Kielten opiskelu netissä
previous page  up Sisällysluettelo  next page  | Free download MP3:  ALL  81-90  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   suomi   >   kreikka   >   Sisällysluettelo


86 [kahdeksankymmentäkuusi]

Kysymyksiä – menneisyysmuoto 2

 


86 [ογδόντα έξι]

Ερωτήσεις – παρελθοντικός 2

 

 
Mitä solmiota sinä olet pitänyt ylläsi?
Ποια γραβάτα φόρεσες;
Poia graváta fóreses?
Minkä auton sinä olet ostanut?
Ποιο αυτοκίνητο αγόρασες;
Poio aftokínito agórases?
Minkä lehden sinä olet tilannut?
Σε ποιά εφημερίδα έγινες συνδρομητής;
Se poiá efimerída égines syndromitís?
 
 
 
 
Kenet te olette nähneet?
Ποιον είδατε;
Poion eídate?
Kenet te olette tavanneet?
Ποιον συναντήσατε;
Poion synantísate?
Kenet te olette tunnistaneet?
Ποιον αναγνωρίσατε;
Poion anagnorísate?
 
 
 
 
Milloin te olette nousseet ylös?
Πότε σηκωθήκατε;
Póte sikothíkate?
Milloin te olette aloittaneet?
Πότε ξεκινήσατε;
Póte xekinísate?
Milloin te olette lopettaneet?
Πότε σταματήσατε;
Póte stamatísate?
 
 
 
 
Miksi te olette heränneet?
Γιατί ξυπνήσατε;
Giatí xypnísate?
Miksi te olette ryhtyneet opettajaksi?
Γιατί γίνατε δάσκαλος;
Giatí gínate dáskalos?
Miksi te otitte taksin?
Γιατί πήρατε ταξί;
Giatí pírate taxí?
 
 
 
 
Mistä te olette tulleet?
Από πού ήρθατε;
Apó poú írthate?
Minne te olette menneet?
Πού πήγατε;
Poú pígate?
Missä te olette olleet?
Πού ήσασταν;
Poú ísastan?
 
 
 
 
Ketä sinä olet auttanut?
Ποιον βοήθησες;
Poion voíthises?
Kenelle sinä olet kirjoittanut?
Σε ποιον έγραψες;
Se poion égrapses?
Kenelle sinä olet vastannut?
Σε ποιον απάντησες;
Se poion apántises?
 
 
 
 
 

previous page  up Sisällysluettelo  next page  | Free download MP3:  ALL  81-90  | Free Android app | Free iPhone app

Kaksikielisyys parantaa kuuloa

Ihmiset, jotka puhuvat kahta kieltä, kuulevat paremmin. He kykenevät erottelemaan erilaisia ääniä tarkemmin. Amerikkalainen tutkimus tuli tähän tulokseen. Tutkijat testasivat useita teini-ikäisiä. Osa koehenkilöistä oli kasvanut kaksikieliseksi. Nämä teini-ikäiset puhuivat englantia ja espanjaa. Toinen puoli koehenkilöistä puhui vain englantia. Nuorten piti kuunnella tiettyä tavua. Se oli tavu ”da”. Se ei kuulunut kumpaankaan kieleen. Tavua soitettiin koehenkilöille korvakuulokkeiden kautta. Samaan aikaan heidän aivotoimintaansa mitattiin elektrodeilla. Kokeen jälkeen teini-ikäisten piti kuunnella uudelleen tavua. Tällä kertaa he kuulivat myös useita häiritseviä ääniä. Useat äänet puhuivat merkityksettömiä lauseita. Kaksikieliset yksilöt reagoivat hyvin voimakkaasti tavuun. Heidän aivonsa näyttivät olevan hyvin aktiiviset. He kykenivät tunnistamaan tavun täsmälleen sekä häiritsevien äänien aikana että ilman niitä. Yhtä kieltä puhuvat yksilöt eivät onnistuneet siinä. Heidän kuulonsa ei ollut yhtä hyvä kuin kaksikielisten koehenkilöiden. Kokeen tulos yllätti tutkijat. Siihen saakka oli tiedetty ainoastaan, että muusikoilla on erityisen hyvä kuulo. Mutta näyttää siltä, että kaksikielisyys myös harjoittaa kuuloa. Kaksikieliset ihmiset joutuvat koko ajan tekemisiin erilaisten äänten kanssa. Siksi heidän aivonsa täytyy kehittää uusia kykyjä. Aivot oppivat erottamaan erilaisia kielellisiä ärsykkeitä. Tutkijat testaavat nyt, miten kielitaito vaikuttaa aivoihin. Ehkä kuulo paranee myös silloin, kun ihminen oppii kieliä vanhemmalla iällä…

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 suomi - kreikka aloittelijoille