Learn Languages Online!
previous page  up Innholdsfortegnelse  next page  | Free download MP3:  ALL  71-80  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   norsk   >   persisk   >   Innholdsfortegnelse


76 [syttiseks]

begrunne noe 2

 


‫76 [هفتاد و شش]‬

‫ دلیل آوردن برای چیزی 2‬

 

 
Hvorfor kom du ikke?
‫چرا تو نیامدی؟‬
cherâ to nayâmadi?
Jeg var syk.
‫من مریض بودم.‬
man mariz budam.
Jeg kom ikke fordi jeg var syk.
‫من نیامدم زیرا مریض بودم.‬
man nayâmadam zirâ mariz budam.
 
 
 
 
Hvorfor kom hun ikke?
‫چرا او (زن) نیامده؟‬
cherâ oo nayâmade?
Hun var trett.
‫او (زن) خسته بود.‬
oo khaste bud.
Hun kom ikke fordi hun var trett.
‫او (زن) نیامد، چون خسته بود.‬
oo nayâmad, chon khaste bud.
 
 
 
 
Hvorfor kom han ikke?
‫چرا او (مرد) نیامده؟‬
cherâ oo nayâmade?
Han hadde ikke lyst.
‫او (مرد) حوصله نداشت.‬
oo hosele nadâsht.
Han kom ikke fordi han ikke hadde lyst.
‫او (مرد) نیامد زیرا حوصله نداشت.‬
oo nayâmad zirâ hosele nadâsht.
 
 
 
 
Hvorfor kom dere ikke?
‫چرا شما نیامدید؟‬
cherâ shomâ nayâmadid?
Bilen vår er ødelagt.
‫خودروی ما خراب است.‬
khodroye mâ kharâb ast.
Vi kom ikke fordi bilen vår er ødelagt.
‫ما نیامدیم چون خودرویمان خراب است.‬
mâ nayâmadim chon khodroyemân kharâb ast.
 
 
 
 
Hvorfor kom de ikke?
‫چرا مردم نیامدند؟‬
cherâ mardom nayâmadand?
De rakk ikke toget.
‫آنها به قطار نرسیدند.‬
ânhâ be ghatâr naresidand.
De kom ikke fordi de ikke rakk toget.
‫آنها نیامدند، زیرا به قطار نرسیدند.‬
ânhâ nayâmadand, zirâ be ghatâr naresidand.
 
 
 
 
Hvorfor kom du ikke?
‫چرا تو نیامدی؟‬
cherâ to nayâmadi?
Jeg fikk ikke lov.
‫اجازه نداشتم.‬
ejâze nadâshtam.
Jeg kom ikke fordi jeg ikke fikk lov.
‫من نیامدم زیرا اجازه نداشتم.‬
man nayâmadam zirâ ejâze nadâshtam.
 
 
 
 
 

previous page  up Innholdsfortegnelse  next page  | Free download MP3:  ALL  71-80  | Free Android app | Free iPhone app

Gjett språket!

______ er et av de mest fasinerende språkene. Mange finner skriftsystemet interessant. Det består av Kinesiske symboler og to sammensatte tegn. Et annet trekk ved ______ er at det har mange dialekter. I noen tilfeller skiller de seg fra hverandre i betydelig grad. Dermed er det mulig at to snakkende fra forskjellige områder ikke forstår hverandre. ______ har en melodisk aksent. Hvis et ord trenger å bli fremhevet, blir det ikke uttalt høyere.

Pitchen til lydene er varierte. Det er omtrent 130 millioner mennesker som snakker ______. Naturligvis bor de fleste av disse i *****. Det er også store grupper av ______ talende i Brasil og Nord-Amerika. De er etterkommere av ______ utvandrere. Det er relativt få som har språket som andre språk. Dette er det som bør motivere oss til å lære dette spennende språket!

previous page  up Innholdsfortegnelse  next page  | Free download MP3:  ALL  71-80  | Free Android app | Free iPhone app

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 norsk - persisk for nybegynnere