goethe-verlag-logo
  • Tuisblad
  • Leer
  • Woordeboek
  • Woordeskat
  • Alfabet
  • Toetse
  • Toepassings
  • Video
  • Boeke
  • Speletjies
  • Skole
  • Radio
  • Onderwysers
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Boodskap

As jy hierdie les wil oefen, kan jy op hierdie sinne klik om letters te wys of te versteek.

Woordeboek

Tuisblad > www.goethe-verlag.com > Afrikaans > 日本語 > INHOUDSOPGAWE
Ek praat…
flag AF Afrikaans
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ek wil leer…
flag JA 日本語
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Gaan terug
Vorige Volgende
MP3

17 [sewentien]

In en om die huis

 

17 [十七]@17 [sewentien]
17 [十七]

17 [Jū nana]
家で

ie de

 

Kies hoe jy die vertaling wil sien:
Meer tale
Click on a flag!
Ons huis is hier.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Bo is die dak.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Onder is die kelder.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Agter die huis is ’n tuin.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Voor die huis is daar nie ’n straat nie.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Langs die huis is daar bome.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Hier is my woonstel.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Hier is die kombuis en die badkamer.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Daar is die woonkamer en die slaapkamer.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Die voordeur is gesluit.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Maar die vensters is oop.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Dit is warm vandag.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ons gaan woonkamer toe.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Daar is ’n rusbank en ’n leunstoel.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Sit, asseblief!
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Daar staan my rekenaar.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Daar staan my hoëtroustel.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Die televisie is splinternuut.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

  Ons huis is hier.
こ_が   私_の   家   で_   。   
k_k_   g_   w_t_s_i_a_h_n_u_h_d_s_.   
ここが 私達の 家 です 。
koko ga watashidachinouchidesu.
こ__   私__   家   で_   。   
k___   g_   w______________________   
ここが 私達の 家 です 。
koko ga watashidachinouchidesu.
___   ___   _   __   _   
____   __   _______________________   
ここが 私達の 家 です 。
koko ga watashidachinouchidesu.
  Bo is die dak.
上_   屋_   で_   。   
u_   w_   y_n_d_s_.   
上は 屋根 です 。
ue wa yanedesu.
上_   屋_   で_   。   
u_   w_   y________   
上は 屋根 です 。
ue wa yanedesu.
__   __   __   _   
__   __   _________   
上は 屋根 です 。
ue wa yanedesu.
  Onder is die kelder.
下_は   地_室_   あ_ま_   。   
s_i_a   n_   w_   c_i_a_h_t_u   g_   a_i_a_u_   
下には 地下室が あります 。
shita ni wa chikashitsu ga arimasu.
下__   地___   あ___   。   
s____   n_   w_   c__________   g_   a_______   
下には 地下室が あります 。
shita ni wa chikashitsu ga arimasu.
___   ____   ____   _   
_____   __   __   ___________   __   ________   
下には 地下室が あります 。
shita ni wa chikashitsu ga arimasu.
 
 
 
 
  Agter die huis is ’n tuin.
家_   裏_は   庭_   あ_ま_   。   
i_   n_   u_a   n_   w_   n_w_   g_   a_i_a_u_   
家の 裏には 庭が あります 。
ie no ura ni wa niwa ga arimasu.
家_   裏__   庭_   あ___   。   
i_   n_   u__   n_   w_   n___   g_   a_______   
家の 裏には 庭が あります 。
ie no ura ni wa niwa ga arimasu.
__   ___   __   ____   _   
__   __   ___   __   __   ____   __   ________   
家の 裏には 庭が あります 。
ie no ura ni wa niwa ga arimasu.
  Voor die huis is daar nie ’n straat nie.
家_   前_は   道_は   あ_ま_ん   。   
i_   n_   m_e   n_   w_   d_r_   w_   a_i_a_e_.   
家の 前には 道路は ありません 。
ie no mae ni wa dōro wa arimasen.
家_   前__   道__   あ____   。   
i_   n_   m__   n_   w_   d___   w_   a________   
家の 前には 道路は ありません 。
ie no mae ni wa dōro wa arimasen.
__   ___   ___   _____   _   
__   __   ___   __   __   ____   __   _________   
家の 前には 道路は ありません 。
ie no mae ni wa dōro wa arimasen.
  Langs die huis is daar bome.
家_   横_   木_   あ_ま_   。   
i_   n_   y_k_   n_   k_   g_   a_i_a_u_   
家の 横に 木が あります 。
ie no yoko ni ki ga arimasu.
家_   横_   木_   あ___   。   
i_   n_   y___   n_   k_   g_   a_______   
家の 横に 木が あります 。
ie no yoko ni ki ga arimasu.
__   __   __   ____   _   
__   __   ____   __   __   __   ________   
家の 横に 木が あります 。
ie no yoko ni ki ga arimasu.
 
 
 
 
  Hier is my woonstel.
こ_が   私_   マ_シ_ン_ア_ー_   で_   。   
k_r_   g_   w_t_s_i   n_   m_n_h_n_   a_ā_o_e_u_   
これが 私の マンション/アパート です 。
kore ga watashi no manshon/ apātodesu.
こ__   私_   マ_________   で_   。   
k___   g_   w______   n_   m_______   a_________   
これが 私の マンション/アパート です 。
kore ga watashi no manshon/ apātodesu.
___   __   __________   __   _   
____   __   _______   __   ________   __________   
これが 私の マンション/アパート です 。
kore ga watashi no manshon/ apātodesu.
  Hier is die kombuis en die badkamer.
こ_が   台_と   風_場   で_   。   
k_k_   g_   d_i_o_o_o   t_   f_r_-_a_e_u_   
ここが 台所と 風呂場 です 。
koko ga daidokoro to furo-badesu.
こ__   台__   風__   で_   。   
k___   g_   d________   t_   f___________   
ここが 台所と 風呂場 です 。
koko ga daidokoro to furo-badesu.
___   ___   ___   __   _   
____   __   _________   __   ____________   
ここが 台所と 風呂場 です 。
koko ga daidokoro to furo-badesu.
  Daar is die woonkamer en die slaapkamer.
あ_こ_   居_と   寝_   で_   。   
a_o_o   g_   i_a   t_   s_i_s_i_s_d_s_.   
あそこが 居間と 寝室 です 。
asoko ga ima to shinshitsudesu.
あ___   居__   寝_   で_   。   
a____   g_   i__   t_   s______________   
あそこが 居間と 寝室 です 。
asoko ga ima to shinshitsudesu.
____   ___   __   __   _   
_____   __   ___   __   _______________   
あそこが 居間と 寝室 です 。
asoko ga ima to shinshitsudesu.
 
 
 
 
  Die voordeur is gesluit.
玄_は   閉_っ_   い_す   。   
g_n_a_   w_   s_i_a_t_   i_a_u_   
玄関は 閉まって います 。
genkan wa shimatte imasu.
玄__   閉___   い__   。   
g_____   w_   s_______   i_____   
玄関は 閉まって います 。
genkan wa shimatte imasu.
___   ____   ___   _   
______   __   ________   ______   
玄関は 閉まって います 。
genkan wa shimatte imasu.
  Maar die vensters is oop.
で_   窓_   開_て   い_す   。   
d_m_   m_d_   w_   a_t_i_a_u_   
でも 窓は 開いて います 。
demo mado wa aiteimasu.
で_   窓_   開__   い__   。   
d___   m___   w_   a_________   
でも 窓は 開いて います 。
demo mado wa aiteimasu.
__   __   ___   ___   _   
____   ____   __   __________   
でも 窓は 開いて います 。
demo mado wa aiteimasu.
  Dit is warm vandag.
今_は   暑_   で_   。   
k_ō   w_   a_s_i_e_u_   
今日は 暑い です 。
kyō wa atsuidesu.
今__   暑_   で_   。   
k__   w_   a_________   
今日は 暑い です 。
kyō wa atsuidesu.
___   __   __   _   
___   __   __________   
今日は 暑い です 。
kyō wa atsuidesu.
 
 
 
 
  Ons gaan woonkamer toe.
私_は   居_に   行_ま_   。   
w_t_s_i_a_h_   w_   i_a   n_   i_i_a_u_   
私達は 居間に 行きます 。
watashitachi wa ima ni ikimasu.
私__   居__   行___   。   
w___________   w_   i__   n_   i_______   
私達は 居間に 行きます 。
watashitachi wa ima ni ikimasu.
___   ___   ____   _   
____________   __   ___   __   ________   
私達は 居間に 行きます 。
watashitachi wa ima ni ikimasu.
  Daar is ’n rusbank en ’n leunstoel.
そ_に   ソ_ァ_と   肘_け_子_   あ_ま_   。   
s_k_   n_   s_f_   t_   h_j_k_k_   i_u   g_   a_i_a_u_   
そこに ソファーと 肘掛け椅子が あります 。
soko ni sofā to hijikake isu ga arimasu.
そ__   ソ____   肘_____   あ___   。   
s___   n_   s___   t_   h_______   i__   g_   a_______   
そこに ソファーと 肘掛け椅子が あります 。
soko ni sofā to hijikake isu ga arimasu.
___   _____   ______   ____   _   
____   __   ____   __   ________   ___   __   ________   
そこに ソファーと 肘掛け椅子が あります 。
soko ni sofā to hijikake isu ga arimasu.
  Sit, asseblief!
お_け_   な_て   く_さ_   。   
o_k_k_   n_   n_t_e   k_d_s_i_   
お掛けに なって ください 。
o-kake ni natte kudasai.
お___   な__   く___   。   
o_____   n_   n____   k_______   
お掛けに なって ください 。
o-kake ni natte kudasai.
____   ___   ____   _   
______   __   _____   ________   
お掛けに なって ください 。
o-kake ni natte kudasai.
 
 
 
 
  Daar staan my rekenaar.
そ_に   あ_の_   私_   コ_ピ_ー_ー   で_   。   
s_k_   n_   a_u   n_   w_   w_t_s_i   n_   k_n_y_t_d_s_.   
そこに あるのは 私の コンピューター です 。
soko ni aru no wa watashi no konpyūtādesu.
そ__   あ___   私_   コ______   で_   。   
s___   n_   a__   n_   w_   w______   n_   k____________   
そこに あるのは 私の コンピューター です 。
soko ni aru no wa watashi no konpyūtādesu.
___   ____   __   _______   __   _   
____   __   ___   __   __   _______   __   _____________   
そこに あるのは 私の コンピューター です 。
soko ni aru no wa watashi no konpyūtādesu.
  Daar staan my hoëtroustel.
そ_に   私_   ス_レ_が   あ_ま_   。   
s_k_   n_   w_t_s_i   n_   s_t_r_o   g_   a_i_a_u_   
そこに 私の ステレオが あります 。
soko ni watashi no sutereo ga arimasu.
そ__   私_   ス____   あ___   。   
s___   n_   w______   n_   s______   g_   a_______   
そこに 私の ステレオが あります 。
soko ni watashi no sutereo ga arimasu.
___   __   _____   ____   _   
____   __   _______   __   _______   __   ________   
そこに 私の ステレオが あります 。
soko ni watashi no sutereo ga arimasu.
  Die televisie is splinternuut.
そ_   テ_ビ_   と_も   新_い   も_   で_   。   
s_n_   t_r_b_   w_   t_t_m_   a_a_a_h_   m_n_d_s_.   
その テレビは とても 新しい もの です 。
sono terebi wa totemo atarashī monodesu.
そ_   テ___   と__   新__   も_   で_   。   
s___   t_____   w_   t_____   a_______   m________   
その テレビは とても 新しい もの です 。
sono terebi wa totemo atarashī monodesu.
__   ____   ___   ___   __   __   _   
____   ______   __   ______   ________   _________   
その テレビは とても 新しい もの です 。
sono terebi wa totemo atarashī monodesu.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Leer en leerstyle

As iemand nie veel vordering met leer maak nie, leer hy dalk op die verkeerde manier. Dit wil sê hy leer nie op ’n manier wat sy “styl” pas nie. Daar is vier leerstyle wat algemeen erken word. Dié leerstyle word met die sintuiglike organe geassosieer. Hulle is ouditiewe, visuele, kommunikatiewe en motoriese leerstyle. Die ouditiewe soort leer die beste wat hulle hoor. Hulle kan byvoorbeeld wysies goed onthou. Wanneer hulle studeer, lees hulle vir hulself; hulle leer woordeskat hardop. Dié soort praat dikwels met hulself. CD’s of lesings oor die onderwerp help hulle. Die visuele soort leer die beste wat hulle sien. Vir hulle is dit belangrik om inligting te lees. Hulle maak baie notas terwyl hulle studeer. Hulle hou daarvan om met prente, tabelle en flitskaarte te leer. Dié soort lees baie en droom dikwels en in kleur. Hulle leer beter in ’n aangename omgewing. Die kommunikatiewe soort verkies gesprekke en besprekings. Hulle het interaksie of dialoog met ander nodig. In ’n klas vra hulle baie vrae en hulle leer goed in groepe. Die motoriese soort leer deur beweging. Hulle verkies die metode van “leer deur te doen” en wil alles probeer. Hulle hou daarvan om fisiek aktief te wees of kougom te kou terwyl hulle studeer. Hulle hou nie van teorieë nie, maar van eksperimente. Dis belangrik om daarop te let dat byna almal ’n mengsel van dié soorte is. Daar is dus niemand wat een enkele soort verteenwoordig nie. Dis hoekom ons die beste leer wanneer ons al ons sintuiglike organe inspan. Dan word ons brein op baie maniere geaktiveer en stoor dit nuwe inhoud goed. Lees, bespreek en luister na woordeskat! En doen agterna sport!

 

Geen video gevind nie!


Aflaaie is GRATIS vir persoonlike gebruik, openbare skole of nie-kommersiële doeleindes.
LISENSIE-OOREENKOMS | Rapporteer asseblief enige foute of verkeerde vertalings hier!
Afdruk | © Kopiereg 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en lisensiehouers.
Alle regte voorbehou. Kontak

 

 

Meer tale
Click on a flag!
17 [sewentien]
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
In en om die huis
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Die maklike manier om vreemde tale te leer.

Menu

  • Wettig
  • Privaatheidsbeleid
  • Oor ons
  • Stock Beelde

Skakels

  • Kontak Ons
  • Volg ons

Laai ons App af

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Wag asseblief…

Laai MP3 (.zip-lêers) af