Nauka języków obcych
previous page  up Spis treści  next page  | Free download MP3:  ALL  91-100  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   polski   >   grecki   >   Spis treści


100 [sto]

Przysłówki

 


100 [εκατό]

Επιρρήματα

 

 
już raz – jeszcze nigdy
ήδη – ποτέ μέχρι τώρα
ídi – poté méchri tóra
Był pan / Była pani już raz w Berlinie?
Έχετε επισκεφτεί ποτέ το Βερολίνο;
Échete episkefteí poté to Verolíno?
Nie, jeszcze nigdy.
Όχι, ποτέ μέχρι τώρα.
Óchi, poté méchri tóra.
 
 
 
 
ktoś – nikt
κάποιος – κανείς / κανένας
kápoios – kaneís / kanénas
Zna pan / pani tu kogoś?
Ξέρετε κάποιον εδώ;
Xérete kápoion edó?
Nie, nie znam tu nikogo.
Όχι, δεν ξέρω κανέναν εδώ.
Óchi, den xéro kanénan edó.
 
 
 
 
jeszcze – już nie
ακόμα – όχι πια / πλέον
akóma – óchi pia / pléon
Zostanie pan / pani tu jeszcze długo?
Θα μείνετε πολύ ακόμα εδώ;
Tha meínete polý akóma edó?
Nie, nie zostanę tu długo.
Όχι, δεν θα μείνω πολύ ακόμη εδώ.
Óchi, den tha meíno polý akómi edó.
 
 
 
 
jeszcze coś – nic więcej
κάτι ακόμα – τίποτα άλλο
káti akóma – típota állo
Chciałby pan / Chciałaby pani się jeszcze czegoś napić?
Θα θέλατε να πιείτε κάτι ακόμα;
Tha thélate na pieíte káti akóma?
Nie, już nic więcej nie chcę.
Όχι, δε θα ήθελα τίποτα άλλο.
Óchi, de tha íthela típota állo.
 
 
 
 
już coś – jeszcze nic
ήδη κάτι – τίποτα ακόμα
ídi káti – típota akóma
Czy już pan coś zjadł / pani już zjadła?
Έχετε φάει ήδη κάτι;
Échete fáei ídi káti?
Nie, nie zjadłem / zjadłem jeszcze niczego.
Όχι, δεν έχω φάει τίποτα ακόμα.
Óchi, den écho fáei típota akóma.
 
 
 
 
jeszcze ktoś – nikt więcej
κάποιος ακόμα – κανείς άλλος
kápoios akóma – kaneís állos
Chciałby ktoś jeszcze kawę?
Θα ήθελε κάποιος ακόμα καφέ;
Tha íthele kápoios akóma kafé?
Nie, już nikt.
Όχι, κανείς άλλος.
Óchi, kaneís állos.
 
 
 
 
 

previous page  up Spis treści  next page  | Free download MP3:  ALL  91-100  | Free Android app | Free iPhone app

Język arabski

Język arabski jest jednym z najważniejszych języków świata. Ponad 300 milionów ludzi mówi po arabsku. Żyją oni w ponad 20 różnych krajach. Arabski należy do języków afroazjatyckich. Język arabski powstał klika tysięcy lat temu. Najpierw mówiono nim na arabskim półwyspie. Stamtąd rozprzestrzenił się dalej. Mówiony arabski bardzo różni się od języka standardowego. Jest też wiele różnych dialektów arabskich. Można by powiedzieć, że w każdym regionie mówi się inaczej. Osoby mówiące różnymi dialektami często w ogóle się nie rozumieją. Dlatego filmy z krajów arabskich są zwykle synchronizowane. Tylko w ten sposób mogą być rozumiane w całym arabskojęzycznym obszarze. Klasyczny arabski język standardowy jest dzisiaj rzadko używany. Spotyka się go tylko w formie pisanej. Stosowany jest w książkach i gazetach. Do dzisiaj nie istnieje żaden arabski język specjalistyczny. Dlatego wyrażenia specjalistyczne pochodzą zwykle z innych języków. Dominuje tu przede wszystkim język francuski i angielski. Zainteresowanie językiem arabskim w ostatnich latach wzrosło. Coraz więcej ludzi chce uczyć się arabskiego. Na każdym uniwersytecie i w wielu szkołach oferowane są kursy. Szczególnie pismo arabskie fascynuje wielu ludzi. Pisane jest od strony prawej do lewej. Wymowa i gramatyka języka arabskiego nie jest taka prosta. Jest wiele głosek i reguł, których nie znają inne języki. Dlatego podczas nauki powinno przestrzegać się określonej kolejności. Najpierw wymowa, potem gramatyka, a na końcu pismo…

Szlifuj znajomość języka w wolnym czasie, podróży i pracy!

Język telugu jest językiem ojczystym około 75 milionów ludzi. Należy do języków drawidyjskich. Mówi się nim przede wszystkim w południowowschodnich Indiach. Po języku bengalskim i hindi jest najczęściej używanym językiem Indii. Wcześniej telugu w formie pisanej i mówionej był bardzo zróżnicowany. Można powiedzieć, że były to dwa różne języki. Potem język pisany został zmodernizowany tak, że dzisiaj może być stosowany wszędzie. Telugu dzieli się na wiele dialektów, przy czym północne są czystą formą.

Wymowa nie jest tak prosta. Powinno się jej uczyć z rodzimym użytkownikiem języka. Pisany język telugu ma swoją własną formę. Jest to forma mieszana z alfabetu i pisma sylabowego. Cechą szczególną pisma są liczne okrągłe formy. Są one typowe dla pisma południowoindyjskiego. Ucz się telugu, ma wiele do odkrycia!

previous page  up Spis treści  next page  | Free download MP3:  ALL  91-100  | Free Android app | Free iPhone app

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 polski - grecki dla początkujących