Learn Languages Online!

Home  >   ‫50لغة‫   >   العربية   >   بنجابية   >   محتويات الكتاب


‫80(ثمانون)

‫الصفات 3

 


80 [ਅੱਸੀ]

ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ 3

 

 
‫لديها كلب .
ਉਸਦੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਕੁੱਤਾ ਹੈ।
usadē kōla ika kutā hai.
‫الكلب كبير.
ਕੁੱਤਾ ਵੱਡਾ ਹੈ।
Kutā vaḍā hai.
‫لديها كلب كبير.
ਉਸਦੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਵੱਡਾ ਕੁੱਤਾ ਹੈ।
Usadē kōla ika vaḍā kutā hai.
 
 
 
 
‫إنها تملك بيتاً.
ਉਸਦਾ ਇੱਕ ਘਰ ਹੈ।
Usadā ika ghara hai.
‫البيت صغير.
ਘਰ ਛੋਟਾ ਹੈ।
Ghara chōṭā hai.
‫إنها تملك بيتاً صغيراً.
ਉਸਦਾ ਘਰ ਛੋਟਾ ਹੈ।
Usadā ghara chōṭā hai.
 
 
 
 
‫إنه يسكن في فندق.
ਉਹ ਇੱਕ ਹੋਟਲ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ।
Uha ika hōṭala vica rahidā hai.
‫الفندق رخيص.
ਹੋਟਲ ਸਸਤਾ ਹੈ।
Hōṭala sasatā hai.
‫إنه يسكن في فندق رخيص.
ਉਹ ਇੱਕ ਸਸਤੇ ਹੋਟਲ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ।
Uha ika sasatē hōṭala vica rahidā hai.
 
 
 
 
‫إنه يملك سيارة.
ਉਸਦੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਗੱਡੀ ਹੈ।
Usadē kōla ika gaḍī hai.
‫السيارة غالية.
ਗੱਡੀ ਮਹਿੰਗੀ ਹੈ।
Gaḍī mahigī hai.
‫إنه يملك سيارة غالية.
ਉਸਦੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਮਹਿੰਗੀ ਗੱਡੀ ਹੈ।
Usadē kōla ika mahigī gaḍī hai.
 
 
 
 
‫إنه يقرأ رواية.
ਉਹ ਇੱਕ ਨਾਵਲ ਪੜ੍ਹ ਰਿਹਾ ਹੈ।
Uha ika nāvala paṛha rihā hai.
‫الرواية مملة.
ਨਾਵਲ ਨੀਰਸ ਹੈ।
Nāvala nīrasa hai.
‫إنه يقرأ رواية مملة.
ਉਹ ਇੱਕ ਨੀਰਸ ਨਾਵਲ ਪੜ੍ਹ ਰਿਹਾ ਹੈ।
Uha ika nīrasa nāvala paṛha rihā hai.
 
 
 
 
‫إنها تشاهد فيلماً.
ਉਹ ਇੱਕ ਫਿਲਮ ਦੇਖ ਰਹੀ ਹੈ।
Uha ika philama dēkha rahī hai.
‫الفيلم مشوق.
ਫਿਲਮ ਦਿਲਚਸਪ ਹੈ।
Philama dilacasapa hai.
‫إنها تشاهد فيلماً مشوقاً.
ਉਹ ਇੱਕ ਦਿਲਚਸਪ ਫਿਲਮ ਦੇਖ ਰਹੀ ਹੈ।
Uha ika dilacasapa philama dēkha rahī hai.
 
 
 
 
 


لغة العلوم

‫اللغة العلمية هي لغة في حد ذاتها.‬
‫و يتم استخدامها في النقاشات المتخصصة.‬
‫و يتم استخدامها أيضا في المنشورات العلمية.‬
‫في السابق كان هناك لغة علمية موحدة.‬
‫في أوربا كانت اللاتينية هي اللغة السائدة للعلوم.‬
‫و اليوم صارت الانجليزية في المقابل هي أهم لغة علمية.‬
‫تعتبر اللغات العلمية لغات تخصصية.‬
‫و هي تحتوي علي العديد من المفاهيم المتخصصة.‬
‫و يكون أهم ما يميزها هو التوحيد و الصياغة.‬
‫يقول البعض أن العلماء يتحدثون بصورة مبهمة عن قصد.‬
‫بحيث إذا كان الأمر صعبا، بدا أكثر ذكاءا.‬
‫و مع ذلك فإن العلوم يكون هدفها هو الحقيقة.‬
‫و لذا ينبغي أن تستخدم لغة محايدة.‬
‫فهناك لا يوجد مكان للعناصر البلاغية أو الخطاب المنمق.‬
‫لكن يوجد مع ذلك أمثلة للغة المعقدة المبالغ فيها.‬
‫و علي ما يبدو أن اللغة المعقدة تستهوي الناس.‬
‫تؤكد الدراسات علي أننا نثق في اللغات الصعبة بصورة أكبر.‬
‫كان علي الأشخاص موضع الاختبار الاجابة علي عدة أسئلة.‬
‫وكان عليهم الاختيار بين أكثر من إجابة.‬
‫و كانت بعض الإجابات سهلة في حين أن الأخري قد تم صياغتها علي نحو معقد.‬
‫و قد قرر أغلب الأشخاص الواقع عليهم الاختبار الإجابة الصعبة.‬
‫لكن هذا لم يكن له أية معني.‬
‫لقد تم ارتكاب حيلة تتعلق باللغة تجاه الأشخاص المختبرين.‬
‫و علي الرغم من أن المحتوي كان سخيفا، فإنهم قد اعجبوا باللغة.‬
‫إن الكتابة بشكل معقد، ليس دائما هو الفن.‬
‫يمكن للمرء أن يتعلم كيفية قولبة محتوي بسيط في إطار لغة صعبة.‬
‫لكن التعبير عن الأشياء الصعبة بلغة سهلة، ليس دائما بالأمرالهين.‬
‫..و أحيانا ما يكون السهل حقا معقدا.‬

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 العربية - بنجابية للمبتدئين