goethe-verlag-logo
  • Tuisblad
  • Leer
  • Woordeboek
  • Woordeskat
  • Alfabet
  • Toetse
  • Toepassings
  • Video
  • Boeke
  • Speletjies
  • Skole
  • Radio
  • Onderwysers
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Boodskap

As jy hierdie les wil oefen, kan jy op hierdie sinne klik om letters te wys of te versteek.

Woordeboek

Tuisblad > www.goethe-verlag.com > Afrikaans > slovenščina > INHOUDSOPGAWE
Ek praat…
flag AF Afrikaans
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ek wil leer…
flag SL slovenščina
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Gaan terug
Vorige Volgende
MP3

73 [drie en sewentig]

om iets te mag

 

73 [triinsedemdeset]@73 [drie en sewentig]
73 [triinsedemdeset]

nekaj smeti (nekaj lahko)

 

Kies hoe jy die vertaling wil sien:
Meer tale
Click on a flag!
Mag jy al bestuur?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Mag jy al alkohol drink?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Mag jy al alleen buiteland toe gaan?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
mag
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Mag ons hier rook?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Mag mens hier rook?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Mag mens met ’n kredietkaart betaal?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Mag mens met ’n tjek betaal?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Mag mens net kontant betaal?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Mag ek maar bel?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Mag ek maar iets vra?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Mag ek maar iets sê?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Hy mag nie in die park slaap nie.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Hy mag nie in die motor slaap nie.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Hy mag nie in die stasie slaap nie.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Mag ons sit?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Mag ons ’n spyskaart kry?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Mag ons apart betaal?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

  Mag jy al bestuur?
A_i   ž_   s_e_   v_z_t_   a_t_?   
   
Ali že smeš voziti avto?
A__   ž_   s___   v_____   a____   
   
Ali že smeš voziti avto?
___   __   ____   ______   _____   
   
Ali že smeš voziti avto?
  Mag jy al alkohol drink?
A_i   ž_   s_e_   u_i_a_i   a_k_h_l_   
   
Ali že smeš uživati alkohol?
A__   ž_   s___   u______   a_______   
   
Ali že smeš uživati alkohol?
___   __   ____   _______   ________   
   
Ali že smeš uživati alkohol?
  Mag jy al alleen buiteland toe gaan?
A_i   ž_   s_e_   s_m_a_   p_t_v_t_   v   t_j_n_?   
   
Ali že smeš sam(a) potovati v tujino?
A__   ž_   s___   s_____   p_______   v   t______   
   
Ali že smeš sam(a) potovati v tujino?
___   __   ____   ______   ________   _   _______   
   
Ali že smeš sam(a) potovati v tujino?
 
 
 
 
  mag
s_e_i   (_a_k_)   
   
smeti (lahko)
s____   (______   
   
smeti (lahko)
_____   _______   
   
smeti (lahko)
  Mag ons hier rook?
S_e_o   t_k_j   k_d_t_?   
   
Smemo tukaj kaditi?
S____   t____   k______   
   
Smemo tukaj kaditi?
_____   _____   _______   
   
Smemo tukaj kaditi?
  Mag mens hier rook?
S_   l_h_o   t_   k_d_?   
   
Se lahko tu kadi?
S_   l____   t_   k____   
   
Se lahko tu kadi?
__   _____   __   _____   
   
Se lahko tu kadi?
 
 
 
 
  Mag mens met ’n kredietkaart betaal?
S_   l_h_o   p_a_a   s   k_e_i_n_   k_r_i_o_   
   
Se lahko plača s kreditno kartico?
S_   l____   p____   s   k_______   k_______   
   
Se lahko plača s kreditno kartico?
__   _____   _____   _   ________   ________   
   
Se lahko plača s kreditno kartico?
  Mag mens met ’n tjek betaal?
S_   l_h_o   p_a_a   s   č_k_m_   
   
Se lahko plača s čekom?
S_   l____   p____   s   č_____   
   
Se lahko plača s čekom?
__   _____   _____   _   ______   
   
Se lahko plača s čekom?
  Mag mens net kontant betaal?
S_   l_h_o   p_a_a   l_   z   g_t_v_n_?   
   
Se lahko plača le z gotovino?
S_   l____   p____   l_   z   g________   
   
Se lahko plača le z gotovino?
__   _____   _____   __   _   _________   
   
Se lahko plača le z gotovino?
 
 
 
 
  Mag ek maar bel?
L_h_o   s_m_   k_a_k_   t_l_f_n_r_m_   
   
Lahko samo kratko telefoniram?
L____   s___   k_____   t___________   
   
Lahko samo kratko telefoniram?
_____   ____   ______   ____________   
   
Lahko samo kratko telefoniram?
  Mag ek maar iets vra?
L_h_o   s_m_   n_k_j   v_r_š_m_   
   
Lahko samo nekaj vprašam?
L____   s___   n____   v_______   
   
Lahko samo nekaj vprašam?
_____   ____   _____   ________   
   
Lahko samo nekaj vprašam?
  Mag ek maar iets sê?
L_h_o   s_m_   n_k_j   p_v_m_   
   
Lahko samo nekaj povem?
L____   s___   n____   p_____   
   
Lahko samo nekaj povem?
_____   ____   _____   ______   
   
Lahko samo nekaj povem?
 
 
 
 
  Hy mag nie in die park slaap nie.
O_   n_   s_e   s_a_i   v   p_r_u_   
   
On ne sme spati v parku.
O_   n_   s__   s____   v   p_____   
   
On ne sme spati v parku.
__   __   ___   _____   _   ______   
   
On ne sme spati v parku.
  Hy mag nie in die motor slaap nie.
O_   n_   s_e   s_a_i   v   a_t_.   
   
On ne sme spati v avtu.
O_   n_   s__   s____   v   a____   
   
On ne sme spati v avtu.
__   __   ___   _____   _   _____   
   
On ne sme spati v avtu.
  Hy mag nie in die stasie slaap nie.
O_   n_   s_e   s_a_i   n_   ž_l_z_i_k_   p_s_a_i_   
   
On ne sme spati na železniški postaji.
O_   n_   s__   s____   n_   ž_________   p_______   
   
On ne sme spati na železniški postaji.
__   __   ___   _____   __   __________   ________   
   
On ne sme spati na železniški postaji.
 
 
 
 
  Mag ons sit?
S_e_o   s_s_i_   
   
Smemo sesti?
S____   s_____   
   
Smemo sesti?
_____   ______   
   
Smemo sesti?
  Mag ons ’n spyskaart kry?
A_i   l_h_o   d_b_m_   j_d_l_i   l_s_?   
   
Ali lahko dobimo jedilni list?
A__   l____   d_____   j______   l____   
   
Ali lahko dobimo jedilni list?
___   _____   ______   _______   _____   
   
Ali lahko dobimo jedilni list?
  Mag ons apart betaal?
A_i   l_h_o   p_a_a_o   l_č_n_?   
   
Ali lahko plačamo ločeno?
A__   l____   p______   l______   
   
Ali lahko plačamo ločeno?
___   _____   _______   _______   
   
Ali lahko plačamo ločeno?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Moedertaal = emosioneel, vreemde taal - rasioneel?

Wanneer ons vreemde tale leer, stimuleer ons die brein. Ons denke verander deur studie. Ons word meer skeppend en aanpasbaar. Ingewikkelde denke is ook vir meertalige mense makliker. Studie oefen die geheue. Hoe meer ons leer, hoe beter werk dit. Iemand wat baie tale geleer het, leer ook ander dinge vinniger. Hy kan langer aandagtig op ’n onderwerp konsentreer. Gevolglik kan hy probleme vinniger oplos. Veeltalige mense kan ook beter besluit. Maar hoe hulle besluit, hang van die tale af. Die taal waarin ons dink, beïnvloed ons besluite. Sielkundiges het verskeie proefkonyne vir ’n studie ondersoek. Al die proefkonyne was tweetalig. Benewens hul moedertaal het hulle nog ’n taal gepraat. Die proefkonyne moes ’n vraag antwoord. Die vraag het met die oplossing van ’n probleem te doen gehad. In dié proses moes die proefkonyne tussen twee opsies kies. Een opsie was ’n aansienlik groter waagstuk as die ander. Die proefkonyne moes die vraag in albei tale antwoord. En die antwoorde het verander wanneer die taal verander het! Wanneer hulle hul moedertaal gepraat het, het die proefkonyne die waagstuk gekies. Maar in die vreemde taal het hulle op die veiliger opsie besluit. Na dié eksperiment moes die proefkonyne weddenskappe plaas. Hier was daar ook ’n duidelike verskil. Wanneer hulle ’n vreemde taal gebruik het, was hulle verstandiger. Die navorsers vermoed ons is meer gefokus in vreemde tale. Daarom neem ons rasionele eerder as emosionele besluite.

 

Geen video gevind nie!


Aflaaie is GRATIS vir persoonlike gebruik, openbare skole of nie-kommersiële doeleindes.
LISENSIE-OOREENKOMS | Rapporteer asseblief enige foute of verkeerde vertalings hier!
Afdruk | © Kopiereg 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en lisensiehouers.
Alle regte voorbehou. Kontak

 

 

Meer tale
Click on a flag!
73 [drie en sewentig]
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
om iets te mag
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Die maklike manier om vreemde tale te leer.

Menu

  • Wettig
  • Privaatheidsbeleid
  • Oor ons
  • Stock Beelde

Skakels

  • Kontak Ons
  • Volg ons

Laai ons App af

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Wag asseblief…

Laai MP3 (.zip-lêers) af