Learn Languages Online!
previous page  up Innholdsfortegnelse  next page  | Free download MP3:  ALL  91-100  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   norsk   >   persisk   >   Innholdsfortegnelse


92 [nittito]

Bisetninger med at 2

 


‫92 [نود و دو]‬

‫جملات وابسته با که 2‬

 

 
Det irriterer meg at du snorker.
‫ باعث آزار من است که تو خروپف می کنی.‬
bâ-ese âzâre man ast ke to khoro pof mikoni.
Det irriterer meg at du drikker så mye øl.
‫ باعث آزار من است که تو اینقدر آبجو می نوشی.‬
bâ-ese âzâre man ast ke to inghadr âbe-jo minushi.
Det irriterer meg at du kommer så sent.
‫ باعث آزار من است که تو اینقدر دیر می آیی.‬
bâ-ese âzâre man ast ke to inghadr dir mi-âyee.
 
 
 
 
Jeg tror (at) han trenger en lege.
‫من فکر می کنم که او به یک پزشک احتیاج دارد.‬
man fekr mikonam ke oo be yek pezeshk ehtiâj dârad.
Jeg tror (at) han er syk.
‫من فکر می کنم که او مریض است.‬
man fekr mikonam ke oo mariz ast.
Jeg tror (at) han sover nå.
‫من فکر می کنم که او الان خوابیده است.‬
man fekr mikonam ke oo alân khâbide ast.
 
 
 
 
Vi håper (at) han vil gifte seg med dattera vår.
‫ما امیدواریم که او (مرد) با دختر ما ازدواج کند.‬
mâ omidvârim ke oo bâ dokhtare mâ ezdevâj konad.
Vi håper (at) han har mye penger.
‫ما امیدواریم که او (مرد) پول زیادی داشته باشد.‬
mâ omidvârim ke oo poole ziâdi dâshte bâshad.
Vi håper (at) han er millionær.
‫ما امیدواریم که او (مرد) ملیونر باشد.‬
mâ omidvârim ke oo milioner bâshad.
 
 
 
 
Jeg har hørt at kona di hadde en ulykke.
‫من شنیده ام که همسرت تصادف کرده است.‬
man shenide-am ke ham-sarat tasâdof kard-e ast.
Jeg har hørt at hun ligger på sykehuset.
‫ من شنیده ام که او در بیمارستان بستری است.‬
man shenide-am ke oo dar bimâarestân bastari ast.
Jeg har hørt at bilen din er totalt ødelagt.
‫ من شنیده ام که خودروی تو بطور کامل خراب شده است.‬
man shenide-am ke khodroye to be tore kâmel kharâb shode ast.
 
 
 
 
Jeg er glad for at du kom.
‫خوشحالم که شما آمده اید.‬
khosh-hâlam ke shomâ âmade-id.
Det gleder meg at du er interessert.
‫خوشحالم که شما علاقمند هستید.‬
khosh-hâlam ke shomâ alâghemand hastid.
Det gleder meg at du vil kjøpe huset.
‫خوشحالم که شما می خواهید خانه را بخرید.‬
khosh-hâlam ke shomâ mikhâ-heed khâne râ bekharid.
 
 
 
 
Jeg er redd for at den siste bussen har gått.
‫ من نگران هستم که آخرین اتوبوس رفته باشد.‬
man negarân hastam ke âkharin otobus rafte bâshad.
Jeg er redd for at vi må ta en drosje.
‫من نگران هستم که مجبور شویم با تاکسی برویم.‬
man negarân hastam ke majbur shavim bâ tâxi beravim.
Jeg er redd for at jeg ikke har penger med meg.
‫ من نگران هستم که پول همراه نداشته باشم.‬
man negarân hastam ke pool hamrâh nadâshte bâsham.
 
 
 
 
 

previous page  up Innholdsfortegnelse  next page  | Free download MP3:  ALL  91-100  | Free Android app | Free iPhone app

Gjett språket!

______ tilhører det Østlige Romanske Språk. Det er morsmål for omtrent 28 millioner mennesker. Disse lever hovedsakelig i Romania og Moldova. ______ er det offisielle språket i republikken Moldova. Det er også ______-talende samfunn i Serbia og Ukraina. ______ stammer fra Latin. Romerne hadde tidligere to provinser i regionen rundt Donau. ______ er nært knyttet til Italiensk.

Derfor kan *****ere stort sett forstå Italiensk. Den andre veien er vanskeligere. Årsaken er at det ______e inneholder mange slaviske ord. Tonefallet ble påvirket av naboer i det slaviske språkområdet. Som et resultat av det har det ______e alfabetet noen spesielle symboler. ______ er skrevet likt som det er uttalt. Det har mange likhetstrekk med strukturen som i gammel latin. Det er nettopp det som gjør oppdagelsen av dette språket så spennende!

previous page  up Innholdsfortegnelse  next page  | Free download MP3:  ALL  91-100  | Free Android app | Free iPhone app

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 norsk - persisk for nybegynnere