goethe-verlag-logo
  • الصفحة الرئيسية
  • التعلم
  • كتاب تفسير العبارات الشائعة
  • مفردات
  • الأبجدية
  • الاختبارات
  • تطبيقات
  • فيديو
  • كتب
  • ألعاب
  • المدارس
  • الراديو
  • معلمون
    • Find a teacher
    • Become a teacher
الرسالة

إذا أردت التدرب على هذا الدرس يمكنك الضغط على هذه الجمل لإظهار الحروف أو إخفائها.

كتاب تفسير العبارات الشائعة

الصفحة الرئيسية > www.goethe-verlag.com > العربية > română > جدول المحتويات
أأنا أتحدث…
flag AR العربية
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
أريد ان اتعلم…
flag RO română
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
عودة
سابق التالي
MP3

‫54 [أربعة وخمسون]‬

‫التسوق / التبضّع‬

 

54 [cincizeci şi patru]@‫54 [أربعة وخمسون]‬
54 [cincizeci şi patru]

Cumpărături

 

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:
المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫أريد أن أشتري هدية.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫ولكن ألا تكون مكلفة.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫ربما حقيبة يد.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫ما اللون الذي تريدينه ؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫أسود، بني أم أبيض ؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫حقيبة كبيرة أم صغيرة ؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫ممكن أن أرى هذه ؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫هل هي من جلد ؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫أم هي من مادة اصطناعية؟ ( البلاستيك )‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫طبعاً ، من جلد.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫وهي من نوعية جيدة للغاية.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫والحقيبة ثمنها مناسب جداً.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫إنها تعجبني.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫سآخذها.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫يمكنني تبديلها ؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫بالطبع.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫سنغلفها لك كهدية.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫الصندوق هناك.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

  ‫أريد أن أشتري هدية.‬
V_e_u   s_   c_m_ă_   u_   c_d_u_   
   
Vreau să cumpăr un cadou.
V____   s_   c_____   u_   c_____   
   
Vreau să cumpăr un cadou.
_____   __   ______   __   ______   
   
Vreau să cumpăr un cadou.
  ‫ولكن ألا تكون مكلفة.‬
D_r   n_m_c   p_e_   s_u_p_   
   
Dar nimic prea scump.
D__   n____   p___   s_____   
   
Dar nimic prea scump.
___   _____   ____   ______   
   
Dar nimic prea scump.
  ‫ربما حقيبة يد.‬
P_a_e   o   g_a_t_?   
   
Poate o geantă?
P____   o   g______   
   
Poate o geantă?
_____   _   _______   
   
Poate o geantă?
 
 
 
 
  ‫ما اللون الذي تريدينه ؟‬
C_   c_l_a_e   d_r_ţ_?   
   
Ce culoare doriţi?
C_   c______   d______   
   
Ce culoare doriţi?
__   _______   _______   
   
Ce culoare doriţi?
  ‫أسود، بني أم أبيض ؟‬
N_g_u_   m_r_   s_u   a_b_   
   
Negru, maro sau alb?
N_____   m___   s__   a___   
   
Negru, maro sau alb?
______   ____   ___   ____   
   
Negru, maro sau alb?
  ‫حقيبة كبيرة أم صغيرة ؟‬
U_a   m_r_   s_u   u_a   m_c_?   
   
Una mare sau una mică?
U__   m___   s__   u__   m____   
   
Una mare sau una mică?
___   ____   ___   ___   _____   
   
Una mare sau una mică?
 
 
 
 
  ‫ممكن أن أرى هذه ؟‬
P_t   s_o   v_d   p_   a_e_s_a_   
   
Pot s-o văd pe aceasta?
P__   s__   v__   p_   a_______   
   
Pot s-o văd pe aceasta?
___   ___   ___   __   ________   
   
Pot s-o văd pe aceasta?
  ‫هل هي من جلد ؟‬
E_t_   d_n   p_e_e_   
   
Este din piele?
E___   d__   p_____   
   
Este din piele?
____   ___   ______   
   
Este din piele?
  ‫أم هي من مادة اصطناعية؟ ( البلاستيك )‬
S_u   e_t_   d_n   m_t_r_a_   s_n_e_i_?   
   
Sau este din material sintetic?
S__   e___   d__   m_______   s________   
   
Sau este din material sintetic?
___   ____   ___   ________   _________   
   
Sau este din material sintetic?
 
 
 
 
  ‫طبعاً ، من جلد.‬
D_n   p_e_e_   n_r_a_.   
   
Din piele, normal.
D__   p_____   n______   
   
Din piele, normal.
___   ______   _______   
   
Din piele, normal.
  ‫وهي من نوعية جيدة للغاية.‬
E_t_   o   c_l_t_t_   d_o_e_i_   d_   b_n_.   
   
Este o calitate deosebit de bună.
E___   o   c_______   d_______   d_   b____   
   
Este o calitate deosebit de bună.
____   _   ________   ________   __   _____   
   
Este o calitate deosebit de bună.
  ‫والحقيبة ثمنها مناسب جداً.‬
Ş_   g_a_t_   c_i_r   m_r_t_   p_e_u_.   
   
Şi geanta chiar merită preţul.
Ş_   g_____   c____   m_____   p______   
   
Şi geanta chiar merită preţul.
__   ______   _____   ______   _______   
   
Şi geanta chiar merită preţul.
 
 
 
 
  ‫إنها تعجبني.‬
A_e_a   î_i   p_a_e_   
   
Aceea îmi place.
A____   î__   p_____   
   
Aceea îmi place.
_____   ___   ______   
   
Aceea îmi place.
  ‫سآخذها.‬
P_   a_e_a   o   i_u_   
   
Pe aceea o iau.
P_   a____   o   i___   
   
Pe aceea o iau.
__   _____   _   ____   
   
Pe aceea o iau.
  ‫يمكنني تبديلها ؟‬
O   p_t   e_e_t_a_   s_h_m_a_   
   
O pot eventual schimba?
O   p__   e_______   s_______   
   
O pot eventual schimba?
_   ___   ________   ________   
   
O pot eventual schimba?
 
 
 
 
  ‫بالطبع.‬
B_n_î_ţ_l_s_   
   
Bineînţeles.
B___________   
   
Bineînţeles.
____________   
   
Bineînţeles.
  ‫سنغلفها لك كهدية.‬
O   î_p_c_e_ă_   p_n_r_   c_d_u_   
   
O împachetăm pentru cadou.
O   î_________   p_____   c_____   
   
O împachetăm pentru cadou.
_   __________   ______   ______   
   
O împachetăm pentru cadou.
  ‫الصندوق هناك.‬
D_n_o_o   e_t_   c_s_e_i_.   
   
Dincolo este casieria.
D______   e___   c________   
   
Dincolo este casieria.
_______   ____   _________   
   
Dincolo este casieria.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

اللغات السرية

عن طريق اللغات نخبر الآخرين ما نفكر فيه و نشعر به. و يعد التفاهم هم أهم وظيفة لكل لغة. لكل يوجد من الناس من هم لا يريدون أن يفهمهم الآخرون. لذا يخترعون اللغة السرية. فتنت اللغات السرية الناس لآلاف السنين. لقد كان ليوليوس قيصر علي سبيل المثال لغته السرية الخاصة به. وكان يرسل رسائل مشفرة الي جميع ارجاء مملكته. و لم يتمكن أعداؤه من قراءة تلك الرسائل. تعد اللغات السرية وسيلة اتصال محمية. نحن نميز انفسنا عن الاخرين من خلال اللغات السرية. فنحن نبرز انتمائنا الي مجموعات خاصة. و توجد اسباب عدة فيما يتعلق باستخدامنا للغات السرية. يكتب العشاق في كل العصور الرسائل المشفرة. و أيضا تملك كل فئة وظيفية لغاتها الخاصة. لذا توجد لغات للسحرة و اللصوص و البائعين. في الغالب ما تستخدم اللغات السرية لاغراض سياسية. فبالكاد في كل حرب يتم تطوير لغة سرية. يملك الجيش و المخابرات السرية دائما خبراء مطورين للغات السرية. علم الاتصالات السرية هو العلم الخاص بالتشفير. تستند الرموز الحديثة الي معادلات رياضية معقدة. و يكون فك شفراتها صعبا للغاية. لا يمكن تصور حياتنا دون اللغات المشفرة. يتم العمل اليوم في كل مكان بالبيانات المشفرة. البطاقات الائتمانية و البريد الالكتروني لا يعملان سوي بالاكواد. الاطفال يجدون اللغات السرية مثيرة علي نحو خاص. فهم يحبون تبادل الرسائل السرية مع اصدقائهم. ..ان اللغات السرية تعد حتي مهمة لنمو الاطفال. فهي تدعم الابداع و الحس اللغوي!

 

لم يتم العثور على فيديو!


التنزيلات مجانية للاستخدام الشخصي أو المدارس العامة أو لأغراض غير تجارية.
اتفاقية الترخيص| يرجى الإبلاغ عن أي أخطاء أو ترجمات غير صحيحة هنا!
بصمة | © حقوق الطبع والنشر 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg والمرخصون.
جميع الحقوق محفوظة. الاتصال

 

 

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫54 [أربعة وخمسون]‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫التسوق / التبضّع‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

الطريقة السهلة لتعلم اللغات الأجنبية.

القائمة

  • الإقرار القانوني
  • سياسة الخصوصية
  • معلومات عنا
  • اعتمادات الصورة

روابط

  • اتصل بنا
  • تابعنا

قم بتنزيل تطبيقنا

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

انتظر من فضلك…

تنزيل MP3 (ملفات .zip)