Kielten opiskelu netissä
previous page   up Sisällysluettelo   next page  | Free download MP3:  ALL  61-70  |  Free Android app |  Free iPhone app
Home  >   50languages.com   >   suomi   >   serbia   >   Sisällysluettelo
68 [kuusikymmentäkahdeksan]

iso – pieni
68 [шездесет и осам]

велико – мало
 Klikkaa tekstiä!   
iso ja pieni
Elefantti on iso.
Hiiri on pieni.
 
pimeä ja valoisa
Yö on pimeä.
Demo Version
Demo Version
Demo Version
 
vanha ja nuori
Isoisämme on hyvin vanha.
Demo Version
Demo Version
Demo Version
 
kaunis ja ruma
Perhonen on kaunis.
Demo Version
Demo Version
Demo Version
 
lihava ja laiha
Nainen, joka painaa 100 kiloa, on lihava.
Demo Version
Demo Version
Demo Version
 
kallis ja halpa
Auto on kallis.
Demo Version
Demo Version
Demo Version
 
previous page   up Sisällysluettelo   next page  | Free download MP3:  ALL  61-70  |  Free Android app |  Free iPhone app


bulgaria spain czech_republic germany greece greece great_britain spain iran finnland france israel croatia hungary italy japan india india netherlands poland portugal brazil russia serbia ukraine
BG  CA  CS  DE  EL  EM  EN  ES  FA  FI  FR  HE  HR  HU  IT  JA  KN  MR  NL  PL  PT  PX  RU  SR  UK  

Koodinvaihtoa

Yhä useammista ihmisistä tulee kasvaessaan kaksikielisiä. He osaavat puhua enemmän kuin yhtä kieltä. Monet heistä vaihtavat usein kieltä. He valitsevat kielen tilanteen mukaan. He esimerkiksi puhuvat eri kieltä työssä ja kotona. Sillä tavoin he sopeutuvat ympäristöönsä. On myös mahdollista vaihtaa kieltä spontaanisti. Ilmiötä kutsutaan koodinvaihdoksi. Koodia vaihdettaessa kieltä vaihdetaan kesken puheen. Voi olla useita syitä, miksi puhujat vaihtavat kieltä. Usein on niin, etteivät he löydä oikeaa sanaa yhdellä kielellä. He osaavat ilmaista itseään paremmin toisella kielellä. Voi myös olla, että puhuja tuntee olonsa varmemmaksi jollakin kielellä. Hän käyttää tätä kieltä joko yksityisiin tai henkilökohtaisiin asioihin. Joskus jokin sana ei esiinny jossain kielessä. Siinä tapauksessa puhujan pitää vaihtaa kieltä. Tai hän vaihtaa kieltä, jotta toiset eivät ymmärtäisi. Tässä tapauksessa koodinvaihto toimii kuin salakieli. Kielten sekoittamisesta ei aikaisemmin pidetty. Ajateltiin, että puhuja ei osannut kumpaakaan kieltä kunnolla. Nykyisin asia nähdään toisin. Koodinvaihtoa pidetään erityisenä kielellisenä kykynä. Voi olla mielenkiintoista tarkkailla puhujia, kun nämä tekevät koodinvaihdon. He eivät useinkaan vaihda vain kieltä, jota puhuvat. Muutkin viestinnän osatekijät muuttuvat. Monet puhuvat nopeammin, kovemmalla äänellä tai korostetusti toisella kielellä. Tai he käyttävät yhtäkkiä enemmän eleitä ja kasvonilmeitä. Tällä tavoin koodinvaihto on aina myös hiukan kulttuurin vaihtoa…
previous page   up Sisällysluettelo   next page  | Free download MP3:  ALL  61-70  |  Free Android app |  Free iPhone app
Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2014 Goethe Verlag Munich and licensors. All rights reserved.
Contact book2 suomi - serbia aloittelijoille