Learn Languages Online!

Home  >   ‫50لغة‫   >   العربية   >   بنجابية   >   محتويات الكتاب


‫2 [اثنان]‬

‫العائلة‬

 


2 [ਦੋ]

ਪਰਿਵਾਰ

 

 
‫الجد‬
ਦਾਦਾ / ਨਾਨਾ
dādā/ nānā
‫الجدة‬
ਦਾਦੀ / ਨਾਨੀ
dādī/ nānī
‫هو وهي‬
ਉਹ ਅਤੇ ਉਹ
uha atē uha
 
 
 
 
‫الأب‬
ਪਿਤਾ
pitā
‫الأم‬
ਮਾਤਾ / ਮਾਂ
mātā/ māṁ
‫هو وهي‬
ਉਹ ਅਤੇ ਉਹ
uha atē uha
 
 
 
 
‫الابن‬
ਪੁੱਤਰ
putara
‫الابنة‬
ਧੀ
dhī
‫هو وهي‬
ਉਹ ਅਤੇ ਉਹ
uha atē uha
 
 
 
 
‫الأخ‬
ਭਰਾ
bharā
‫الأخت‬
ਭੈਣ
bhaiṇa
‫هو وهي‬
ਉਹ ਅਤੇ ਉਹ
uha atē uha
 
 
 
 
‫العم أو الخال‬
ਚਾਚਾ / ਮਾਮਾ
cācā/ māmā
‫العمة أو الخالة‬
ਚਾਚੀ / ਮਾਮੀ
cācī/ māmī
‫هو وهي‬
ਉਹ ਅਤੇ ਉਹ
uha atē uha
 
 
 
 
‫نحن عائلة.‬
ਅਸੀਂ ਇੱਕ ਪਰਿਵਾਰ ਹਾਂ।
asīṁ ika parivāra hāṁ.
‫العائلة ليست صغيرة.‬
ਪਰਿਵਾਰ ਛੋਟਾ ਨਹੀਂ ਹੈ।
Parivāra chōṭā nahīṁ hai.
‫العائلة كبيرة.‬
ਪਰਿਵਾਰ ਵੱਡਾ ਹੈ।
Parivāra vaḍā hai.
 
 
 
 
 


هل نتحدث كلنا "الإفريقية"

‫ليس كل واحد منا كان يوما في القارة الإفريقية.‬
‫لكن من الممكن أن جميع اللغات كانت يوما هناك!‬
‫هذا ما يعتقد به علي الأقل بعض العلماء.‬
‫فحسب رأيهم تنبثق جميع اللغات من القارة الإفريقية.‬
‫ومن هناك انتشرت إلي جميع أنحاء العالم.‬
‫إجمالا يوجد أكثر من 6000 لغة مختلفة.‬
‫و يزمع أن جميعها لها جذور أفريقية.‬
‫لقد قارن الباحثون بين الفونيم لكل اللغات.‬
‫و الفونيم هو أصغر وحدة صوتية للتفريق بين كلمة و أخري.‬
‫و إذا تغير الفونيم تغير معني الكلمة بالكامل.‬
‫إن مثال من اللغة الإنجليزية سيوضح ذلك.‬
‫dip , tipفي اللغة الأنجليزية تشير الكلمتين التاليين الي شيئين مختلفيين‬
‫في اللغة الإنجليزية فونمان مختلفان t/p ويكون لحرفي‬
‫في اللغات الإفريقية يكون هذا التنوع الصوتي هو الأكبر من نوعه.‬
‫و تقل درجة هذا التنوع بصورة واضحة، كلما ابتعد المرء عن هناك.‬
‫و هذا ما يراه الباحثون هو الدليل علي صحة نظريتهم.‬
‫فالتجمعات السكانية التي تمددت صارت أكثر وحدة.‬
‫لكن علي الأطراف الخارجية يقل التنوع الجيني.‬
‫و هذا يعود أيضا إلي الحقيقة القائلة بأن أعداد "المستوطنين" يصير كذلك في نقصان.‬
‫كلما قلت الجينات المهاجرة، كلما بقي تجمع سكاني ما أكثر تجانسا.‬
‫فإمكانية الاتحاد بين الجينات تصير أقل.‬
‫و من ثم يتشابه الأشخاص في المجموعات السكانية المهاجرة.‬
‫و يطلق العلماء علي هذا تسمية تأثير المؤسس.‬
‫و عندما غادر الناس إفريقيا اصطحبوا لغاتهم معهم.‬
‫لكن مستوطنون أقل يعني أيضا ظواهر فونيمية أقل.‬
‫و من ثم و مع مرور الوقت اتحدت اللغات المنفردة بصورة أكبر.‬
‫أن يكون الإنسان ترجع أصول إنحداره الي القارة الإفريقية، فإن هذا علي ما يبدو قد تم إثباته.‬
‫و نحن علي انتظار عما إذا كان هذا ينطبق أيضا علي لغته.‬

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 العربية - بنجابية للمبتدئين