goethe-verlag-logo
  • الصفحة الرئيسية
  • التعلم
  • كتاب تفسير العبارات الشائعة
  • مفردات
  • الأبجدية
  • الاختبارات
  • تطبيقات
  • فيديو
  • كتب
  • ألعاب
  • المدارس
  • الراديو
  • معلمون
    • Find a teacher
    • Become a teacher
الرسالة

إذا أردت التدرب على هذا الدرس يمكنك الضغط على هذه الجمل لإظهار الحروف أو إخفائها.

كتاب تفسير العبارات الشائعة

الصفحة الرئيسية > www.goethe-verlag.com > العربية > română > جدول المحتويات
أأنا أتحدث…
flag AR العربية
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
أريد ان اتعلم…
flag RO română
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
عودة
سابق التالي
MP3

‫26 [ستة وعشرون]‬

‫في الطبيعة‬

 

26 [douăzeci şi şase]@‫26 [ستة وعشرون]‬
26 [douăzeci şi şase]

În natură

 

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:
المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫أترى ذلك البرج؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫أترى ذلك الجبل؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫أترى تلك القرية؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫أترى ذلك النهر؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫أترى ذلك الجسر؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫أترى تلك البحيرة؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫يعجبني ذلك الطير.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫تعجبني تلك الشجرة.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫تعجبني هذه الصخرة.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫يعجبني ذلك المنتزه.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫تعجبني تلك الحديقة.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫تعجبني هذه الزهرة.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫أجد هذا جميلاً.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫أجد هذا ممتعاً.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫أجد هذا رائعاً.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫أجد هذا قبيحًا.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫أجد هذا مُملاً.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫أجد هذا مرعباً.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

  ‫أترى ذلك البرج؟‬
V_z_   a_o_o   t_r_u_?   
   
Vezi acolo turnul?
V___   a____   t______   
   
Vezi acolo turnul?
____   _____   _______   
   
Vezi acolo turnul?
  ‫أترى ذلك الجبل؟‬
V_z_   a_o_o   m_n_e_e_   
   
Vezi acolo muntele?
V___   a____   m_______   
   
Vezi acolo muntele?
____   _____   ________   
   
Vezi acolo muntele?
  ‫أترى تلك القرية؟‬
V_z_   a_o_o   s_t_l_   
   
Vezi acolo satul?
V___   a____   s_____   
   
Vezi acolo satul?
____   _____   ______   
   
Vezi acolo satul?
 
 
 
 
  ‫أترى ذلك النهر؟‬
V_z_   a_o_o   r_u_?   
   
Vezi acolo râul?
V___   a____   r____   
   
Vezi acolo râul?
____   _____   _____   
   
Vezi acolo râul?
  ‫أترى ذلك الجسر؟‬
V_z_   a_o_o   p_d_l_   
   
Vezi acolo podul?
V___   a____   p_____   
   
Vezi acolo podul?
____   _____   ______   
   
Vezi acolo podul?
  ‫أترى تلك البحيرة؟‬
V_z_   a_o_o   l_c_l_   
   
Vezi acolo lacul?
V___   a____   l_____   
   
Vezi acolo lacul?
____   _____   ______   
   
Vezi acolo lacul?
 
 
 
 
  ‫يعجبني ذلك الطير.‬
P_s_r_a   a_e_a   î_i   p_a_e_   
   
Pasărea aceea îmi place.
P______   a____   î__   p_____   
   
Pasărea aceea îmi place.
_______   _____   ___   ______   
   
Pasărea aceea îmi place.
  ‫تعجبني تلك الشجرة.‬
P_m_l   a_e_a   î_i   p_a_e_   
   
Pomul acela îmi place.
P____   a____   î__   p_____   
   
Pomul acela îmi place.
_____   _____   ___   ______   
   
Pomul acela îmi place.
  ‫تعجبني هذه الصخرة.‬
P_a_r_   a_e_a   î_i   p_a_e_   
   
Piatra aceea îmi place.
P_____   a____   î__   p_____   
   
Piatra aceea îmi place.
______   _____   ___   ______   
   
Piatra aceea îmi place.
 
 
 
 
  ‫يعجبني ذلك المنتزه.‬
P_r_u_   a_e_a   î_i   p_a_e_   
   
Parcul acela îmi place.
P_____   a____   î__   p_____   
   
Parcul acela îmi place.
______   _____   ___   ______   
   
Parcul acela îmi place.
  ‫تعجبني تلك الحديقة.‬
G_ă_i_a   a_e_a   î_i   p_a_e_   
   
Grădina aceea îmi place.
G______   a____   î__   p_____   
   
Grădina aceea îmi place.
_______   _____   ___   ______   
   
Grădina aceea îmi place.
  ‫تعجبني هذه الزهرة.‬
F_o_i_e   a_e_e_   î_i   p_a_.   
   
Florile acelea îmi plac.
F______   a_____   î__   p____   
   
Florile acelea îmi plac.
_______   ______   ___   _____   
   
Florile acelea îmi plac.
 
 
 
 
  ‫أجد هذا جميلاً.‬
M_   s_   p_r_   d_ă_u_.   
   
Mi se pare drăguţ.
M_   s_   p___   d______   
   
Mi se pare drăguţ.
__   __   ____   _______   
   
Mi se pare drăguţ.
  ‫أجد هذا ممتعاً.‬
M_   s_   p_r_   i_t_r_s_n_.   
   
Mi se pare interesant.
M_   s_   p___   i__________   
   
Mi se pare interesant.
__   __   ____   ___________   
   
Mi se pare interesant.
  ‫أجد هذا رائعاً.‬
M_   s_   p_r_   f_a_t_   f_u_o_.   
   
Mi se pare foarte frumos.
M_   s_   p___   f_____   f______   
   
Mi se pare foarte frumos.
__   __   ____   ______   _______   
   
Mi se pare foarte frumos.
 
 
 
 
  ‫أجد هذا قبيحًا.‬
M_   s_   p_r_   u_â_.   
   
Mi se pare urât.
M_   s_   p___   u____   
   
Mi se pare urât.
__   __   ____   _____   
   
Mi se pare urât.
  ‫أجد هذا مُملاً.‬
M_   s_   p_r_   p_i_t_s_t_r_   
   
Mi se pare plictisitor.
M_   s_   p___   p___________   
   
Mi se pare plictisitor.
__   __   ____   ____________   
   
Mi se pare plictisitor.
  ‫أجد هذا مرعباً.‬
M_   s_   p_r_   g_o_z_i_.   
   
Mi se pare groaznic.
M_   s_   p___   g________   
   
Mi se pare groaznic.
__   __   ____   _________   
   
Mi se pare groaznic.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

لغات ايجابية و لغات سلبية

غالبية الناس إما متفائلون أو متشائمون هذا ينبطق علي اللغات أيضا. دائما ما يبحث العلماء مفردات اللغة. و في ذلك يتوصلون إلي نتائج مدهشة. في اللغة الانجليزية مثلا توجد كلمات سلبية أكثر من الكلمات الايجابية. فيوجد ما يقرب ضعف عدد الكلمات المتعلقة بالكلمات السلبية. تؤثر المفردات في المجتمعات الغربية علي المتحدث. هناك يشكو الناس كثيرا. و أيضا ينتقدون أشياء كثيرة. و أيضا ينتقدون الأشياء بلهجة سلبية. لسبب آخر فإن الكلمات السلبية تكون أيضا مثيرة. فهي تحمل معلومات أكثر من التعبيرات الإيجابية. و تكمن الأسباب في تاريخ تطورنا. لجميع نواح الحياة كان مهما التعرف علي المخاطر. فلابد من الانفعال سريعا ضد تلك المخاطر. علاوة علي ذلك فهم يريدون تحذير الآخرين ضدها. لذلك يكون من المهم اعطاء معلومات كثيرة و بسرعة. يجب التعبير عن أشياء كثيرة بأقل عدد ممكن من الكلمات. وإلا سوف لا تكون للكلمات السلبية أية مميزات علي الإطلاق. و هذا يسهل لكل إنسان أن يتخيله. الناس الذين يتفوهون الأشياء السلبية فقط هم بالتأكيدليسوا محبوبين. إضافة إلي ذلك تؤثر اللغة السلبية علي مشاعرنا. يمكن للغة الإيجابية علي العكس من ذلك أن تحتوي علي تأثيرات إيجابية. في مكان العمل يتوصل الناس الذين يتمكنون الصياغة بشكل أفضل إلي النجاح. ينبغي علينا استخدام لغتنا بشكل أكثر حذرا. لأننا نقرر أية مفردات نقوم باختيارها. و عن طريق لغاتنا نخلق واقعنا. لذا تحدث بشكل ايجابي.

 

لم يتم العثور على فيديو!


التنزيلات مجانية للاستخدام الشخصي أو المدارس العامة أو لأغراض غير تجارية.
اتفاقية الترخيص| يرجى الإبلاغ عن أي أخطاء أو ترجمات غير صحيحة هنا!
بصمة | © حقوق الطبع والنشر 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg والمرخصون.
جميع الحقوق محفوظة. الاتصال

 

 

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫26 [ستة وعشرون]‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫في الطبيعة‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

الطريقة السهلة لتعلم اللغات الأجنبية.

القائمة

  • الإقرار القانوني
  • سياسة الخصوصية
  • معلومات عنا
  • اعتمادات الصورة

روابط

  • اتصل بنا
  • تابعنا

قم بتنزيل تطبيقنا

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

انتظر من فضلك…

تنزيل MP3 (ملفات .zip)