goethe-verlag-logo
  • الصفحة الرئيسية
  • التعلم
  • كتاب تفسير العبارات الشائعة
  • مفردات
  • الأبجدية
  • الاختبارات
  • تطبيقات
  • فيديو
  • كتب
  • ألعاب
  • المدارس
  • الراديو
  • معلمون
    • Find a teacher
    • Become a teacher
الرسالة

إذا أردت التدرب على هذا الدرس يمكنك الضغط على هذه الجمل لإظهار الحروف أو إخفائها.

كتاب تفسير العبارات الشائعة

الصفحة الرئيسية > www.goethe-verlag.com > العربية > ελληνικά > جدول المحتويات
أأنا أتحدث…
flag AR العربية
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
أريد ان اتعلم…
flag EL ελληνικά
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
عودة
سابق التالي
MP3

‫2 [اثنان]‬

‫عائلة‬

 

2 [δύο]@‫2 [اثنان]‬
2 [δύο]

2 [dýo]
Οικογένεια

Oikogéneia

 

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:
المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫الجد‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫الجدة‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫هو وهي‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫الأب / الوالد‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫الأم / الوالدة‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫هو وهي‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫الابن‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫الابنة‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫هو وهي‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫الأخ‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫الأخت‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫هو وهي‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫عم/خال‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫عمة/خالة‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫هو وهي‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫نحن عائلة.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫العائلة ليست صغيرة.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫العائلة كبيرة.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

  ‫الجد‬
ο   π_π_ο_ς   
o   p_p_o_s   
ο παππούς
o pappoús
ο   π______   
o   p______   
ο παππούς
o pappoús
_   _______   
_   _______   
ο παππούς
o pappoús
  ‫الجدة‬
η   γ_α_ι_   
ē   g_a_i_   
η γιαγιά
ē giagiá
η   γ_____   
ē   g_____   
η γιαγιά
ē giagiá
_   ______   
_   ______   
η γιαγιά
ē giagiá
  ‫هو وهي‬
α_τ_ς   κ_ι   α_τ_   
a_t_s   k_i   a_t_   
αυτός και αυτή
autós kai autḗ
α____   κ__   α___   
a____   k__   a___   
αυτός και αυτή
autós kai autḗ
_____   ___   ____   
_____   ___   ____   
αυτός και αυτή
autós kai autḗ
 
 
 
 
  ‫الأب / الوالد‬
ο   π_τ_ρ_ς   
o   p_t_r_s   
ο πατέρας
o patéras
ο   π______   
o   p______   
ο πατέρας
o patéras
_   _______   
_   _______   
ο πατέρας
o patéras
  ‫الأم / الوالدة‬
η   μ_τ_ρ_   
ē   m_t_r_   
η μητέρα
ē mētéra
η   μ_____   
ē   m_____   
η μητέρα
ē mētéra
_   ______   
_   ______   
η μητέρα
ē mētéra
  ‫هو وهي‬
α_τ_ς   κ_ι   α_τ_   
a_t_s   k_i   a_t_   
αυτός και αυτή
autós kai autḗ
α____   κ__   α___   
a____   k__   a___   
αυτός και αυτή
autós kai autḗ
_____   ___   ____   
_____   ___   ____   
αυτός και αυτή
autós kai autḗ
 
 
 
 
  ‫الابن‬
ο   γ_ο_   
o   g_o_   
ο γιος
o gios
ο   γ___   
o   g___   
ο γιος
o gios
_   ____   
_   ____   
ο γιος
o gios
  ‫الابنة‬
η   κ_ρ_   
ē   k_r_   
η κόρη
ē kórē
η   κ___   
ē   k___   
η κόρη
ē kórē
_   ____   
_   ____   
η κόρη
ē kórē
  ‫هو وهي‬
α_τ_ς   κ_ι   α_τ_   
a_t_s   k_i   a_t_   
αυτός και αυτή
autós kai autḗ
α____   κ__   α___   
a____   k__   a___   
αυτός και αυτή
autós kai autḗ
_____   ___   ____   
_____   ___   ____   
αυτός και αυτή
autós kai autḗ
 
 
 
 
  ‫الأخ‬
ο   α_ε_φ_ς   
o   a_e_p_ó_   
ο αδελφός
o adelphós
ο   α______   
o   a_______   
ο αδελφός
o adelphós
_   _______   
_   ________   
ο αδελφός
o adelphós
  ‫الأخت‬
η   α_ε_φ_   
ē   a_e_p_ḗ   
η αδελφή
ē adelphḗ
η   α_____   
ē   a______   
η αδελφή
ē adelphḗ
_   ______   
_   _______   
η αδελφή
ē adelphḗ
  ‫هو وهي‬
α_τ_ς   κ_ι   α_τ_   
a_t_s   k_i   a_t_   
αυτός και αυτή
autós kai autḗ
α____   κ__   α___   
a____   k__   a___   
αυτός και αυτή
autós kai autḗ
_____   ___   ____   
_____   ___   ____   
αυτός και αυτή
autós kai autḗ
 
 
 
 
  ‫عم/خال‬
ο   θ_ί_ς   
o   t_e_o_   
ο θείος
o theíos
ο   θ____   
o   t_____   
ο θείος
o theíos
_   _____   
_   ______   
ο θείος
o theíos
  ‫عمة/خالة‬
η   θ_ί_   
ē   t_e_a   
η θεία
ē theía
η   θ___   
ē   t____   
η θεία
ē theía
_   ____   
_   _____   
η θεία
ē theía
  ‫هو وهي‬
α_τ_ς   κ_ι   α_τ_   
a_t_s   k_i   a_t_   
αυτός και αυτή
autós kai autḗ
α____   κ__   α___   
a____   k__   a___   
αυτός και αυτή
autós kai autḗ
_____   ___   ____   
_____   ___   ____   
αυτός και αυτή
autós kai autḗ
 
 
 
 
  ‫نحن عائلة.‬
Ε_ε_ς   ε_μ_σ_ε   μ_α   ο_κ_γ_ν_ι_.   
E_e_s   e_m_s_e   m_a   o_k_g_n_i_.   
Εμείς είμαστε μία οικογένεια.
Emeís eímaste mía oikogéneia.
Ε____   ε______   μ__   ο__________   
E____   e______   m__   o__________   
Εμείς είμαστε μία οικογένεια.
Emeís eímaste mía oikogéneia.
_____   _______   ___   ___________   
_____   _______   ___   ___________   
Εμείς είμαστε μία οικογένεια.
Emeís eímaste mía oikogéneia.
  ‫العائلة ليست صغيرة.‬
Η   ο_κ_γ_ν_ι_   δ_ν   ε_ν_ι   μ_κ_ή_   
Ē   o_k_g_n_i_   d_n   e_n_i   m_k_ḗ_   
Η οικογένεια δεν είναι μικρή.
Ē oikogéneia den eínai mikrḗ.
Η   ο_________   δ__   ε____   μ_____   
Ē   o_________   d__   e____   m_____   
Η οικογένεια δεν είναι μικρή.
Ē oikogéneia den eínai mikrḗ.
_   __________   ___   _____   ______   
_   __________   ___   _____   ______   
Η οικογένεια δεν είναι μικρή.
Ē oikogéneia den eínai mikrḗ.
  ‫العائلة كبيرة.‬
Η   ο_κ_γ_ν_ι_   ε_ν_ι   μ_γ_λ_.   
Ē   o_k_g_n_i_   e_n_i   m_g_l_.   
Η οικογένεια είναι μεγάλη.
Ē oikogéneia eínai megálē.
Η   ο_________   ε____   μ______   
Ē   o_________   e____   m______   
Η οικογένεια είναι μεγάλη.
Ē oikogéneia eínai megálē.
_   __________   _____   _______   
_   __________   _____   _______   
Η οικογένεια είναι μεγάλη.
Ē oikogéneia eínai megálē.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

يوم اللغة الأم

هل تحب لغتك الأم؟ إذن عليك أن تحتفل بها في المستقبل! و دائما في يوم 21 من شهر فبراير! فهذا هو اليوم العالمي للغة الأم. و يتم الاحتفال به سنويا منذ أكثر من 2000 سنة. و لقد قامت اليونسكو بالتأسيس لهذا اليوم. و اليونسكو هي منظمة تابعة للأمم المتحدة. و هي تعني بمواضيع من العلوم و التربية و الثقافة. و تهدف اليونسكو الحفاظ علي التراث الثقافي للإنسانية. و تعد اللغات جزءا من هذا التراث الثقافي. لذا يجب حمايتها، و صقلها و دعمها. و يتم الاحتفال بالتنوع اللغوي في 21 فبراير. إنه يقدر بوجود من 6000 إلي 7000 لغة في العالم بأجمعه. لكن نصفها مهدد بالاندثار. تنتهي كل أسبوعين لغة من اللغات إلي الأبد. مع أن كل لغة كنز معرفي لا يفني. كما أن في اللغات تتجمع معارف الشعوب. و ينعكس تاريخ أمة ما في لغتها. و عن طريق اللغات يتم انتقال الخبرات و التقاليد. و لهذا السبب تعد كل لغة أم جزءا من هوية كل أمة. إن موت لغة ما يعني أكثر بكثير من مجرد فقدان كلمات. و في 21 فبراير يتم التدبر في كل ذلك. فعلي الناس فهم ما تعنيه اللغات من أهمية. و عليهم التفكير فيما عليهم فعله للحفاظ علي اللغات من الاندثار. لذلك اظهر للغتك كم هي مهمة بالنسبة إليك. فلعلك تخبز لها كعكة. و تكتب عليها حروفا جميلة من السكر. و بالطبع استخدم في ذلك حروف لغتك الأم!

 

لم يتم العثور على فيديو!


التنزيلات مجانية للاستخدام الشخصي أو المدارس العامة أو لأغراض غير تجارية.
اتفاقية الترخيص| يرجى الإبلاغ عن أي أخطاء أو ترجمات غير صحيحة هنا!
بصمة | © حقوق الطبع والنشر 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg والمرخصون.
جميع الحقوق محفوظة. الاتصال

 

 

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫2 [اثنان]‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫عائلة‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

الطريقة السهلة لتعلم اللغات الأجنبية.

القائمة

  • الإقرار القانوني
  • سياسة الخصوصية
  • معلومات عنا
  • اعتمادات الصورة

روابط

  • اتصل بنا
  • تابعنا

قم بتنزيل تطبيقنا

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

انتظر من فضلك…

تنزيل MP3 (ملفات .zip)