goethe-verlag-logo
  • الصفحة الرئيسية
  • التعلم
  • كتاب تفسير العبارات الشائعة
  • مفردات
  • الأبجدية
  • الاختبارات
  • تطبيقات
  • فيديو
  • كتب
  • ألعاب
  • المدارس
  • الراديو
  • معلمون
    • Find a teacher
    • Become a teacher
الرسالة

إذا أردت التدرب على هذا الدرس يمكنك الضغط على هذه الجمل لإظهار الحروف أو إخفائها.

كتاب تفسير العبارات الشائعة

الصفحة الرئيسية > www.goethe-verlag.com > العربية > ਪੰਜਾਬੀ > جدول المحتويات
أأنا أتحدث…
flag AR العربية
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
أريد ان اتعلم…
flag PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
عودة
سابق التالي
MP3

‫85[خمسة وثمانون]‬

‫أسئلة –صيغة الماضي 1‬

 

85 [ਪਚਾਸੀ]@‫85[خمسة وثمانون]‬
85 [ਪਚਾਸੀ]

85 [Pacāsī]
ਪ੍ਰਸ਼ਨ – ਭੂਤਕਾਲ 1

praśana – bhūtakāla 1

 

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:
المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫كم شربت؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫كم أنجزت من العمل؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫كم كتبت؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫كيف نمت؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫كيف اجتزت الامتحان؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫كيف عثرت على الطريق؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫مع من تكلمت؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫مع من تواعدت؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫مع من احتفلت بعيد ميلادك؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫أين كنت؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫أبين كنت تعيش؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫أين كنت تشتغل؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫بما نصحت؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫ماذا أكلت؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫ماذا تعلمت؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫كم كانت سرعتك وأنت تقود؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫كم دام الطيران؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫إلى أي علوّ قفزت؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

  ‫كم شربت؟‬
ਤ_ਸ_ਂ   ਕ_ੰ_ੀ   ਪ_ਤ_   ਹ_?   
t_s_ṁ   k_n_   p_t_   h_i_   
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨੀ ਪੀਤੀ ਹੈ?
tusīṁ kinī pītī hai?
ਤ____   ਕ____   ਪ___   ਹ__   
t____   k___   p___   h___   
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨੀ ਪੀਤੀ ਹੈ?
tusīṁ kinī pītī hai?
_____   _____   ____   ___   
_____   ____   ____   ____   
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨੀ ਪੀਤੀ ਹੈ?
tusīṁ kinī pītī hai?
  ‫كم أنجزت من العمل؟‬
ਤ_ਸ_ਂ   ਕ_ੰ_ਾ   ਕ_ਮ   ਕ_ਤ_   ਹ_?   
T_s_ṁ   k_n_   k_m_   k_t_   h_i_   
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨਾ ਕੰਮ ਕੀਤਾ ਹੈ?
Tusīṁ kinā kama kītā hai?
ਤ____   ਕ____   ਕ__   ਕ___   ਹ__   
T____   k___   k___   k___   h___   
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨਾ ਕੰਮ ਕੀਤਾ ਹੈ?
Tusīṁ kinā kama kītā hai?
_____   _____   ___   ____   ___   
_____   ____   ____   ____   ____   
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨਾ ਕੰਮ ਕੀਤਾ ਹੈ?
Tusīṁ kinā kama kītā hai?
  ‫كم كتبت؟‬
ਤ_ਸ_ਂ   ਕ_ੰ_ਾ   ਲ_ਖ_ਆ_   
T_s_ṁ   k_n_   l_k_i_ā_   
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨਾ ਲਿਖਿਆ?
Tusīṁ kinā likhi'ā?
ਤ____   ਕ____   ਲ_____   
T____   k___   l_______   
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨਾ ਲਿਖਿਆ?
Tusīṁ kinā likhi'ā?
_____   _____   ______   
_____   ____   ________   
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨਾ ਲਿਖਿਆ?
Tusīṁ kinā likhi'ā?
 
 
 
 
  ‫كيف نمت؟‬
ਤ_ਸ_ਂ   ਕ_ੰ_ਾ   ਸ_ੱ_ੇ_   
T_s_ṁ   k_n_   s_t_?   
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨਾ ਸੁੱਤੇ?
Tusīṁ kinā sutē?
ਤ____   ਕ____   ਸ_____   
T____   k___   s____   
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨਾ ਸੁੱਤੇ?
Tusīṁ kinā sutē?
_____   _____   ______   
_____   ____   _____   
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨਾ ਸੁੱਤੇ?
Tusīṁ kinā sutē?
  ‫كيف اجتزت الامتحان؟‬
ਤ_ਸ_ਂ   ਪ_ਰ_ਖ_ਆ   ਕ_ਵ_ਂ   ਪ_ਸ   ਕ_ਤ_   ਹ_?   
T_s_ṁ   p_ī_h_'_   k_v_ṁ   p_s_   k_t_   h_i_   
ਤੁਸੀਂ ਪ੍ਰੀਖਿਆ ਕਿਵੇਂ ਪਾਸ ਕੀਤੀ ਹੈ?
Tusīṁ prīkhi'ā kivēṁ pāsa kītī hai?
ਤ____   ਪ______   ਕ____   ਪ__   ਕ___   ਹ__   
T____   p_______   k____   p___   k___   h___   
ਤੁਸੀਂ ਪ੍ਰੀਖਿਆ ਕਿਵੇਂ ਪਾਸ ਕੀਤੀ ਹੈ?
Tusīṁ prīkhi'ā kivēṁ pāsa kītī hai?
_____   _______   _____   ___   ____   ___   
_____   ________   _____   ____   ____   ____   
ਤੁਸੀਂ ਪ੍ਰੀਖਿਆ ਕਿਵੇਂ ਪਾਸ ਕੀਤੀ ਹੈ?
Tusīṁ prīkhi'ā kivēṁ pāsa kītī hai?
  ‫كيف عثرت على الطريق؟‬
ਤ_ਹ_ਨ_ੰ   ਰ_ਤ_   ਕ_ਵ_ਂ   ਮ_ਲ_ਆ_   
T_h_n_   r_s_t_   k_v_ṁ   m_l_'_?   
ਤੁਹਾਨੂੰ ਰਸਤਾ ਕਿਵੇਂ ਮਿਲਿਆ?
Tuhānū rasatā kivēṁ mili'ā?
ਤ______   ਰ___   ਕ____   ਮ_____   
T_____   r_____   k____   m______   
ਤੁਹਾਨੂੰ ਰਸਤਾ ਕਿਵੇਂ ਮਿਲਿਆ?
Tuhānū rasatā kivēṁ mili'ā?
_______   ____   _____   ______   
______   ______   _____   _______   
ਤੁਹਾਨੂੰ ਰਸਤਾ ਕਿਵੇਂ ਮਿਲਿਆ?
Tuhānū rasatā kivēṁ mili'ā?
 
 
 
 
  ‫مع من تكلمت؟‬
ਤ_ਸ_ਂ   ਕ_ਸ_ੇ   ਨ_ਲ   ਗ_ਲ_ਾ_   ਕ_ਤ_?   
T_s_ṁ   k_s_d_   n_l_   g_l_b_t_   k_t_?   
ਤੁਸੀਂ ਕਿਸਦੇ ਨਾਲ ਗੱਲਬਾਤ ਕੀਤੀ?
Tusīṁ kisadē nāla galabāta kītī?
ਤ____   ਕ____   ਨ__   ਗ_____   ਕ____   
T____   k_____   n___   g_______   k____   
ਤੁਸੀਂ ਕਿਸਦੇ ਨਾਲ ਗੱਲਬਾਤ ਕੀਤੀ?
Tusīṁ kisadē nāla galabāta kītī?
_____   _____   ___   ______   _____   
_____   ______   ____   ________   _____   
ਤੁਸੀਂ ਕਿਸਦੇ ਨਾਲ ਗੱਲਬਾਤ ਕੀਤੀ?
Tusīṁ kisadē nāla galabāta kītī?
  ‫مع من تواعدت؟‬
ਤ_ਹ_ਡ_   ਕ_ਸ_ੇ   ਨ_ਲ   ਮ_ਲ_ਕ_ਤ   ਹ_ਈ_   
T_h_ḍ_   k_s_d_   n_l_   m_l_k_t_   h_'_?   
ਤੁਹਾਡੀ ਕਿਸਦੇ ਨਾਲ ਮੁਲਾਕਾਤ ਹੋਈ?
Tuhāḍī kisadē nāla mulākāta hō'ī?
ਤ_____   ਕ____   ਨ__   ਮ______   ਹ___   
T_____   k_____   n___   m_______   h____   
ਤੁਹਾਡੀ ਕਿਸਦੇ ਨਾਲ ਮੁਲਾਕਾਤ ਹੋਈ?
Tuhāḍī kisadē nāla mulākāta hō'ī?
______   _____   ___   _______   ____   
______   ______   ____   ________   _____   
ਤੁਹਾਡੀ ਕਿਸਦੇ ਨਾਲ ਮੁਲਾਕਾਤ ਹੋਈ?
Tuhāḍī kisadē nāla mulākāta hō'ī?
  ‫مع من احتفلت بعيد ميلادك؟‬
ਤ_ਸ_ਂ   ਕ_ਸ_ੇ   ਨ_ਲ   ਜ_ਮ_ਿ_   ਮ_ਾ_ਆ_   
T_s_ṁ   k_s_d_   n_l_   j_n_m_d_n_   m_n_'_'_?   
ਤੁਸੀਂ ਕਿਸਦੇ ਨਾਲ ਜਨਮਦਿਨ ਮਨਾਇਆ?
Tusīṁ kisadē nāla janamadina manā'i'ā?
ਤ____   ਕ____   ਨ__   ਜ_____   ਮ_____   
T____   k_____   n___   j_________   m________   
ਤੁਸੀਂ ਕਿਸਦੇ ਨਾਲ ਜਨਮਦਿਨ ਮਨਾਇਆ?
Tusīṁ kisadē nāla janamadina manā'i'ā?
_____   _____   ___   ______   ______   
_____   ______   ____   __________   _________   
ਤੁਸੀਂ ਕਿਸਦੇ ਨਾਲ ਜਨਮਦਿਨ ਮਨਾਇਆ?
Tusīṁ kisadē nāla janamadina manā'i'ā?
 
 
 
 
  ‫أين كنت؟‬
ਤ_ਸ_ਂ   ਕ_ੱ_ੇ   ਸ_?   
T_s_ṁ   k_t_ē   s_?   
ਤੁਸੀਂ ਕਿੱਥੇ ਸੀ?
Tusīṁ kithē sī?
ਤ____   ਕ____   ਸ__   
T____   k____   s__   
ਤੁਸੀਂ ਕਿੱਥੇ ਸੀ?
Tusīṁ kithē sī?
_____   _____   ___   
_____   _____   ___   
ਤੁਸੀਂ ਕਿੱਥੇ ਸੀ?
Tusīṁ kithē sī?
  ‫أبين كنت تعيش؟‬
ਤ_ਸ_ਂ   ਕ_ੱ_ੇ   ਰ_ਿ_ਦ_   ਸ_?   
T_s_ṁ   k_t_ē   r_h_d_   s_?   
ਤੁਸੀਂ ਕਿੱਥੇ ਰਹਿੰਦੇ ਸੀ?
Tusīṁ kithē rahidē sī?
ਤ____   ਕ____   ਰ_____   ਸ__   
T____   k____   r_____   s__   
ਤੁਸੀਂ ਕਿੱਥੇ ਰਹਿੰਦੇ ਸੀ?
Tusīṁ kithē rahidē sī?
_____   _____   ______   ___   
_____   _____   ______   ___   
ਤੁਸੀਂ ਕਿੱਥੇ ਰਹਿੰਦੇ ਸੀ?
Tusīṁ kithē rahidē sī?
  ‫أين كنت تشتغل؟‬
ਤ_ਸ_ਂ   ਕ_ੱ_ੇ   ਕ_ਮ   ਕ_ਤ_   ਹ_?   
T_s_ṁ   k_t_ē   k_m_   k_t_   h_i_   
ਤੁਸੀਂ ਕਿੱਥੇ ਕੰਮ ਕੀਤਾ ਹੈ?
Tusīṁ kithē kama kītā hai?
ਤ____   ਕ____   ਕ__   ਕ___   ਹ__   
T____   k____   k___   k___   h___   
ਤੁਸੀਂ ਕਿੱਥੇ ਕੰਮ ਕੀਤਾ ਹੈ?
Tusīṁ kithē kama kītā hai?
_____   _____   ___   ____   ___   
_____   _____   ____   ____   ____   
ਤੁਸੀਂ ਕਿੱਥੇ ਕੰਮ ਕੀਤਾ ਹੈ?
Tusīṁ kithē kama kītā hai?
 
 
 
 
  ‫بما نصحت؟‬
ਤ_ਸ_ਂ   ਕ_   ਸ_ਾ_   ਦ_ੱ_ੀ_   
T_s_ṁ   k_   s_l_h_   d_t_?   
ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਸਲਾਹ ਦਿੱਤੀ?
Tusīṁ kī salāha ditī?
ਤ____   ਕ_   ਸ___   ਦ_____   
T____   k_   s_____   d____   
ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਸਲਾਹ ਦਿੱਤੀ?
Tusīṁ kī salāha ditī?
_____   __   ____   ______   
_____   __   ______   _____   
ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਸਲਾਹ ਦਿੱਤੀ?
Tusīṁ kī salāha ditī?
  ‫ماذا أكلت؟‬
ਤ_ਸ_ਂ   ਕ_   ਖ_ਧ_   ਹ_?   
T_s_ṁ   k_   k_ā_h_   h_i_   
ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਖਾਧਾ ਹੈ?
Tusīṁ kī khādhā hai?
ਤ____   ਕ_   ਖ___   ਹ__   
T____   k_   k_____   h___   
ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਖਾਧਾ ਹੈ?
Tusīṁ kī khādhā hai?
_____   __   ____   ___   
_____   __   ______   ____   
ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਖਾਧਾ ਹੈ?
Tusīṁ kī khādhā hai?
  ‫ماذا تعلمت؟‬
ਤ_ਸ_ਂ   ਕ_   ਅ_ੁ_ਵ   ਕ_ਤ_?   
T_s_ṁ   k_   a_u_h_v_   k_t_?   
ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਅਨੁਭਵ ਕੀਤਾ?
Tusīṁ kī anubhava kītā?
ਤ____   ਕ_   ਅ____   ਕ____   
T____   k_   a_______   k____   
ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਅਨੁਭਵ ਕੀਤਾ?
Tusīṁ kī anubhava kītā?
_____   __   _____   _____   
_____   __   ________   _____   
ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਅਨੁਭਵ ਕੀਤਾ?
Tusīṁ kī anubhava kītā?
 
 
 
 
  ‫كم كانت سرعتك وأنت تقود؟‬
ਤ_ਸ_ਂ   ਕ_ੰ_ੀ   ਤ_ਜ਼   ਗ_ਡ_   ਚ_ਾ_?   
T_s_ṁ   k_n_   t_z_   g_ḍ_   c_l_'_?   
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨੀ ਤੇਜ਼ ਗੱਡੀ ਚਲਾਈ?
Tusīṁ kinī tēza gaḍī calā'ī?
ਤ____   ਕ____   ਤ__   ਗ___   ਚ____   
T____   k___   t___   g___   c______   
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨੀ ਤੇਜ਼ ਗੱਡੀ ਚਲਾਈ?
Tusīṁ kinī tēza gaḍī calā'ī?
_____   _____   ___   ____   _____   
_____   ____   ____   ____   _______   
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨੀ ਤੇਜ਼ ਗੱਡੀ ਚਲਾਈ?
Tusīṁ kinī tēza gaḍī calā'ī?
  ‫كم دام الطيران؟‬
ਤ_ਸ_ਂ   ਕ_ੰ_ੇ   ਸ_ੇ_   ਤ_ਕ   ਉ_ਾ_   ਭ_ੀ_   
T_s_ṁ   k_n_   s_m_ṁ   t_k_   u_ā_a   b_a_ī_   
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨੇ ਸਮੇਂ ਤੱਕ ਉਡਾਨ ਭਰੀ?
Tusīṁ kinē samēṁ taka uḍāna bharī?
ਤ____   ਕ____   ਸ___   ਤ__   ਉ___   ਭ___   
T____   k___   s____   t___   u____   b_____   
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨੇ ਸਮੇਂ ਤੱਕ ਉਡਾਨ ਭਰੀ?
Tusīṁ kinē samēṁ taka uḍāna bharī?
_____   _____   ____   ___   ____   ____   
_____   ____   _____   ____   _____   ______   
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨੇ ਸਮੇਂ ਤੱਕ ਉਡਾਨ ਭਰੀ?
Tusīṁ kinē samēṁ taka uḍāna bharī?
  ‫إلى أي علوّ قفزت؟‬
ਤ_ਸ_ਂ   ਕ_ੰ_ੀ   ਉ_ਾ_   ਤ_ਕ   ਕ_ੱ_ੇ_   
T_s_ṁ   k_n_   u_ā_ī   t_k_   k_d_?   
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨੀ ਉਚਾਈ ਤੱਕ ਕੁੱਦੇ?
Tusīṁ kinī ucā'ī taka kudē?
ਤ____   ਕ____   ਉ___   ਤ__   ਕ_____   
T____   k___   u____   t___   k____   
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨੀ ਉਚਾਈ ਤੱਕ ਕੁੱਦੇ?
Tusīṁ kinī ucā'ī taka kudē?
_____   _____   ____   ___   ______   
_____   ____   _____   ____   _____   
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨੀ ਉਚਾਈ ਤੱਕ ਕੁੱਦੇ?
Tusīṁ kinī ucā'ī taka kudē?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

الحروف الكبيرة تعني شعورا كبيرا!

في الاعلانات يتم عرض صور كثيرة. فالصور توقظ اهتمامتنا الخاصة. و نحن ننظر إليها أطول و بصورة أكثر تركيزا من الحروف. و بالتالي نتذكر نحن الإعلانات التي تتضمن الصور بشكل أفضل. كذلك فإن الصور تبعث علي إنفعال عاطفي أقوي. يتعرف الدماغ علي الصور بشكل سريع للغاية. فهو يعرف فورا ماذا يمكن رؤيته في الصورة. تعمل الحروف بشكل مختلف عن الصور. فهي رموز مجردة. لذلك يتفاعل دماغنا مع الحروف علي نحو أبطء. فهو عليه أن يعي أولا معني الكلمة. و لعله يمكن القول أن الدماغ بمراكزه اللغوية عليه ترجمة الحروف. و لا ينفي ذلك إنه أيضا من الممكن إنتاج المشاعر عن طريق الحروف. لكن في ذلك ينبغي صياغة النص بكفاءة عالية جدا. تبرز الدراسات أيضا أن الحروف الكبيرة لديها أيضا تأثير كبير. و الحروف الكبيرة ليست فقط أكثر إثارة للانتياه من الحروف الصغيرة. فهي تنتج أيضا انفعالات عاطفية قوية. و هذا ينطبق علي المشاعر الإيجابية شأنه شأن المشاعر السلبية. تلعب الأشياء الكبيرة دورا كبيرا لدي الناس. ينبغي علي المرء الانفعال سريعا عند المخاطر. و عندما يكون الحدث كبيرا، يكون علي الأغلب قريبا. و لذا يكون مفهوما لماذا تؤثر الصور الكبيرة علي المشاعر بهذا الشكل الفعال. ما هو أقل وضوحا هو ماهية ردود أفعالنا تجاه الأحرف الكبيرة. في الحقيقة لا تعد الأحرف إشارات بالنسبة إلي الدماغ. لكن علي الرغم من ذلك يبرز نشاطات قوية عندما يري الأحرفالكبيرة. بالنسبة للعلماء فإن هذه النتائج تعد مثيرة للغاية. و هي تبرز كم أن الأحرف باتت ذات أهمية لدينا. ..فعقولنا قد تعلمت أيضا بطريقة ما كيف تنفعل تجاه الكتابة.

 

لم يتم العثور على فيديو!


التنزيلات مجانية للاستخدام الشخصي أو المدارس العامة أو لأغراض غير تجارية.
اتفاقية الترخيص| يرجى الإبلاغ عن أي أخطاء أو ترجمات غير صحيحة هنا!
بصمة | © حقوق الطبع والنشر 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg والمرخصون.
جميع الحقوق محفوظة. الاتصال

 

 

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫85[خمسة وثمانون]‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫أسئلة –صيغة الماضي 1‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

الطريقة السهلة لتعلم اللغات الأجنبية.

القائمة

  • الإقرار القانوني
  • سياسة الخصوصية
  • معلومات عنا
  • اعتمادات الصورة

روابط

  • اتصل بنا
  • تابعنا

قم بتنزيل تطبيقنا

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

انتظر من فضلك…

تنزيل MP3 (ملفات .zip)