Gratis online talen leren!
previous page   up Inhoudsopgave   next page  | Free download MP3:  ALL  61-70  |  Free Android app |  Free iPhone app
Home  >   50talen.com   >   Nederlands   >   Hindi   >   Inhoudsopgave
69 [negenenzestig]

nodig hebben – willen
६९ [उनहत्तर]

Learn Hindi
ज़रूरत होना – चाहना
Learn Hindi
   
 Klik op de tekst!   
Ik heb een bed nodig.
Learn Hindi
Ik wil slapen.
Learn Hindi
Is er hier een bed?
Learn Hindi
 
Ik heb een lamp nodig.
Learn Hindi
Ik wil lezen.
Demo Version
Learn Hindi
Demo Version
Demo Version
Learn Hindi
 
Ik heb een telefoon nodig.
Learn Hindi
Ik wil bellen.
Demo Version
Learn Hindi
Demo Version
Demo Version
Learn Hindi
 
Ik heb een camera nodig.
Learn Hindi
Ik wil foto’s maken.
Demo Version
Learn Hindi
Demo Version
Demo Version
Learn Hindi
 
Ik heb een computer nodig.
Learn Hindi
Ik wil een e-mail sturen.
Demo Version
Learn Hindi
Demo Version
Demo Version
Learn Hindi
 
Ik heb een pen nodig.
Learn Hindi
Ik wil iets opschrijven.
Demo Version
Learn Hindi
Demo Version
Demo Version
Learn Hindi
 
previous page   up Inhoudsopgave   next page  | Free download MP3:  ALL  61-70  |  Free Android app |  Free iPhone app


czech_republic germany greece great_britain spain iran france croatia hungary italy japan netherlands poland portugal brazil russia serbia ukraine
CS  DE  EL  EN  ES  FA  FR  HR  HU  IT  JA  NL  PL  PT  PT  RU  SR  UK  

Machinevertalingen

Degenen die teksten willen vertalen moet meestal een hoop geld betalen. Professionele tolken en vertalers zijn duur. Toch wordt het steeds belangrijker om andere talen te begrijpen. Computerwetenschappers en computertaalkundigen willen dit probleem oplossen. Zij werken al geruime tijd aan de ontwikkeling van de vertaaltools. Er zijn ondertussen al veel van dergelijke programma's. De automatische vertalingen zijn meestal niet van goede kwaliteit. Het is niet de schuld van de ontwikkelaars! Talen zijn zeer complexe ontwerpen. Computers zijn anderzijds gebaseerd op eenvoudige wiskundige principes. Daarom kunnen ze de talen niet altijd op de juiste manier behandelen. Een vertalingprogramma zou een taal volledig moeten leren. Daarom moeten deskundigen het programma duizenden woorden en zinnen leren. Dit is praktisch gezien onmogelijk. Het is eenvoudiger om de computer te laten rekenen. Omdat de computer dat goed kan doen! Een computer kan berekenen welke combinaties gemeenschappelijk zijn. Het herkent bijvoorbeeld welke woorden vaak naast elkaar staan. Hiervoor moeten de teksten in verschillende talen gegeven worden. De computer leert wat kenmerkend voor bepaalde talen zijn. Deze statistische methode zullen geautomatiseerde vertalingen verbeteren. Computers kunnen echter de mens niet vervangen. Geen machine kan menselijke taalhersenen imiteren. Vertalers en tolken zullen nog heel lang aan het werk zijn! In de toekomst kunnen zeker eenvoudige teksten door computers vertaald worden. Songs, poëzie en literatuur moeten anderzijds een levend element gebruiken. Ze leven van het menselijk gevoel voor de taal. En dat is maar goed ook...
previous page   up Inhoudsopgave   next page  | Free download MP3:  ALL  61-70  |  Free Android app |  Free iPhone app

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2012 Goethe-Verlag Munich and licensors. All rights reserved.
Contact book2 Nederlands - Hindi voor beginners