goethe-verlag-logo
  • Tuisblad
  • Leer
  • Woordeboek
  • Woordeskat
  • Alfabet
  • Toetse
  • Toepassings
  • Video
  • Boeke
  • Speletjies
  • Skole
  • Radio
  • Onderwysers
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Boodskap

As jy hierdie les wil oefen, kan jy op hierdie sinne klik om letters te wys of te versteek.

Woordeboek

Tuisblad > www.goethe-verlag.com > Afrikaans > ಕನ್ನಡ > INHOUDSOPGAWE
Ek praat…
flag AF Afrikaans
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ek wil leer…
flag KN ಕನ್ನಡ
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Gaan terug
Vorige Volgende
MP3

15 [vyftien]

Vrugte en kos / voedsel

 

೧೫ [ಹದಿನೈದು]@15 [vyftien]
೧೫ [ಹದಿನೈದು]

15 [Hadinaidu]
ಹಣ್ಣುಗಳು ಮತ್ತು ಆಹಾರ ಪದಾರ್ಥಗಳು

haṇṇugaḷu mattu āhāra padārthagaḷu

 

Kies hoe jy die vertaling wil sien:
Meer tale
Click on a flag!
Ek het ’n aarbei.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek het ’n kiwivrug en ’n spanspek.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek het ’n lemoen en ’n pomelo.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek het ’n appel en ’n veselperske / mango.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek het ’n piesang en ’n pynappel.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek maak ’n vrugteslaai.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek eet roosterbrood.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek eet roosterbrood met botter.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek eet roosterbrood met botter en konfyt.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek eet ’n toebroodjie.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek eet ’n toebroodjie met margarien.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek eet ’n toebroodjie met margarien en tamatie.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ons het brood en rys nodig.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ons het vis en biefstuk / steak nodig.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ons het pizza en spaghetti nodig.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Wat het ons nodig?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ons het wortels en tamaties vir die sop nodig.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Waar is ’n supermark?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

  Ek het ’n aarbei.
ನ_್_   ಬ_ಿ   ಒ_ದ_   ಸ_ಟ_ರ_ಬ_ರ_   ಇ_ೆ_   
n_n_a   b_ḷ_   o_d_   s_r_b_r_   i_e_   
ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ಸ್ಟ್ರಾಬೆರಿ ಇದೆ.
nanna baḷi ondu sṭrāberi ide.
ನ___   ಬ__   ಒ___   ಸ_________   ಇ___   
n____   b___   o___   s_______   i___   
ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ಸ್ಟ್ರಾಬೆರಿ ಇದೆ.
nanna baḷi ondu sṭrāberi ide.
____   ___   ____   __________   ____   
_____   ____   ____   ________   ____   
ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ಸ್ಟ್ರಾಬೆರಿ ಇದೆ.
nanna baḷi ondu sṭrāberi ide.
  Ek het ’n kiwivrug en ’n spanspek.
ನ_್_   ಬ_ಿ   ಒ_ದ_   ಕ_ವ_   ಮ_್_ು   ಒ_ದ_   ಕ_ಬ_ಜ   ಹ_್_ು_ಳ_ವ_.   
N_n_a   b_ḷ_   o_d_   k_v_   m_t_u   o_d_   k_r_b_j_   h_ṇ_u_a_i_e_   
ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ಕಿವಿ ಮತ್ತು ಒಂದು ಕರಬೂಜ ಹಣ್ಣುಗಳಿವೆ.
Nanna baḷi ondu kivi mattu ondu karabūja haṇṇugaḷive.
ನ___   ಬ__   ಒ___   ಕ___   ಮ____   ಒ___   ಕ____   ಹ__________   
N____   b___   o___   k___   m____   o___   k_______   h___________   
ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ಕಿವಿ ಮತ್ತು ಒಂದು ಕರಬೂಜ ಹಣ್ಣುಗಳಿವೆ.
Nanna baḷi ondu kivi mattu ondu karabūja haṇṇugaḷive.
____   ___   ____   ____   _____   ____   _____   ___________   
_____   ____   ____   ____   _____   ____   ________   ____________   
ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ಕಿವಿ ಮತ್ತು ಒಂದು ಕರಬೂಜ ಹಣ್ಣುಗಳಿವೆ.
Nanna baḷi ondu kivi mattu ondu karabūja haṇṇugaḷive.
  Ek het ’n lemoen en ’n pomelo.
ನ_್_   ಬ_ಿ   ಒ_ದ_   ಕ_ತ_ತ_ೆ   ಮ_್_ು   ಒ_ದ_   ದ_ರ_ಕ_ಷ_   ಹ_್_ು_ಳ_ವ_.   
N_n_a   b_ḷ_   o_d_   k_t_a_e   m_t_u   o_d_   d_ā_ṣ_   h_ṇ_u_a_i_e_   
ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ಕಿತ್ತಳೆ ಮತ್ತು ಒಂದು ದ್ರಾಕ್ಷಿ ಹಣ್ಣುಗಳಿವೆ.
Nanna baḷi ondu kittaḷe mattu ondu drākṣi haṇṇugaḷive.
ನ___   ಬ__   ಒ___   ಕ______   ಮ____   ಒ___   ದ_______   ಹ__________   
N____   b___   o___   k______   m____   o___   d_____   h___________   
ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ಕಿತ್ತಳೆ ಮತ್ತು ಒಂದು ದ್ರಾಕ್ಷಿ ಹಣ್ಣುಗಳಿವೆ.
Nanna baḷi ondu kittaḷe mattu ondu drākṣi haṇṇugaḷive.
____   ___   ____   _______   _____   ____   ________   ___________   
_____   ____   ____   _______   _____   ____   ______   ____________   
ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ಕಿತ್ತಳೆ ಮತ್ತು ಒಂದು ದ್ರಾಕ್ಷಿ ಹಣ್ಣುಗಳಿವೆ.
Nanna baḷi ondu kittaḷe mattu ondu drākṣi haṇṇugaḷive.
 
 
 
 
  Ek het ’n appel en ’n veselperske / mango.
ನ_್_   ಬ_ಿ   ಒ_ದ_   ಸ_ಬ_   ಮ_್_ು   ಒ_ದ_   ಮ_ವ_ನ   ಹ_್_ು_ಳ_ವ_.   
N_n_a   b_ḷ_   o_d_   s_b_   m_t_u   o_d_   m_v_n_   h_ṇ_u_a_i_e_   
ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ಸೇಬು ಮತ್ತು ಒಂದು ಮಾವಿನ ಹಣ್ಣುಗಳಿವೆ.
Nanna baḷi ondu sēbu mattu ondu māvina haṇṇugaḷive.
ನ___   ಬ__   ಒ___   ಸ___   ಮ____   ಒ___   ಮ____   ಹ__________   
N____   b___   o___   s___   m____   o___   m_____   h___________   
ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ಸೇಬು ಮತ್ತು ಒಂದು ಮಾವಿನ ಹಣ್ಣುಗಳಿವೆ.
Nanna baḷi ondu sēbu mattu ondu māvina haṇṇugaḷive.
____   ___   ____   ____   _____   ____   _____   ___________   
_____   ____   ____   ____   _____   ____   ______   ____________   
ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ಸೇಬು ಮತ್ತು ಒಂದು ಮಾವಿನ ಹಣ್ಣುಗಳಿವೆ.
Nanna baḷi ondu sēbu mattu ondu māvina haṇṇugaḷive.
  Ek het ’n piesang en ’n pynappel.
ನ_್_   ಬ_ಿ   ಒ_ದ_   ಬ_ಳ_   ಮ_್_ು   ಒ_ದ_   ಅ_ಾ_ಸ_   ಹ_್_ು_ಳ_ವ_.   
N_n_a   b_ḷ_   o_d_   b_ḷ_   m_t_u   o_d_   a_ā_a_   h_ṇ_u_a_i_e_   
ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ಬಾಳೆ ಮತ್ತು ಒಂದು ಅನಾನಸ್ ಹಣ್ಣುಗಳಿವೆ.
Nanna baḷi ondu bāḷe mattu ondu anānas haṇṇugaḷive.
ನ___   ಬ__   ಒ___   ಬ___   ಮ____   ಒ___   ಅ_____   ಹ__________   
N____   b___   o___   b___   m____   o___   a_____   h___________   
ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ಬಾಳೆ ಮತ್ತು ಒಂದು ಅನಾನಸ್ ಹಣ್ಣುಗಳಿವೆ.
Nanna baḷi ondu bāḷe mattu ondu anānas haṇṇugaḷive.
____   ___   ____   ____   _____   ____   ______   ___________   
_____   ____   ____   ____   _____   ____   ______   ____________   
ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ಬಾಳೆ ಮತ್ತು ಒಂದು ಅನಾನಸ್ ಹಣ್ಣುಗಳಿವೆ.
Nanna baḷi ondu bāḷe mattu ondu anānas haṇṇugaḷive.
  Ek maak ’n vrugteslaai.
ನ_ನ_   ಹ_್_ು_ಳ   ರ_ಾ_ನ   ಮ_ಡ_ತ_ತ_ನ_.   
N_n_   h_ṇ_u_a_a   r_s_y_n_   m_ḍ_t_ē_e_   
ನಾನು ಹಣ್ಣುಗಳ ರಸಾಯನ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ.
Nānu haṇṇugaḷa rasāyana māḍuttēne.
ನ___   ಹ______   ರ____   ಮ__________   
N___   h________   r_______   m_________   
ನಾನು ಹಣ್ಣುಗಳ ರಸಾಯನ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ.
Nānu haṇṇugaḷa rasāyana māḍuttēne.
____   _______   _____   ___________   
____   _________   ________   __________   
ನಾನು ಹಣ್ಣುಗಳ ರಸಾಯನ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ.
Nānu haṇṇugaḷa rasāyana māḍuttēne.
 
 
 
 
  Ek eet roosterbrood.
ನ_ನ_   ಟ_ಸ_ಟ_   ತ_ನ_ನ_ತ_ತ_ದ_ದ_ನ_.   
N_n_   ṭ_s_   t_n_u_t_d_ē_e_   
ನಾನು ಟೋಸ್ಟ್ ತಿನ್ನುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
Nānu ṭōsṭ tinnuttiddēne.
ನ___   ಟ_____   ತ________________   
N___   ṭ___   t_____________   
ನಾನು ಟೋಸ್ಟ್ ತಿನ್ನುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
Nānu ṭōsṭ tinnuttiddēne.
____   ______   _________________   
____   ____   ______________   
ನಾನು ಟೋಸ್ಟ್ ತಿನ್ನುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
Nānu ṭōsṭ tinnuttiddēne.
  Ek eet roosterbrood met botter.
ನ_ನ_   ಟ_ಸ_ಟ_್_ು   ಬ_ಣ_ಣ_   ಜ_ತ_   ತ_ನ_ನ_ತ_ತ_ದ_ದ_ನ_.   
N_n_   ṭ_s_a_n_   b_ṇ_e   j_t_   t_n_u_t_d_ē_e_   
ನಾನು ಟೋಸ್ಟನ್ನು ಬೆಣ್ಣೆ ಜೊತೆ ತಿನ್ನುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
Nānu ṭōsṭannu beṇṇe jote tinnuttiddēne.
ನ___   ಟ________   ಬ_____   ಜ___   ತ________________   
N___   ṭ_______   b____   j___   t_____________   
ನಾನು ಟೋಸ್ಟನ್ನು ಬೆಣ್ಣೆ ಜೊತೆ ತಿನ್ನುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
Nānu ṭōsṭannu beṇṇe jote tinnuttiddēne.
____   _________   ______   ____   _________________   
____   ________   _____   ____   ______________   
ನಾನು ಟೋಸ್ಟನ್ನು ಬೆಣ್ಣೆ ಜೊತೆ ತಿನ್ನುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
Nānu ṭōsṭannu beṇṇe jote tinnuttiddēne.
  Ek eet roosterbrood met botter en konfyt.
ನ_ನ_   ಟ_ಸ_ಟ_್_ು   ಬ_ಣ_ಣ_   ಹ_ಗ_   ಜ_ಯ_ಮ_   ಜ_ತ_   ತ_ನ_ನ_ತ_ತ_ದ_ದ_ನ_.   
N_n_   ṭ_s_a_n_   b_ṇ_e   h_g_   j_ā_   j_t_   t_n_u_t_d_ē_e_   
ನಾನು ಟೋಸ್ಟನ್ನು ಬೆಣ್ಣೆ ಹಾಗು ಜ್ಯಾಮ್ ಜೊತೆ ತಿನ್ನುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
Nānu ṭōsṭannu beṇṇe hāgu jyām jote tinnuttiddēne.
ನ___   ಟ________   ಬ_____   ಹ___   ಜ_____   ಜ___   ತ________________   
N___   ṭ_______   b____   h___   j___   j___   t_____________   
ನಾನು ಟೋಸ್ಟನ್ನು ಬೆಣ್ಣೆ ಹಾಗು ಜ್ಯಾಮ್ ಜೊತೆ ತಿನ್ನುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
Nānu ṭōsṭannu beṇṇe hāgu jyām jote tinnuttiddēne.
____   _________   ______   ____   ______   ____   _________________   
____   ________   _____   ____   ____   ____   ______________   
ನಾನು ಟೋಸ್ಟನ್ನು ಬೆಣ್ಣೆ ಹಾಗು ಜ್ಯಾಮ್ ಜೊತೆ ತಿನ್ನುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
Nānu ṭōsṭannu beṇṇe hāgu jyām jote tinnuttiddēne.
 
 
 
 
  Ek eet ’n toebroodjie.
ನ_ನ_   ಒ_ದ_   ಸ_ಯ_ಂ_್_ಿ_್   ತ_ನ_ನ_ತ_ತ_ದ_ದ_ನ_.   
N_n_   o_d_   s_ā_ḍ_i_   t_n_u_t_d_ē_e_   
ನಾನು ಒಂದು ಸ್ಯಾಂಡ್ವಿಚ್ ತಿನ್ನುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
Nānu ondu syāṇḍvic tinnuttiddēne.
ನ___   ಒ___   ಸ__________   ತ________________   
N___   o___   s_______   t_____________   
ನಾನು ಒಂದು ಸ್ಯಾಂಡ್ವಿಚ್ ತಿನ್ನುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
Nānu ondu syāṇḍvic tinnuttiddēne.
____   ____   ___________   _________________   
____   ____   ________   ______________   
ನಾನು ಒಂದು ಸ್ಯಾಂಡ್ವಿಚ್ ತಿನ್ನುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
Nānu ondu syāṇḍvic tinnuttiddēne.
  Ek eet ’n toebroodjie met margarien.
ನ_ನ_   ಒ_ದ_   ಸ_ಯ_ಂ_್_ಿ_್   ಅ_್_ು   ಮ_ರ_ಗ_ೀ_್   ಜ_ತ_   ತ_ನ_ನ_ತ_ತ_ದ_ದ_ನ_.   
N_n_   o_d_   s_ā_ḍ_i_   a_n_   m_r_a_ī_   j_t_   t_n_u_t_d_ē_e_   
ನಾನು ಒಂದು ಸ್ಯಾಂಡ್ವಿಚ್ ಅನ್ನು ಮಾರ್ಗರೀನ್ ಜೊತೆ ತಿನ್ನುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
Nānu ondu syāṇḍvic annu mārgarīn jote tinnuttiddēne.
ನ___   ಒ___   ಸ__________   ಅ____   ಮ________   ಜ___   ತ________________   
N___   o___   s_______   a___   m_______   j___   t_____________   
ನಾನು ಒಂದು ಸ್ಯಾಂಡ್ವಿಚ್ ಅನ್ನು ಮಾರ್ಗರೀನ್ ಜೊತೆ ತಿನ್ನುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
Nānu ondu syāṇḍvic annu mārgarīn jote tinnuttiddēne.
____   ____   ___________   _____   _________   ____   _________________   
____   ____   ________   ____   ________   ____   ______________   
ನಾನು ಒಂದು ಸ್ಯಾಂಡ್ವಿಚ್ ಅನ್ನು ಮಾರ್ಗರೀನ್ ಜೊತೆ ತಿನ್ನುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
Nānu ondu syāṇḍvic annu mārgarīn jote tinnuttiddēne.
  Ek eet ’n toebroodjie met margarien en tamatie.
ನ_ನ_   ಸ_ಯ_ಂ_್_ಿ_್   ಜ_ತ_   ಮ_ರ_ಗ_ೀ_್   ಮ_್_ು   ಟ_ಮ_ಯ_ಟ_   ತ_ನ_ನ_ತ_ತ_ದ_ದ_ನ_   
N_n_   s_ā_ḍ_i_   j_t_   m_r_a_ī_   m_t_u   ṭ_m_ā_o   t_n_u_t_d_ē_e   
ನಾನು ಸ್ಯಾಂಡ್ವಿಚ್ ಜೊತೆ ಮಾರ್ಗರೀನ್ ಮತ್ತು ಟೊಮ್ಯಾಟೊ ತಿನ್ನುತ್ತಿದ್ದೇನೆ
Nānu syāṇḍvic jote mārgarīn mattu ṭomyāṭo tinnuttiddēne
ನ___   ಸ__________   ಜ___   ಮ________   ಮ____   ಟ_______   ತ_______________   
N___   s_______   j___   m_______   m____   ṭ______   t____________   
ನಾನು ಸ್ಯಾಂಡ್ವಿಚ್ ಜೊತೆ ಮಾರ್ಗರೀನ್ ಮತ್ತು ಟೊಮ್ಯಾಟೊ ತಿನ್ನುತ್ತಿದ್ದೇನೆ
Nānu syāṇḍvic jote mārgarīn mattu ṭomyāṭo tinnuttiddēne
____   ___________   ____   _________   _____   ________   ________________   
____   ________   ____   ________   _____   _______   _____________   
ನಾನು ಸ್ಯಾಂಡ್ವಿಚ್ ಜೊತೆ ಮಾರ್ಗರೀನ್ ಮತ್ತು ಟೊಮ್ಯಾಟೊ ತಿನ್ನುತ್ತಿದ್ದೇನೆ
Nānu syāṇḍvic jote mārgarīn mattu ṭomyāṭo tinnuttiddēne
 
 
 
 
  Ons het brood en rys nodig.
ನ_ಗ_   ಬ_ರ_ಡ_   ಮ_್_ು   ಅ_್_ಿ   ಬ_ಕ_.   
n_m_g_   b_e_   m_t_u   a_k_   b_k_.   
ನಮಗೆ ಬ್ರೆಡ್ ಮತ್ತು ಅಕ್ಕಿ ಬೇಕು.
namage breḍ mattu akki bēku.
ನ___   ಬ_____   ಮ____   ಅ____   ಬ____   
n_____   b___   m____   a___   b____   
ನಮಗೆ ಬ್ರೆಡ್ ಮತ್ತು ಅಕ್ಕಿ ಬೇಕು.
namage breḍ mattu akki bēku.
____   ______   _____   _____   _____   
______   ____   _____   ____   _____   
ನಮಗೆ ಬ್ರೆಡ್ ಮತ್ತು ಅಕ್ಕಿ ಬೇಕು.
namage breḍ mattu akki bēku.
  Ons het vis en biefstuk / steak nodig.
ನ_ಗ_   ಮ_ನ_   ಮ_್_ು   ಗ_ಮ_ಂ_   ಬ_ಕ_.   
N_m_g_   m_n_   m_t_u   g_m_n_a   b_k_.   
ನಮಗೆ ಮೀನು ಮತ್ತು ಗೋಮಾಂಸ ಬೇಕು.
Namage mīnu mattu gōmānsa bēku.
ನ___   ಮ___   ಮ____   ಗ_____   ಬ____   
N_____   m___   m____   g______   b____   
ನಮಗೆ ಮೀನು ಮತ್ತು ಗೋಮಾಂಸ ಬೇಕು.
Namage mīnu mattu gōmānsa bēku.
____   ____   _____   ______   _____   
______   ____   _____   _______   _____   
ನಮಗೆ ಮೀನು ಮತ್ತು ಗೋಮಾಂಸ ಬೇಕು.
Namage mīnu mattu gōmānsa bēku.
  Ons het pizza en spaghetti nodig.
ನ_ಗ_   ಪ_ಜ_ಝ_   ಮ_್_ು   ಸ_ಪ_ೆ_ಿ   ಬ_ಕ_.   
N_m_g_   p_j_h_   m_t_u   s_a_e_i   b_k_.   
ನಮಗೆ ಪಿಜ್ಝಾ ಮತ್ತು ಸ್ಪಗೆಟಿ ಬೇಕು.
Namage pijjhā mattu spageṭi bēku.
ನ___   ಪ_____   ಮ____   ಸ______   ಬ____   
N_____   p_____   m____   s______   b____   
ನಮಗೆ ಪಿಜ್ಝಾ ಮತ್ತು ಸ್ಪಗೆಟಿ ಬೇಕು.
Namage pijjhā mattu spageṭi bēku.
____   ______   _____   _______   _____   
______   ______   _____   _______   _____   
ನಮಗೆ ಪಿಜ್ಝಾ ಮತ್ತು ಸ್ಪಗೆಟಿ ಬೇಕು.
Namage pijjhā mattu spageṭi bēku.
 
 
 
 
  Wat het ons nodig?
ನ_ಗ_   ಇ_್_ೂ   ಏ_ು   ಬ_ಕ_?   
N_m_g_   i_n_   ē_u   b_k_?   
ನಮಗೆ ಇನ್ನೂ ಏನು ಬೇಕು?
Namage innū ēnu bēku?
ನ___   ಇ____   ಏ__   ಬ____   
N_____   i___   ē__   b____   
ನಮಗೆ ಇನ್ನೂ ಏನು ಬೇಕು?
Namage innū ēnu bēku?
____   _____   ___   _____   
______   ____   ___   _____   
ನಮಗೆ ಇನ್ನೂ ಏನು ಬೇಕು?
Namage innū ēnu bēku?
  Ons het wortels en tamaties vir die sop nodig.
ನ_ಗ_   ಸ_ಪ_   ಮ_ಡ_ು   ಕ_ಯ_ರ_ಟ_   ಮ_್_ು   ಟ_ಮ_ಯ_ಟ_ಗ_ು   ಬ_ಕ_.   
N_m_g_   s_p   m_ḍ_l_   k_ā_e_   m_t_u   ṭ_m_ā_o_a_u   b_k_.   
ನಮಗೆ ಸೂಪ್ ಮಾಡಲು ಕ್ಯಾರೆಟ್ ಮತ್ತು ಟೊಮ್ಯಾಟೊಗಳು ಬೇಕು.
Namage sūp māḍalu kyāreṭ mattu ṭomyāṭogaḷu bēku.
ನ___   ಸ___   ಮ____   ಕ_______   ಮ____   ಟ__________   ಬ____   
N_____   s__   m_____   k_____   m____   ṭ__________   b____   
ನಮಗೆ ಸೂಪ್ ಮಾಡಲು ಕ್ಯಾರೆಟ್ ಮತ್ತು ಟೊಮ್ಯಾಟೊಗಳು ಬೇಕು.
Namage sūp māḍalu kyāreṭ mattu ṭomyāṭogaḷu bēku.
____   ____   _____   ________   _____   ___________   _____   
______   ___   ______   ______   _____   ___________   _____   
ನಮಗೆ ಸೂಪ್ ಮಾಡಲು ಕ್ಯಾರೆಟ್ ಮತ್ತು ಟೊಮ್ಯಾಟೊಗಳು ಬೇಕು.
Namage sūp māḍalu kyāreṭ mattu ṭomyāṭogaḷu bēku.
  Waar is ’n supermark?
ಇ_್_ಿ   ಸ_ಪ_್   ಮ_ರ_ಕ_ಟ_   ಎ_್_ಿ_ೆ_   
I_l_   s_p_r   m_r_e_   e_l_d_?   
ಇಲ್ಲಿ ಸೂಪರ್ ಮಾರ್ಕೆಟ್ ಎಲ್ಲಿದೆ?
Illi sūpar mārkeṭ ellide?
ಇ____   ಸ____   ಮ_______   ಎ_______   
I___   s____   m_____   e______   
ಇಲ್ಲಿ ಸೂಪರ್ ಮಾರ್ಕೆಟ್ ಎಲ್ಲಿದೆ?
Illi sūpar mārkeṭ ellide?
_____   _____   ________   ________   
____   _____   ______   _______   
ಇಲ್ಲಿ ಸೂಪರ್ ಮಾರ್ಕೆಟ್ ಎಲ್ಲಿದೆ?
Illi sūpar mārkeṭ ellide?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Woorde en woordeskat

Elke taal het sy eie woordeskat. Dit bestaan uit ’n seker getal woorde. ’n Woord is ’n onafhanklike taalkundige eenheid. Woorde het altyd ’n duidelike betekenis. Dit onderskei hulle van klanke of lettergrepe. Die getal woorde verskil in elke taal. Engels het byvoorbeeld baie woorde. Dis selfs bekend as die wêreldkampioen in die afdeling woordeskat. Die Engelse taal het blykbaar vandag meer as miljoen woorde. Die Oxford English Dictionary bevat meer as 600 000 woorde. Chinees, Spaans en Russies het heelwat minder. ’n Taal se woordeskat is ook van sy geskiedenis afhanklik. Engels is deur baie ander tale en kulture beïnvloed. Gevolglik het Engels se woordeskat aansienlik uitgebrei. Maar die Engelse woordeskat word vandag nog al hoe groter. Kenners skat dat 15 nuwe woorde elke dag bygevoeg word. Hulle ontstaan meer uit nuwe media as uit enigiets anders. Wetenskaplike terme word nie hier ingereken nie. Want daar is duisende woorde net in chemiese terminologie. Langer woorde word in byna elke taal minder as korter woorde gebruik. En die meeste sprekers gebruik net ’n paar woorde. Dis hoekom ons tussen aktiewe en passiewe woordeskat kies. Passiewe woordeskat bevat woorde wat ons verstaan. Maar ons gebruik hulle selde of glad nie. Aktiewe woordeskat bevat die woorde wat ons gereeld gebruik. n Paar woorde is genoeg vir eenvoudige gesprekke of tekste. In Engels het jy daarvoor net sowat 400 woorde en 40 werkwoorde nodig. Moet jou dus nie bekommer as jou woordeskat beperk is nie!

 

Geen video gevind nie!


Aflaaie is GRATIS vir persoonlike gebruik, openbare skole of nie-kommersiële doeleindes.
LISENSIE-OOREENKOMS | Rapporteer asseblief enige foute of verkeerde vertalings hier!
Afdruk | © Kopiereg 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en lisensiehouers.
Alle regte voorbehou. Kontak

 

 

Meer tale
Click on a flag!
15 [vyftien]
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Vrugte en kos / voedsel
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Die maklike manier om vreemde tale te leer.

Menu

  • Wettig
  • Privaatheidsbeleid
  • Oor ons
  • Stock Beelde

Skakels

  • Kontak Ons
  • Volg ons

Laai ons App af

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Wag asseblief…

Laai MP3 (.zip-lêers) af