goethe-verlag-logo
  • الصفحة الرئيسية
  • التعلم
  • كتاب تفسير العبارات الشائعة
  • مفردات
  • الأبجدية
  • الاختبارات
  • تطبيقات
  • فيديو
  • كتب
  • ألعاب
  • المدارس
  • الراديو
  • معلمون
    • Find a teacher
    • Become a teacher
الرسالة

إذا أردت التدرب على هذا الدرس يمكنك الضغط على هذه الجمل لإظهار الحروف أو إخفائها.

كتاب تفسير العبارات الشائعة

الصفحة الرئيسية > www.goethe-verlag.com > العربية > bahasa Indonesia > جدول المحتويات
أأنا أتحدث…
flag AR العربية
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
أريد ان اتعلم…
flag ID bahasa Indonesia
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
عودة
سابق التالي
MP3

‫43 [ثلاثة وأربعون]‬

‫فى حديقة الحيوان‬

 

43 [empat puluh tiga]@‫43 [ثلاثة وأربعون]‬
43 [empat puluh tiga]

Di kebun binatang

 

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:
المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫حديقة الحيوانات هناك.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫هناك الزرافات.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫أين هي الدببة.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫أين الفيلة؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫أين الأفاعي ؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫أين الأسود؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫لدي آلة تصوير.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫ولدي ايضأ آلة تصوير أفلام.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫أين أجد بطارية؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫أين هي البطاريق؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫أين هو الكنغر؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫أين هي وحيدات القرن؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫أين هو المرحاض؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫هناك مقهى.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫هناك مطعم.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫أين هي الجمال؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫أين هي الغوريلا والحمار الوحشي؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫أين هي النمور والتماسيح؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

  ‫حديقة الحيوانات هناك.‬
D_   s_n_   a_a   k_b_n   b_n_t_n_.   
   
Di sana ada kebun binatang.
D_   s___   a__   k____   b________   
   
Di sana ada kebun binatang.
__   ____   ___   _____   _________   
   
Di sana ada kebun binatang.
  ‫هناك الزرافات.‬
D_   s_n_   a_a   j_r_p_h_   
   
Di sana ada jerapah.
D_   s___   a__   j_______   
   
Di sana ada jerapah.
__   ____   ___   ________   
   
Di sana ada jerapah.
  ‫أين هي الدببة.‬
D_   m_n_   a_a   b_r_a_g_   
   
Di mana ada beruang?
D_   m___   a__   b_______   
   
Di mana ada beruang?
__   ____   ___   ________   
   
Di mana ada beruang?
 
 
 
 
  ‫أين الفيلة؟‬
D_   m_n_   a_a   g_j_h_   
   
Di mana ada gajah?
D_   m___   a__   g_____   
   
Di mana ada gajah?
__   ____   ___   ______   
   
Di mana ada gajah?
  ‫أين الأفاعي ؟‬
D_   m_n_   a_a   u_a_?   
   
Di mana ada ular?
D_   m___   a__   u____   
   
Di mana ada ular?
__   ____   ___   _____   
   
Di mana ada ular?
  ‫أين الأسود؟‬
D_   m_n_   a_a   s_n_a_   
   
Di mana ada singa?
D_   m___   a__   s_____   
   
Di mana ada singa?
__   ____   ___   ______   
   
Di mana ada singa?
 
 
 
 
  ‫لدي آلة تصوير.‬
S_y_   p_n_a   s_b_a_   k_m_r_.   
   
Saya punya sebuah kamera.
S___   p____   s_____   k______   
   
Saya punya sebuah kamera.
____   _____   ______   _______   
   
Saya punya sebuah kamera.
  ‫ولدي ايضأ آلة تصوير أفلام.‬
S_y_   j_g_   p_n_a   s_b_a_   k_m_r_   f_l_.   
   
Saya juga punya sebuah kamera film.
S___   j___   p____   s_____   k_____   f____   
   
Saya juga punya sebuah kamera film.
____   ____   _____   ______   ______   _____   
   
Saya juga punya sebuah kamera film.
  ‫أين أجد بطارية؟‬
D_   m_n_   a_a   b_t_r_i_   
   
Di mana ada baterai?
D_   m___   a__   b_______   
   
Di mana ada baterai?
__   ____   ___   ________   
   
Di mana ada baterai?
 
 
 
 
  ‫أين هي البطاريق؟‬
D_   m_n_   a_a   p_n_u_n_   
   
Di mana ada penguin?
D_   m___   a__   p_______   
   
Di mana ada penguin?
__   ____   ___   ________   
   
Di mana ada penguin?
  ‫أين هو الكنغر؟‬
D_   m_n_   a_a   k_n_u_u_   
   
Di mana ada kanguru?
D_   m___   a__   k_______   
   
Di mana ada kanguru?
__   ____   ___   ________   
   
Di mana ada kanguru?
  ‫أين هي وحيدات القرن؟‬
D_   m_n_   a_a   b_d_k_   
   
Di mana ada badak?
D_   m___   a__   b_____   
   
Di mana ada badak?
__   ____   ___   ______   
   
Di mana ada badak?
 
 
 
 
  ‫أين هو المرحاض؟‬
D_   m_n_   a_a   k_m_r   k_c_l_   
   
Di mana ada kamar kecil?
D_   m___   a__   k____   k_____   
   
Di mana ada kamar kecil?
__   ____   ___   _____   ______   
   
Di mana ada kamar kecil?
  ‫هناك مقهى.‬
D_   s_n_   a_a   k_f_t_r_a_   
   
Di sana ada kafetaria.
D_   s___   a__   k_________   
   
Di sana ada kafetaria.
__   ____   ___   __________   
   
Di sana ada kafetaria.
  ‫هناك مطعم.‬
D_   s_n_   a_a   r_s_o_a_.   
   
Di sana ada restoran.
D_   s___   a__   r________   
   
Di sana ada restoran.
__   ____   ___   _________   
   
Di sana ada restoran.
 
 
 
 
  ‫أين هي الجمال؟‬
D_   m_n_   a_a   u_t_?   
   
Di mana ada unta?
D_   m___   a__   u____   
   
Di mana ada unta?
__   ____   ___   _____   
   
Di mana ada unta?
  ‫أين هي الغوريلا والحمار الوحشي؟‬
D_   m_n_   a_a   g_r_l_   d_n   k_d_   z_b_a_   
   
Di mana ada gorila dan kuda zebra?
D_   m___   a__   g_____   d__   k___   z_____   
   
Di mana ada gorila dan kuda zebra?
__   ____   ___   ______   ___   ____   ______   
   
Di mana ada gorila dan kuda zebra?
  ‫أين هي النمور والتماسيح؟‬
D_   m_n_   a_a   h_r_m_u   d_n   b_a_a_   
   
Di mana ada harimau dan buaya?
D_   m___   a__   h______   d__   b_____   
   
Di mana ada harimau dan buaya?
__   ____   ___   _______   ___   ______   
   
Di mana ada harimau dan buaya?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

اللغة و الموسيقي

الموسيقي هي لغة عالمية. جميع شعوب الأرض يلعبون الموسيقي. و يمكن فهم الموسيقي في جميع الثقافات. و هذا ما اثبتته دراسة علمية. في ذلك لعبت موسيقي لقبيلة معزولة عن الناس. هذه القبيلة الافريقية لم يكن لديها اتصال بالعالم الحديث. و مع ذلك تمكن من التفريق عما كانت الموسيقي سعيدة أم حزينة. و عن سبب هذا، فإنه لم يتم البحث عنه بعد. لكن علي ما يبدو فإن الموسيقي هي عالم بلا حدود. و قد تعلمنا بصورة ما أن نفسرها علي نحو صحيح. مع ذلك فإنه لا يوجد للموسيقي أية مميزات تطورية. و يرتبط فهمنا للموسيقي مع ذلك بلغتنا. لأن الموسيقي و اللغة علي ارتباط مع بعضهم البعض. و يقوم المخ بمعالجتهما علي نحو مشابه. كما انهما يعملان أيضا بشكل مشابه. كلاهما يركب النغمات و الأصوات طبقا لقواعد محددة. الأطفال الرضع أيضا يفهمون الموسيقي، و لقد تعلموا ذلك في بطون أمهاتهن. و هناك يسمعون نغمات لغة أمهاتهن. و عندما يأتون إلي العالم يستطيعون فهم الموسيقي. يمكن القول أن الموسيقي تقلد اللحن من اللغات. يتم التعبير أيضا عن العاطفة خلال السرعة في اللغة و الموسيقي. و من خلال معرفتنا اللغوية نتمكن من فهم العواطف في الموسيقي. و علي العكس يتعلم الأشخاص الموسيقيون اللغات غالبا علينحو أيسر. يحفظ العديد من الموسيقيين اللغات مثل الألحان. و من خلال ذلك يتذكرون اللغات بشكل أفضل. و من المثير أن أغاني النوم تكون متشابهة للغاية في جميع أنحاء العالم. و هذا يثبت كم أن الموسيقي لغة عالمية. ..و قد تكون أيضا أجمل لغات العالم.

 

لم يتم العثور على فيديو!


التنزيلات مجانية للاستخدام الشخصي أو المدارس العامة أو لأغراض غير تجارية.
اتفاقية الترخيص| يرجى الإبلاغ عن أي أخطاء أو ترجمات غير صحيحة هنا!
بصمة | © حقوق الطبع والنشر 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg والمرخصون.
جميع الحقوق محفوظة. الاتصال

 

 

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫43 [ثلاثة وأربعون]‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫فى حديقة الحيوان‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

الطريقة السهلة لتعلم اللغات الأجنبية.

القائمة

  • الإقرار القانوني
  • سياسة الخصوصية
  • معلومات عنا
  • اعتمادات الصورة

روابط

  • اتصل بنا
  • تابعنا

قم بتنزيل تطبيقنا

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

انتظر من فضلك…

تنزيل MP3 (ملفات .zip)