   ___   ________   
   
Am citit tot romanul.
 
 
 
 
  يفهم.
a   î_ţ_l_g_   
   
a înţelege
a   î_______   
   
a înţelege
_   ________   
   
a înţelege
  ‫لقد فهمت.‬
A_   î_ţ_l_s_   
   
Am înţeles.
A_   î_______   
   
Am înţeles.
__   ________   
   
Am înţeles.
  ‫لقد فهمت النص بكامله.‬
A_   î_ţ_l_s   t_t   t_x_u_.   
   
Am înţeles tot textul.
A_   î______   t__   t______   
   
Am înţeles tot textul.
__   _______   ___   _______   
   
Am înţeles tot textul.
 
 
 
 
  يجيب.
a   r_s_u_d_   
   
a răspunde
a   r_______   
   
a răspunde
_   ________   
   
a răspunde
  ‫لقد أجبت.‬
A_   r_s_u_s_   
   
Am răspuns.
A_   r_______   
   
Am răspuns.
__   ________   
   
Am răspuns.
  ‫لقد أجبت على جميع الأسئلة.‬
A_   r_s_u_s   l_   t_a_e   î_t_e_ă_i_e_   
   
Am răspuns la toate întrebările.
A_   r______   l_   t____   î___________   
   
Am răspuns la toate întrebările.
__   _______   __   _____   ____________   
   
Am răspuns la toate întrebările.
 
 
 
 
  ‫أعلم ذلك ــــــ لقد علمت ذلك.‬
Ş_i_   a_t_   –   a_   ş_i_t   a_t_.   
   
Ştiu asta – am ştiut asta.
Ş___   a___   –   a_   ş____   a____   
   
Ştiu asta – am ştiut asta.
____   ____   _   __   _____   _____   
   
Ştiu asta – am ştiut asta.
  ‫أكتب ذلك ـــــ لقد كتبت ذلك.‬
S_r_u   a_t_   –   a_   s_r_s   a_t_.   
   
Scriu asta – am scris asta.
S____   a___   –   a_   s____   a____   
   
Scriu asta – am scris asta.
_____   ____   _   __   _____   _____   
   
Scriu asta – am scris asta.
  ‫أسمع ذلك ـــــ لقد سمعت ذلك.‬
A_d   a_t_   –   a_   a_z_t   a_t_.   
   
Aud asta – am auzit asta.
A__   a___   –   a_   a____   a____   
   
Aud asta – am auzit asta.
___   ____   _   __   _____   _____   
   
Aud asta – am auzit asta.
 
 
 
 
  ‫أُحضر ذلك ــــ لقد أحضرت ذلك.‬
I_u   a_t_   –   a_   l_a_   a_t_.   
   
Iau asta – am luat asta.
I__   a___   –   a_   l___   a____   
   
Iau asta – am luat asta.
___   ____   _   __   ____   _____   
   
Iau asta – am luat asta.
  ‫أجلب ذلك ــــــ لقد جلبت ذلك.‬
A_u_   a_t_   –   a_   a_u_   a_t_.   
   
Aduc asta – am adus asta.
A___   a___   –   a_   a___   a____   
   
Aduc asta – am adus asta.
____   ____   _   __   ____   _____   
   
Aduc asta – am adus asta.
  ‫أشترِي ذلك ــــــــ لقد اشتريت ذلك.‬
C_m_ă_   a_t_   –   a_   c_m_ă_a_   a_t_.   
   
Cumpăr asta – am cumpărat asta.
C_____   a___   –   a_   c_______   a____   
   
Cumpăr asta – am cumpărat asta.
______   ____   _   __   ________   _____   
   
Cumpăr asta – am cumpărat asta.
 
 
 
 
  ‫أتوقع ذلك ـــــ لقد توقعت ذلك.‬
A_t_p_   a_t_   –   a_   a_t_p_a_   a_t_.   
   
Aştept asta – am aşteptat asta.
A_____   a___   –   a_   a_______   a____   
   
Aştept asta – am aşteptat asta.
______   ____   _   __   ________   _____   
   
Aştept asta – am aşteptat asta.
  ‫أشرح ذلك ــــــ لقد شرحت ذلك.‬
E_p_i_   a_t_   –   a_   e_p_i_a_   a_t_.   
   
Explic asta – am explicat asta.
E_____   a___   –   a_   e_______   a____   
   
Explic asta – am explicat asta.
______   ____   _   __   ________   _____   
   
Explic asta – am explicat asta.
  ‫أعرف ذلك ــــــــ لقد عرفت ذلك.‬
C_n_s_   a_t_   –   a_   c_n_s_u_   a_t_.   
   
Cunosc asta – am cunoscut asta.
C_____   a___   –   a_   c_______   a____   
   
Cunosc asta – am cunoscut asta.
______   ____   _   __   ________   _____   
   
Cunosc asta – am cunoscut asta.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

ثنائية اللغة تحسن السمع

الناس الذين يتحدثون لغتين يسمعون أفضل. فهم يتمكنون التفريق بين اللغات المختلفة علي نحو أدق. و لقد توصلت دراسة أمريكية إلي هذه النتائج. فلقد اختبر الباحثون مختلف المراهقين. و كان جزء من هؤلاء قد تربوا بلغتين. حيث تحدثوا الانجليزية و الأسبانية. أما الجزء الآخر من الأشخاص الذين وقع عليهم الاختبار فقد تحدثوا الإنجليزية فقط. كان علي هؤلاء الشباب السماع إلي مقطع معين. da" و كان هذا المقطع هو" و هو المقطع الذي لم ينتمي لأي من اللغتين. و قد استمع الشباب إلي هذا المقطع عن طريق سماعة الرأس. و تم قياس أنشطة أدمغتهم خلال ذلك عن طريق الأقطاب الكهربائية. و بعد هذا الاختبار استوجب علي الشباب السماع إلي المقطع مرة أخري. لكن في هذه المرة كان لابد من السماع العديد من الأصوات المزعجة. و قد كانت هذه الأصوات لا معني لها. الشباب ثنائي اللغة انفعلوا ناحية تلك المقطع بشكل قوي. و لقد أظهر دماغهم نشاطا كبيرا. فلقد تمكنوا من التعرف علي المقطع مع و دون تواجد الأصوات المزعجة. و هو ما لم ينجح فيه الشباب أحادي اللغة. حيث لم يكن سماعهم بنفس الدرجة كما لدي الشباب ثنائي اللغة. و لقد أذهلت تلك النتائج الباحثين. و حتي هذه اللحظة كان معروفا أن الموسييقيين هم من لديهم حاسة سمع خاصة. لكن علي ما يبدو فإن الأشخاص ذي اللغتين قد تدربوا علي السمع. يواجه الأشخاص ثنائيو اللغة باستمرار الأصوات المختلفة. و من خلال ذلك يكون علي أدمغتهم تطوير مهارات جديدة. فهو يتعلم كيفية تمييز المثيرات اللغوية المختلفة. يختبر الباحثون الآن كيف تؤثر المهارات اللغوية علي الدماغ. و لعل قد يستفيد السمع أيضا، عندما يتعلم المرء لاحقا اللغات.

 

لم يتم العثور على فيديو!


التنزيلات مجانية للاستخدام الشخصي أو المدارس العامة أو لأغراض غير تجارية.
اتفاقية الترخيص| يرجى الإبلاغ عن أي أخطاء أو ترجمات غير صحيحة هنا!
بصمة | © حقوق الطبع والنشر 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg والمرخصون.
جميع الحقوق محفوظة. الاتصال

 

 

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫84 [أربعة وثمانون]‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫صيغة الماضي 4‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

الطريقة السهلة لتعلم اللغات الأجنبية.

القائمة

  • الإقرار القانوني
  • سياسة الخصوصية
  • معلومات عنا
  • اعتمادات الصورة

روابط

  • اتصل بنا
  • تابعنا

قم بتنزيل تطبيقنا

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

انتظر من فضلك…

تنزيل MP3 (ملفات .zip)