Pranešimas
Jei norite praktikuoti šią pamoką, galite spustelėti šiuos sakinius, kad parodytumėte arba paslėptumėte raides.
Mokykitės kalbų internete!
Pagrindinis puslapis > www.goethe-verlag.com > lietuvių > ქართული > Turinys |
Aš kalbu…
LT lietuvių
- Native Language
-
AR العربية
-
DE Deutsch
-
EM English US
-
EN English UK
-
ES español
-
FR français
-
IT italiano
-
JA 日本語
-
PT português PT
-
PX português BR
-
ZH 中文
-
AD адыгабзэ
-
AF Afrikaans
-
AM አማርኛ
-
BE беларуская
-
BG български
-
BN বাংলা
-
BS bosanski
-
CA català
-
CS čeština
-
DA dansk
-
EL ελληνικά
-
EO esperanto
-
ET eesti
-
FA فارسی
-
FI suomi
-
HE עברית
-
HI हिन्दी
-
HR hrvatski
-
HU magyar
-
HY հայերեն
-
ID bahasa Indonesia
-
KA ქართული
-
KK қазақша
-
KN ಕನ್ನಡ
-
KO 한국어
-
LT lietuvių
-
LV latviešu
-
MK македонски
-
MR मराठी
-
NL Nederlands
-
NN nynorsk
-
NO norsk
-
PA ਪੰਜਾਬੀ
-
PL polski
-
RO română
-
RU русский
-
SK slovenčina
-
SL slovenščina
-
SQ Shqip
-
SR српски
-
SV svenska
-
TA தமிழ்
-
TE తెలుగు
-
TH ภาษาไทย
-
TI ትግርኛ
-
TR Türkçe
-
UK українська
-
UR اردو
-
VI Tiếng Việt
Aš noriu mokytis…
KA ქართული
- Target Language
- AR العربية
- DE Deutsch
- EM English US
- EN English UK
- ES español
- FR français
- IT italiano
- JA 日本語
- PT português PT
- PX português BR
- ZH 中文
- AD адыгабзэ
- AF Afrikaans
- AM አማርኛ
- BE беларуская
- BG български
- BN বাংলা
- BS bosanski
- CA català
- CS čeština
- DA dansk
- EL ελληνικά
- EO esperanto
- ET eesti
- FA فارسی
- FI suomi
- HE עברית
- HI हिन्दी
- HR hrvatski
- HU magyar
- HY հայերեն
- ID bahasa Indonesia
- KA ქართული
- KK қазақша
- KN ಕನ್ನಡ
- KO 한국어
- LV latviešu
- MK македонски
- MR मराठी
- NL Nederlands
- NN nynorsk
- NO norsk
- PA ਪੰਜਾਬੀ
- PL polski
- RO română
- RU русский
- SK slovenčina
- SL slovenščina
- SQ Shqip
- SR српски
- SV svenska
- TA தமிழ்
- TE తెలుగు
- TH ภาษาไทย
- TI ትግርኛ
- TR Türkçe
- UK українська
- UR اردو
- VI Tiếng Việt
Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:
|
|
||
Palauk, kol liausis lietus.
|
|||
Palauk, kol (aš) susiruošiu.
|
|||
Palauk, kol jis grįš.
|
|||
|
|
|
|
(Aš) palauksiu, kol išdžius mano plaukai.
|
|||
(Aš) palauksiu, kol baigsis filmas.
|
|||
(Aš) palauksiu, kol užsidegs žalia šviesoforo šviesa.
|
|
||
|
|
|
|
Kada (tu) vyksi atostogų?
|
|||
Ar dar prieš vasaros atostogas?
|
|||
Taip, dar prieš prasidedant vasaros atostogoms.
|
|
||
|
|
|
|
Sutaisyk stogą, kol dar neprasidėjo žiema.
|
|
||
Prieš sėsdamas prie stalo nusiplauk rankas.
|
|
||
Prieš išeidamas uždaryk langą.
|
|||
|
|
|
|
Kada pareisi namo?
|
|||
Po pamokų?
|
|||
Taip, kai baigsis pamokos / pasibaigus pamokoms.
|
|||
|
|
|
|
Po avarijos / po to, kai jam įvyko avarija, / jis negalėjo daugiau dirbti.
|
მ_ს შ_მ_ე_, რ_ც ი_ ა_ა_ი_შ_ მ_ყ_ა_ მ_შ_ო_ა ა_ა_ შ_ე_ლ_.
m_s s_e_d_g_ r_t_ i_ a_a_i_s_i m_q_a_ m_s_a_b_ a_h_r s_e_d_l_.
მ__ შ______ რ__ ი_ ა_______ მ_____ მ______ ა___ შ______
m__ s_______ r___ i_ a________ m_____ m_______ a____ s________ |
||
Po to, kai jis neteko darbo, išvyko į Ameriką.
|
მ_ს შ_მ_ე_, რ_ც მ_ნ ს_მ_ა_უ_ი დ_კ_რ_ა_ ა_ე_ი_ა_ი წ_ვ_დ_.
m_s s_e_d_g_ r_t_ m_n s_m_a_h_r_ d_k_a_g_, a_e_i_'_s_i t_'_v_d_.
მ__ შ______ რ__ მ__ ს________ დ_______ ა________ წ______
m__ s_______ r___ m__ s_________ d________ a__________ t________ |
||
Po to, kai jis išvyko į Ameriką, jis praturtėjo.
|
მ_ს შ_მ_ე_, რ_ც ი_ ა_ე_ი_ა_ი წ_ვ_დ_, გ_მ_ი_რ_ა_
m_s s_e_d_g_ r_t_ i_ a_e_i_'_s_i t_'_v_d_, g_m_i_r_a_
მ__ შ______ რ__ ი_ ა________ წ______ გ_________
m__ s_______ r___ i_ a__________ t________ g_________ |
||
|
|
|
|
Kalba ir matematikaMąstymas ir kalba yra neatsiejami dalykai. Jie daro vienas kitam įtaką. Lingvistinės struktūros veikia mūsų mąstymą. Pavyzdžiui, kai kurios kalbos neturi žodžių skaičiams. Tad kalbėtojai nesupranta skaičių sąvokos. Tad matematika ir kalba iš dalies irgi gali priklausyti kartu. Gramatinės ir matematinės struktūros neretai yra panašios. Kai kurie mokslininkai mano, kad jos yra panašiai apdorojamos. Jie tiki, kad kalbos centras taip pat yra atsakingas už matematiką. Jis gali padėti atlikti skaičiavimus. Tačiau naujausi tyrimai priėjo kitų išvadų. Jie parodė, kad matematiką smegenys apdoroja nepasitelkdamos kalbos. Tyrėjai dirbo su trimis vyrais. Jų smegenys buvo pažeistos. Dėl šios priežasties pažeistas buvo ir kalbos centras. Dalyviams buvo sunku kalbėti. Jie nebegalėjo suformuluoti paprastų sakinių. Jie nesuprasdavo net žodžių. Po kalbos testo jiems buvo duota spręsti matematinius uždavinius. Kai kurie šių uždavinių buvo labai sudėtingi. Nepaisant to, jie sugebėjo juos išspręsti! Šio tyrimo rezultatai buvo labai įdomūs. Jie parodė, kad matematika koduojama ne žodžiais. Tačiau įmanoma, kad kalba ir matematika turi tą patį pagrindą. Abi yra apdorojamos tame pačiame centre. Tačiau matematika neprivalo būti pirmiausia išversta į kalbą. Galbūt kalbos ir matematikos sritys vystosi kartu... O kai baigia vystytis, pradeda egzistuoti atskirai! |
|
Warning: Undefined array key "video" in /customers/b/d/3/goethe-verlag.com/httpd.www/book2/DEBG017.php on line 2640
Vaizdo įrašas nerastas!
Downloads sind KOSTENLOS zum privaten Gebrauch, für öffentliche Schulen oder nicht-kommerzielle Zwecke. LIZENZ-VEREINBARUNG. Bitte evtl. Fehler oder falsche Übersetzungen hier melden! Imprint - Impressum © Copyright 2007 - 2024 Goethe Verlag Starnberg und Lizenzgeber. Alle Rechte vorbehalten. Kontakt book2 Deutsch - Bulgarisch für Anfänger
|