Learn Languages Online!

Home  >   50languages.com   >   বাংলা   >   পার্সিয়ান   >   বিষয়সূচীর তালিকা


৪৯ [ঊনপঞ্চাশ ]

খেলাখূলা

 


‫49 [چهل و نه]‬

‫ورزش‬

 

 
তুমি কি ব্যায়াম কর?
‫تمرین می کنی؟‬
tamrin mikoni?
হ্যাঁ, আমার ব্যায়াম করবার প্রয়োজন আছে ৷
‫بله، من باید تمرین داشته باشم.‬
bale, man bâyad tamrin dâshte bâsham.
আমি একটি স্পোর্টস্ ক্লাবের সদস্য ৷
‫من به یک باشگاه ورزشی می روم.‬
man be yek bâshgâhe varzeshi miravam.
 
 
 
 
আমরা ফুটবল খেলি ৷
‫ما فوتبال بازی می کنیم.‬
mâ footbâl bâzi mikonim.
আমরা কখনো কখনো সাঁতার কাটি ৷
‫گاهی اوقات شنا می کنیم.‬
gâhi oghât shenâ mikonim.
অথবা আমরা সাইকেল চালাই ৷
‫یا این که دوچرخه سواری می کنیم.‬
yâ in ke docharkhe-savâri mikonim.
 
 
 
 
আমাদের শহরে একটা ফুটবল স্টেডিয়াম আছে ৷
‫در شهر ما یک استادیوم فوتبال وجود دارد.‬
dar shahre mâ yek estâdiume footbâl vojud dârad.
বাস্পস্নান সমেত একটা সুইমিং পুলও আছে ৷
‫یک استخر با سونا هم وجود دارد.‬
yek estakhr bâ sonâ ham vojud dârad.
এবং একটা গল্ফের ময়দান আছে ৷
‫و یک زمین گلف هم وجود دارد.‬
va yek zamine golf ham vojud dârad.
 
 
 
 
টেলিভিশন কী হচ্ছে?
‫تلویزیون چه برنامه ای دارد؟‬
televizion che barnâme-e dârad?
এখন একটা ফুটবল খেলা হচ্ছে ৷
‫الان یک بازی فوتبال در حال پخش است.‬
alân yek bâzi-ye footbâl dar hâle pakhsh ast.
জার্মান দল ইংরেজ দলের বিরুদ্ধে খেলছে ৷
‫تیم آلمان در مقابل تیم انگلیس بازی می کند.‬
time âlmân dar moghâbele time engelis bâzi mikonad.
 
 
 
 
কে জিতবে?
‫چه کسی (کدام تیم) برنده می شود؟‬
che kasi (kodâm tim) barande mishavad?
আমার কোনো ধারণা নেই ৷
‫نمی دانم.‬
nemidânam.
এই সময় এটা অমীমাংসিত ৷
‫فعلا بازی مساویست.‬
felan bâzi mosâvist.
 
 
 
 
রেফারি বেলজিয়াম থেকে এসেছে ৷
‫داور از بلژیک است.‬
dâvar az beljik ast.
এখন একটা পেনাল্টি কিক হবে ৷
‫الان پنالتی شد.‬
alân penâlti shod.
গোল!এক – শূন্য
‫گل! یک بر هیچ.‬
gol! Yek bar hich.
 
 
 
 
 


ভাল শব্দ শুধু টিকে!

বেশী ব্যবহৃত শব্দের চেয়ে কম ব্যবহৃত শব্দ দ্রুত পরিবর্তন হয়। এটা সম্ভবত বিবর্তনবাদের জন্য। সাধারণ জিনগুলো সময়ের সাথে সাথে পরিবর্তন হয়। তারা এমনিতেই স্থিতিশীল। দৃশ্যত বিষয়টি শব্দের ক্ষেত্রেও প্রযোজ্য। ইংরেজী ক্রিয়াগুলোকে নিয়ে গবেষণা করা হয়েছিল। গবেষণায় বর্তমান ক্রিয়াগুলোর সাথে অতীতের ক্রিয়াগুলোর তুলনা করা হয়েছিল। ইংরেজীতে সবচেয়ে প্রচলিত দশটি ক্রিয়ায় অনিয়মিত ক্রিয়া। অন্যান্য ক্রিয়াগুলো নিয়মিত। কিন্তু মধ্যযুগের কিছু ক্রিয়া এখনও অনিয়মিত। তাই অনিয়মিত ক্রিয়া যা খুব কম ব্যবহৃত হত এখন তা নিয়মিত ক্রিয়া হয়ে গেছে। আগামী ৩০০ বছরের মধ্যে ইংরেজীতে কোন অনিয়মিত ক্রিয়া থাকবেনা। আরেকটি গবেষণা দেখিওয়েছে যে, জিনের মত ভাষা নির্বাচন করা হয়। গবেষকরা বিভিন্ন ভাষার প্রচলিত শব্দগুলো নিয়ে গবেষণা করেছেন। এই গবেষণায় তারা এমন সব শব্দ নির্বাচন করেছেন যেগুলো একইরকম ও একই অর্থের। এই ধরনের উদহারণ হচ্ছে ঃ ওয়াটার, ওয়াসার, ভ্যাটেন। এই শব্দগুলোর উৎপত্তি একই এবং দেখতেও প্রায় একই রকম। যেহেতু এরা প্রয়োজনীয় শব্দ, সব ভাষায় প্রতিনিয়ত এরা ব্যবহৃত হয়। তাই তারা এখনও অপরিবর্তিত এবং একই রকম আছে। কম প্রয়োজনীয় শব্দ দ্রুত পরিবর্তিত হয়। তাদের স্থান অন্য শব্দ দখল করে। বিভিন্ন ভাষায় কম প্রয়োজনীয় শব্দ এভাবেই হারিয়ে যায়। কেন কম প্রয়োজনীয় শব্দের পরিবর্তনের বিষয়টি স্পষ্ট না। সম্ভবত তারা সঠিকভাবে ব্যবহৃত হয়না বা ভুল উচ্চারিত হয়। এটা হতে পারে যে, বক্তা তাদের সাথে পরিচিত না। কিন্তু এটা স্পষ্ট যে, প্রয়োজনীয় শব্দ সবসময় অপরিবর্তিত থাকে। কারণ কেবলমাত্র তখনই তাদেরকে সঠিকভাবে বোঝা যায়। এবং বোঝার জন্য সেখানে শব্দ আছে...

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 বাংলা - পার্সিয়ান শিক্ষার্থীদের জন্য