Nyelvtanulás
previous page   up Tartalomjegyzék   next page  | Free download MP3:  ALL  91-100  |  Free Android app |  Free iPhone app
Home  >   50nyelven   >   magyar   >   thai   >   Tartalomjegyzék
95 [kilencvenöt]

Kötőszavak 2
95 [เก้าสิบห้า]

Learn Thai
คำสันธาน 2
Learn Thai
   
 Kattintson a szövegre!   
Mióta nem dolgozik?
Learn Thai
Amióta házas?
Learn Thai
Igen, nem dolgozik, amióta megházasodott.
Learn Thai
 
Amióta megházasodott, már nem dolgozik.
Learn Thai
Amióta ismerik egymást, boldogok.
Demo Version
Learn Thai
Demo Version
Demo Version
Learn Thai
 
Mikor telefonál?
Learn Thai
Utazás közben?
Demo Version
Learn Thai
Demo Version
Demo Version
Learn Thai
 
Telefonál, miközben autót vezet.
Learn Thai
Televíziót néz, miközben vasal.
Demo Version
Learn Thai
Demo Version
Demo Version
Learn Thai
 
Nem látok semmit, mikor nincs szemüvegem.
Learn Thai
Nem értek semmit, mikor a zene ilyen hangos.
Demo Version
Learn Thai
Demo Version
Demo Version
Learn Thai
 
Egy taxit hívunk, mikor esik az eső.
Learn Thai
Körbeutazzuk a világot, ha nyerünk a lottón.
Demo Version
Learn Thai
Demo Version
Demo Version
Learn Thai
 
previous page   up Tartalomjegyzék   next page  | Free download MP3:  ALL  91-100  |  Free Android app |  Free iPhone app


czech_republic germany greece great_britain spain iran france croatia hungary italy japan netherlands poland portugal brazil russia serbia ukraine
CS  DE  EL  EN  ES  FA  FR  HR  HU  IT  JA  NL  PL  PT  PT  RU  SR  UK  

Az Európai Unió nyelvei

Az Európai Unió mára több mint 25 országból áll. A jövőben még több ország fog az EU-hoz tartozni. Egy új országgal általában egy új nyelv is csatlakozik. Jelenleg több mint 20 különböző nyelvet beszélnek az EU-ban. Az Európai Unió összes nyelve egyenrangú. A nyelvek sokszínűsége elbűvölő. De ez eredményezhet problémákat is. A szkeptikusok úgy gondolják, hogy ez a sok nyelv akadályozza az EU-t. Megakadályozzák a hatékony együttműködést. Néhányan ezért úgy gondolják, hogy egy közös nyelvet kellene bevezetni. Ezzel a közös nyelvvel megérthetik egymást a különböző országok. Ez azonban nem annyira egyszerű. Nem lehet egyetlen nyelvet hivatalos nyelvnek kijelenteni. A többi ország hátrányban érezné magát. És nincs igazán semleges nyelv Európában… Egy mesterséges nyelv mint az Eszperantó sem működne. Ugyanis egy nyelvben mindig az adott ország kultúrája is tükröződik. Ezért egy ország sem akar lemondani a nyelvéről. A nyelvükben az országok identitásuk egy részét látják. A nyelvpolitika az EU napirendjén egy fontos pont. Még biztosa is van a többnyelvűségnek. Az EU rendelkezik a legtöbb tolmáccsal és fordítóval a világon. Körülbelül 3500 ember dolgozik azon, hogy az egymás közötti megértést biztosítsák. Mégsem tudják mindig az összes dokumentumot lefordítani. Ez túl sok időt és pénzt venne igénybe. A legtöbb iratot csak kevés nyelvre fordítanak le. A sok nyelv az EU egyik legnagyobb kihívása. Európának egyesülnie kell, anélkül hogy a sok identitás elvesszen!
previous page   up Tartalomjegyzék   next page  | Free download MP3:  ALL  91-100  |  Free Android app |  Free iPhone app

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2012 Goethe-Verlag Munich and licensors. All rights reserved.
Contact book2 magyar - thai Kezdőknek