Learn Languages Online!

Home  >   ‫50لغة‫   >   العربية   >   أرمنية   >   محتويات الكتاب


‫100 [مائة]‬

‫الظروف‬

 


100 [հարյուր]

մակբայներ

 

 
‫في وقت مضى ـــ أبداً / ليس بعد‬
երբևէ - երբեք
yerbeve - yerbek’
‫هل سبق أن كنت في برلين؟‬
Երբևէ մի անգամ Բեռլինում եղե՞լ եք:
Yerbeve mi angam Berrlinum yeghe՞l yek’
‫لا،أبداً.‬
Ոչ, ոչ մի անգամ:
Voch’, voch’ mi angam
 
 
 
 
‫أحد ما ـــ لا أحد‬
ինչ որ մեկը - ոչ մեկը
inch’ vor meky - voch’ meky
‫أتعرف أحداً هنا؟‬
Ինչ որ մեկին (ոչ ոքի)այստեղ ճանաչու՞մ եք:
Inch’ vor mekin (voch’ vok’i)aystegh chanach’u՞m yek’
‫لا، لا أعرف أحداً.‬
Ոչ, ես այստեղ ոչ մեկի(ոչ ոքի) չեմ ճանաչում:
Voch’, yes aystegh voch’ meki(voch’ vok’i) ch’yem chanach’um
 
 
 
 
‫لا يزال ـــ لم يعد‬
դեռ - այլևս
derr - aylevs
‫هل ستبقى طويلاً هنا؟‬
Այստեղ դեռ երկա՞ր եք մնալու:
Aystegh derr yerka՞r yek’ mnalu
‫لا، لن أطيل البقاء هنا.‬
Ոչ, ես այստեղ այլևս չեմ մնալու:
Voch’, yes aystegh aylevs ch’yem mnalu
 
 
 
 
‫شيء آخر ـــ لاأكثر من.‬
դեռ ինչ որ բան- ոչինչ
derr inch’ vor ban- voch’inch’
‫أترغب في تناول مشروب إضافي؟‬
Դեռ ինչ որ բան ուզու՞մ եք խմել:
Derr inch’ vor ban uzu՞m yek’ khmel
‫لا، لا أريد أكثر من ذلك.‬
Ոչ, ես ոչինչ չեմ ուզում:
Voch’, yes voch’inch’ ch’yem uzum
 
 
 
 
‫قد ... ـــ ليس بعد‬
արդեն ինչ որ բան - դեռ ոչինչ
arden inch’ vor ban - derr voch’inch’
‫هل أكلت شيئاً ؟‬
Արդեն ինչ որ բան կերե՞լ եք:
Arden inch’ vor ban kere՞l yek’
‫لا، لم آكل شيئاً بعد.‬
Ոչ, դեռ ես ոչինչ չեմ կերել:
Voch’, derr yes voch’inch’ ch’yem kerel
 
 
 
 
‫أحد ما ـــ لا أحد‬
ինչ որ մեկը - ոչ մեկը
inch’ vor meky - voch’ meky
‫هل هناك أحد يريد قهوة؟‬
Ինչ որ մեկը սուրճ ցանկանու՞մ է:
Inch’ vor meky surch ts’ankanu՞m e
‫لا، لا أحد.‬
Ոչ, ոչ ոք:
Voch’, voch’ vok’
 
 
 
 
 


اللغة العربية

‫تعد اللغة العربية من أكثر لغات العالم أهمية.‬
‫فأكثر من 300 مليون شخص يتحدثون العربية.‬
‫و يعيشون في أكثر من 20 دولة مختلفة.‬
‫و تنتمي اللغة العربية للغات الأفرو أسيوية.‬
‫و قد نشأت اللغة العربية مذ أكثر من آلاف السنوات.‬
‫و في البداية كان يتحدثها الناس في شبه الجزيرة العربية.‬
‫ومن هناك بدأت اللغة فيما بعد في الانتشار.‬
‫و تختلف اللغة العربية المنطوقة كثيرا عن اللغة العربية الفصحي.‬
‫حيث تتواجد العديد من اللهجات العربية.‬
‫بحيث يمكن القول أن في كل منطقة لهجتها الخاصة.‬
‫و غالبا لا يتمكن المتحدثون للهحات المختلفة من فهم بعضهم البعض.‬
‫و يتم دبلجة الأفلام القادمة من مختلف البلدان العربية لهذا السبب.‬
‫و بدون ذلك لن يتم فهمها في جميع البلدان العربية.‬
‫و اللغة الفصحي لا يكاد يتحدثها المرء اليوم.‬
‫حيث يراها المرء فقط في الكتابات.‬
‫لكن تستخدم الصحف و الكتابات اللغة الفصحي.‬
‫و حتي اليوم لا يوجد لغة عربية متخصصة موحدة.‬
‫لذا فإن أغلب التعبيرات المتخصصة تأتي غالبا من اللغات الأخري.‬
‫و يعتمد ذلك علي الأغلب علي اللغتين الفرنسية و الإنجليزية.‬
‫لقد تزايد الاهتمام في الآونة الأخيرة نحو تعلم العربية.‬
‫فدائما كثير من الناس يريدون تعلم العربية.‬
‫و في كل جامعة و في مدارس كثيرة يتم تقديم عروض تعليم العربية.‬
‫و خصوصا أن كثيرين تستهويهم الحروف العربية.‬
‫و هي تكتب من اليمين إلي اليسار.‬
‫ليست قواعد و نطق اللغة العربية علي درجة كبيرة من السهولة.‬
‫حيث توجد العديد من الأصوات و القواعد التي لا تعرفها اللغات الأخري.‬
‫و عند التعلم ينبغي علي المرء لذلك اتباع ترتيب معين.‬
‫في البداية النطق، ثم القواعد، ثم الكتابة.‬

 


Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
Imprint - Impressum  © Copyright 2007 - 2018 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 العربية - أرمنية للمبتدئين