goethe-verlag-logo
  • الصفحة الرئيسية
  • التعلم
  • كتاب تفسير العبارات الشائعة
  • مفردات
  • الأبجدية
  • الاختبارات
  • تطبيقات
  • فيديو
  • كتب
  • ألعاب
  • المدارس
  • الراديو
  • معلمون
    • Find a teacher
    • Become a teacher
الرسالة

إذا أردت التدرب على هذا الدرس يمكنك الضغط على هذه الجمل لإظهار الحروف أو إخفائها.

كتاب تفسير العبارات الشائعة

الصفحة الرئيسية > www.goethe-verlag.com > العربية > eesti > جدول المحتويات
أأنا أتحدث…
flag AR العربية
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
أريد ان اتعلم…
flag ET eesti
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
عودة
سابق التالي
MP3

‫67 [سبعة وستون]‬

‫ضمائر الملكية 2‬

 

67 [kuuskümmend seitse]@‫67 [سبعة وستون]‬
67 [kuuskümmend seitse]

Omastavad asesõnad 2

 

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:
المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫نظارة‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫لقد نسي نظارته.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫أين نظارته، يا ترى؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫الساعة‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫ساعته تلفت.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫الساعة معلقة على الحائط.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫جواز السفر‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫لقد فقد جواز سفره.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫أين جواز سفره، يا ترى؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫هم ـــــــــ ــهم/هنّ ــــــــ ــــــــهنّ‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫لا يمكن للأطفال العثور على والديهم.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫ولكن ها قد أتى والداهم.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫حضرتك ــــــــ ــــــــكَ‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫كيف كانت رحلتك، سيد مولر؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫أين زوجتك، سيد مولر؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫حضرتُكِ ــــــــ ـــــــكِ‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫كيف كانت رحلتك، سيدة شميت؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫أين زوجك، سيدة شميت؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

  ‫نظارة‬
p_i_l_d   
   
prillid
p______   
   
prillid
_______   
   
prillid
  ‫لقد نسي نظارته.‬
T_   u_u_t_s   o_a   p_i_l_d_   
   
Ta unustas oma prillid.
T_   u______   o__   p_______   
   
Ta unustas oma prillid.
__   _______   ___   ________   
   
Ta unustas oma prillid.
  ‫أين نظارته، يا ترى؟‬
K_h_   t_   s_i_   o_a   p_i_l_d   j_t_i_?   
   
Kuhu ta siis oma prillid jättis?
K___   t_   s___   o__   p______   j______   
   
Kuhu ta siis oma prillid jättis?
____   __   ____   ___   _______   _______   
   
Kuhu ta siis oma prillid jättis?
 
 
 
 
  ‫الساعة‬
k_l_   
   
kell
k___   
   
kell
____   
   
kell
  ‫ساعته تلفت.‬
T_   k_l_   o_   k_t_i_   
   
Ta kell on katki.
T_   k___   o_   k_____   
   
Ta kell on katki.
__   ____   __   ______   
   
Ta kell on katki.
  ‫الساعة معلقة على الحائط.‬
K_l_   r_p_b   s_i_a_.   
   
Kell ripub seinal.
K___   r____   s______   
   
Kell ripub seinal.
____   _____   _______   
   
Kell ripub seinal.
 
 
 
 
  ‫جواز السفر‬
p_s_   
   
pass
p___   
   
pass
____   
   
pass
  ‫لقد فقد جواز سفره.‬
T_   k_o_a_   e_d_   p_s_i_   
   
Ta kaotas enda passi.
T_   k_____   e___   p_____   
   
Ta kaotas enda passi.
__   ______   ____   ______   
   
Ta kaotas enda passi.
  ‫أين جواز سفره، يا ترى؟‬
K_h_   t_   s_i_   e_d_   p_s_i   j_t_i_?   
   
Kuhu ta siis enda passi jättis?
K___   t_   s___   e___   p____   j______   
   
Kuhu ta siis enda passi jättis?
____   __   ____   ____   _____   _______   
   
Kuhu ta siis enda passi jättis?
 
 
 
 
  ‫هم ـــــــــ ــهم/هنّ ــــــــ ــــــــهنّ‬
n_d   –   n_n_e   
   
nad – nende
n__   –   n____   
   
nad – nende
___   _   _____   
   
nad – nende
  ‫لا يمكن للأطفال العثور على والديهم.‬
N_e_   l_p_e_   e_   l_i_   e_d_   v_n_m_i_.   
   
Need lapsed ei leia endi vanemaid.
N___   l_____   e_   l___   e___   v________   
   
Need lapsed ei leia endi vanemaid.
____   ______   __   ____   ____   _________   
   
Need lapsed ei leia endi vanemaid.
  ‫ولكن ها قد أتى والداهم.‬
A_a   s_a_t   n_n_e   v_n_m_d   t_l_v_d_i_   
   
Aga sealt nende vanemad tulevadki!
A__   s____   n____   v______   t_________   
   
Aga sealt nende vanemad tulevadki!
___   _____   _____   _______   __________   
   
Aga sealt nende vanemad tulevadki!
 
 
 
 
  ‫حضرتك ــــــــ ــــــــكَ‬
T_i_   –   t_i_   
   
Teie – teie
T___   –   t___   
   
Teie – teie
____   _   ____   
   
Teie – teie
  ‫كيف كانت رحلتك، سيد مولر؟‬
K_i_a_   t_i_   r_i_   o_i_   h_r_a   M_l_e_?   
   
Kuidas teie reis oli, härra Müller?
K_____   t___   r___   o___   h____   M______   
   
Kuidas teie reis oli, härra Müller?
______   ____   ____   ____   _____   _______   
   
Kuidas teie reis oli, härra Müller?
  ‫أين زوجتك، سيد مولر؟‬
K_s   o_   t_i_   n_i_e_   h_r_a   M_l_e_?   
   
Kus on teie naine, härra Müller?
K__   o_   t___   n_____   h____   M______   
   
Kus on teie naine, härra Müller?
___   __   ____   ______   _____   _______   
   
Kus on teie naine, härra Müller?
 
 
 
 
  ‫حضرتُكِ ــــــــ ـــــــكِ‬
T_i_   –   t_i_   
   
Teie – teie
T___   –   t___   
   
Teie – teie
____   _   ____   
   
Teie – teie
  ‫كيف كانت رحلتك، سيدة شميت؟‬
K_i_a_   t_i_   r_i_   o_i_   p_o_a   S_h_i_t_   
   
Kuidas teie reis oli, proua Schmidt?
K_____   t___   r___   o___   p____   S_______   
   
Kuidas teie reis oli, proua Schmidt?
______   ____   ____   ____   _____   ________   
   
Kuidas teie reis oli, proua Schmidt?
  ‫أين زوجك، سيدة شميت؟‬
K_s   o_   t_i_   m_e_,   p_o_a   S_h_i_t_   
   
Kus on teie mees, proua Schmidt?
K__   o_   t___   m____   p____   S_______   
   
Kus on teie mees, proua Schmidt?
___   __   ____   _____   _____   ________   
   
Kus on teie mees, proua Schmidt?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

الترجمة الآلية

من يريد ترجمة نصوص ما، عليه في الغالب دفع مبالغ كبيرة. فالمترجمون المحترفون اسعارهم مرتفعة. لكن علي الرغم من ذلك يكون دائما أكثر أهمية فهم اللغات الأخري. هذه المشكلة يريد علماء الكمبيوتر و اللغويون المنشغلون بالكمبيوتر ايجاد حل لها. فهم يعملون منذ زمن طويل لتطوير أدوات الترجمة. و اليوم يوجد العديد من هذه البرامج. لكن الترجمة الآلية لا يوجد لديها في الغالب أية جودة عالية. و لكن ليس المبرمج هو المذنب في ذلك! اللغات هي مجموعة بناء معقد. و في المقابل يعتمد الحاسوب علي مبادئ حسابية بسيطة. لذلك لا يتمكن الحاسوب دائما من معالجة اللغات علي نحو صحيح. يستوجب علي برنامج الترجمة ان يتعلم اللغة بشكل تام. لذلك علي الخبراء انه يقوموا بتعليم برامج الترجمة هذه آلاف من الكلمات و القواعد. و هذا من الناحية العملية غير ممكن. من الاسهل ان يقوم الكمبيوتر بالحساب. فهذا يستطيع انجازه جيدا! يستطيع الكمبيوتر حساب التركيبات الشائعة. هو يتعرف علي سبيل المثال أية كلمات تتلازم مع بعضها البعضعلي الاغلب. و من أجل هذا يجب علي المرء امداده بنصوص بلغات مختلفة. و من ثم يتعلم ما هو المعتاد للغة ما. و تعمل هذه الطريقة الاحصائية علي تحسين الترجمة الآلية. لكن لا يستطيع الحاسوب مع ذلك أن يحل بديلا للانسان. فلا توجد آلة بامكانها محاكاة المخ اللغوي للبشر. فالمترجمون سيكون لديهم فرصة عمل لفترة طويلة! لكن من المؤكد أن النصوص البسيطة يمكن ان ينجزها الحاسوب. لكن مع الاسف الشعر و الادب يحتاجون الي عناصر حية. فهم يحيون وفقا للاحساس الانساني للغة. ..و هذا ايضا جيد علي هذا النحو.

 

لم يتم العثور على فيديو!


التنزيلات مجانية للاستخدام الشخصي أو المدارس العامة أو لأغراض غير تجارية.
اتفاقية الترخيص| يرجى الإبلاغ عن أي أخطاء أو ترجمات غير صحيحة هنا!
بصمة | © حقوق الطبع والنشر 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg والمرخصون.
جميع الحقوق محفوظة. الاتصال

 

 

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫67 [سبعة وستون]‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫ضمائر الملكية 2‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

الطريقة السهلة لتعلم اللغات الأجنبية.

القائمة

  • الإقرار القانوني
  • سياسة الخصوصية
  • معلومات عنا
  • اعتمادات الصورة

روابط

  • اتصل بنا
  • تابعنا

قم بتنزيل تطبيقنا

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

انتظر من فضلك…

تنزيل MP3 (ملفات .zip)