Learn Languages Online!

Home  >   ‫50لغة‫   >   العربية   >   بنجابية   >   محتويات الكتاب


‫64 [أربعة وستون]‬

‫النفي 1‬

 


64 [ਚੌਂਹਠ]

ਨਾਕਾਰਾਤਮਕ ਵਾਕ 1

 

 
‫لا أفهم الكلمة.‬
ਇਹ ਸ਼ਬਦ ਮੇਰੀ ਸਮਝ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਆ ਰਿਹਾ।
iha śabada mērī samajha vica nahīṁ ā rihā.
‫لا أفهم الجملة.‬
ਇਹ ਵਾਕ ਮੇਰੀ ਸਮਝ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਆ ਰਿਹਾ।
Iha vāka mērī samajha vica nahīṁ ā rihā.
‫لا أفهم المعنى.‬
ਇਹ ਅਰਥ ਮੇਰੀ ਸਮਝ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਆ ਰਿਹਾ।
Iha aratha mērī samajha vica nahīṁ ā rihā.
 
 
 
 
‫المعلم‬
ਅਧਿਆਪਕ
Adhi'āpaka
‫هل أنت تفهم المعلم؟‬
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਅਧਿਆਪਕ ਨੂੰ ਸਮਝ ਸਕਦੇ ਹੋ?
kī tusīṁ adhi'āpaka nū samajha sakadē hō?
‫نعم، أفهمه جيدًا.‬
ਜੀ ਹਾਂ, ਮੈਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸਮਝ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ।
Jī hāṁ, maiṁ uhanāṁ nū cagī tar'hāṁ samajha sakadā/ sakadī hāṁ.
 
 
 
 
‫المعلمة‬
ਅਧਿਆਪਕਾ
Adhi'āpakā
‫هل أنت تفهم المعلمة؟‬
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਅਧਿਆਪਕਾ ਨੂੰ ਸਮਝ ਸਕਦੇ ਹੋ?
kī tusīṁ adhi'āpakā nū samajha sakadē hō?
‫نعم، أفهمها جيدًا.‬
ਜੀ ਹਾਂ, ਮੈਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸਮਝ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ।
Jī hāṁ, maiṁ uhanāṁ nū cagī tar'hāṁ samajha sakadā/ sakadī hāṁ.
 
 
 
 
‫الناس‬
ਲੋਕ
Lōka
‫هل أنت تفهم الناس؟‬
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਸਮਝ ਸਕਦੇ ਹੋ?
kī tusīṁ lōkāṁ nū samajha sakadē hō?
‫لا، لا أفهمهم بشكل جيد.‬
ਜੀ ਨਹੀਂ, ਮੈਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਨਹੀਂ ਸਮਝ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ।
Jī nahīṁ, maiṁ uhanāṁ nū cagī tar'hāṁ nahīṁ samajha sakadā/ sakadī hāṁ.
 
 
 
 
‫الصديقة [الصاحبة]‬
ਸਹੇਲੀ
Sahēlī
‫هل لديك صديقة؟‬
ਕੀ ਤੁਹਾਡੀ ਕੋਈ ਸਹੇਲੀ ਹੈ?
kī tuhāḍī kō'ī sahēlī hai?
‫نعم، لدي صديقة.‬
ਜੀ ਹਾਂ, ਇੱਕ ਸਹੇਲੀ ਹੈ।
Jī hāṁ, ika sahēlī hai.
 
 
 
 
‫الابنة‬
ਬੇਟੀ
Bēṭī
‫هل لديك ابنة؟‬
ਕੀ ਤੁਹਾਡੀ ਕੋਈ ਬੇਟੀ ਹੈ?
kī tuhāḍī kō'ī bēṭī hai?
‫لا، ليس لدي ابته.‬
ਜੀ ਨਹੀਂ, ਮੇਰੀ ਕੋਈ ਬੇਟੀ ਨਹੀਂ ਹੈ।
Jī nahīṁ, mērī kō'ī bēṭī nahīṁ hai.
 
 
 
 
 


الشخص الأعمي يعالح اللغة بكفاءة اكبر

‫ان الناس الذين لا يستطيعون الابصار يسمعون أفضل.‬
‫و من خلال ذلك يستطيعون التحرك أفضل في حياتهم اليومية.‬
‫لكن الشخص الاعمي يستطيع معالجة اللغة بشكل أكثر كفاءة.‬
‫و لقد توصلت اكثر من دراسة علمية الي هذه النتائج.‬
‫حيث قام الباحثون بعرض الاشخاص المختبرين نصوصا لسماعها.‬
‫و تم اثناء ذلك زيادة سرعة اللغة بشكل واضح.‬
‫و مع ذلك استطاع الاشخاص الاكفاء فهم النصوص.‬
‫و هو ما لم يتمكن من فهمه الاشخاص الذين يتمكنون من رؤية النصوص.‬
‫و كان ما تلي عليهم بالنسبة اليهم علي درجة عالية من السرعة.‬
‫لقد توصلت تجربة اخري الي نتيجة مماثلة.‬
‫حيث يقوم الاكفاء و الغير اكفاء بسماع جمل مختلفة.‬
‫و قد تم التلاعب في جزء من الجملة.‬
‫و قد تم استبدال كلمة دون معني بالكلمة الاخيرة.‬
‫و كان علي الاشخاص المختبرين تقييم الجملة.‬
‫و كان عليهم تقييم عما اذا كانت الجمل ذات معني او بدون.‬
‫و اثناء حلهم للواجب تم فحص ادمغاتهم.‬
‫و قد قاس الباحثون ترددات محددة في المخ.‬
‫و من ثم استطاعوا التعرف علي مدي سرعة حل ادمغتهم للواجبات.‬
‫لدي الاشخاص الاكفاء ظهرت اشارة معينة بسرعة بالغة.‬
‫هذه الاشارة بينت ان الجملة قد تم تحليلها.‬
‫لكن لدي الاشخاص الغير اكفاء ظهرت تلك الاشارة متأخرا بشكل واضح.‬
‫لكن عن سبب كفاءة الاكفاء في معالجة اللغة، لا يعرف السبب حتي الآن.‬
‫لكن العلماء لديهم نظرية.‬
‫فهم يعتقدون ان الدماغ يستخدم منطقة معينة من المخ بشكل مكثف.‬
‫و هذا هي المنطقة التي يعالج فيها القادرون علي الابصار محفزاتهم البصرية.‬
‫و لدي الناس الاكفاء لا يتم استخدام تلك المنطقة لغرض الابصار.‬
‫فهي "متاحة" للواجبات الأخري.‬
‫..و بالتالي يكون لدي الاكفاء سعة أكبر لمعالجة اللغة.‬

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 العربية - بنجابية للمبتدئين