Learn Languages Online!

Home  >   ‫50لغة‫   >   العربية   >   اليونانية   >   محتويات الكتاب


‫39 [تسعة وثلاثون]

‫تعطل السيارة

 


39 [τριάντα εννέα]

Βλάβη αυτοκινήτου

 

 
‫أين توجد أقرب محطة وقود؟
Πού είναι το πλησιέστερο βενζινάδικο;
Poú eínai to plisiéstero venzinádiko?
‫معي عجل مبنشر.
Έπαθα λάστιχο.
Épatha lásticho.
‫هل يمكنك تغيير الإطار؟
Μπορείτε να αλλάξετε το λάστιχο;
Boreíte na alláxete to lásticho?
 
 
 
 
‫أحتاج عدة لترات ديزل.
Χρειάζομαι ένα δυο λίτρα ντίζελ.
Chreiázomai éna dyo lítra ntízel.
‫ليس معي بنزين بالمرة.
Έμεινα από βενζίνη.
Émeina apó venzíni.
‫هل عندك جالون بنزين احتياطي؟
Έχετε εφεδρικό μπιτόνι για βενζίνη;
Échete efedrikó bitóni gia venzíni?
 
 
 
 
‫أين يمكني أن أتصل بالتلفون؟
Πού μπορώ να κάνω ένα τηλεφώνημα;
Poú boró na káno éna tilefónima?
‫أحتاج لخدمة سحب سيارة.
Χρειάζομαι οδική βοήθεια.
Chreiázomai odikí voítheia.
‫أبحث عن كراج تصليح.
Ψάχνω συνεργείο αυτοκινήτων.
Psáchno synergeío aftokiníton.
 
 
 
 
‫لقد وقع حادث سيارة.
Έγινε ένα ατύχημα.
Égine éna atýchima.
‫أين يوجد أقرب تلفون؟
Πού είναι το πλησιέστερο τηλέφωνο;
Poú eínai to plisiéstero tiléfono?
‫هل معك جوال [خلوي]؟
Έχετε κινητό μαζί σας;
Échete kinitó mazí sas?
 
 
 
 
‫نحتاج الى مساعدة.
Χρειαζόμαστε βοήθεια.
Chreiazómaste voítheia.
‫اتصل بطبيب!
Καλέστε έναν γιατρό!
Kaléste énan giatró!
‫اتصل بالشرطة!
Καλέστε την αστυνομία!
Kaléste tin astynomía!
 
 
 
 
‫رخصك من فضلك.
Τα χαρτιά σας παρακαλώ.
Ta chartiá sas parakaló.
‫رخصة القيادة من فضلك.
Το δίπλωμά σας παρακαλώ.
To díplomá sas parakaló.
‫رخصة السيارة من فضلك.
Την άδεια κυκλοφορίας σας παρακαλώ.
Tin ádeia kykloforías sas parakaló.
 
 
 
 
 


الموهبة اللغوية لدي الرضع

‫حتي قبل قدرتهم علي التحدث، يعرف الرضع الكثير عن اللغات.‬
‫و هذا ما أظهرتة تجارب مختلفة.‬
‫حيث تم بحث التطور اللغوي لدي الأطفال في معامل متخصصة للأطفال الرضع.‬
‫و هناك تم فحص كيف يتعلم الأطفال اللغات.‬
‫يكون الرضع أذكي بصورة واضحة عما كنا نتخيله.‬
‫فابتداءا من 6 أشهر يكون لدي كثير منهم قدرة لغوية.‬
‫فهم يدركون ما هي لغتهم الأم.‬
‫يستجيب الأطفال الفرنسيون و الألمان بشكل مختلف تلقاءنغمات محددة.‬
‫فأنماط النبرات المختلفة استجيب لها بشكل متفاوت.‬
‫و يكون للرضع شعورا تجاه نبرة لغتهم.‬
‫و يستطيع الأطفال في عمر مبكرة للغاية تخزين كلمات عديدة.‬
‫و يلعب الأباء و الأمهات دورا هاما تجاه التطور اللغوي لابنائهم.‬
‫لأن الرضع يتحتاجون إلي تفاعل مباشرة بعد ولادتهم.‬
‫و هم يريدون التواصل مع الأم و الأب.‬
‫و لابد من أن يكون التفاعل هذا مصحوبا بانفعالات ايجابية.‬
‫فعلي الأباء أن يتجنبوا العصبية عند تحدثهم مع صغارهم.‬
‫و يكون سيئا للغاية عندما يتحدثون قليلا معهم.‬
‫فالعصبية أو الصمت من الممكن لهما أن يقودان إلي أثار سلبية علي الصغار.‬
‫بحيث سيتأثر تطورهم اللغوي بشكل سلبي.‬
‫إن التعلم يبدأ لدي الرضع حتي قبل ذلك و بالتحديد في بطون امهاتهم.‬
‫فهم قبل الولادة يستجيبون للغة.‬
‫فهم يدركون الاشارات الصوتية بدقة.‬
‫و بعد الولادة يتعرفون علي تلك الاشارات مرة أخري.‬
‫إن الأطفال في بطون أمهاتهم يستطيعون أيضا تعلم إيقاعات اللغة.‬
‫و هم يستطيعون أيضا سماع صوت أمهاتهم و هم في بطونهن.‬
‫و يستطيع المرء أيضا التحدث مع الطفل و هو في بطن أمه.‬
‫.لكن عليه أيضا بألا يبالغ.‬
‫فبعد الولادة يكون لدي الأطفال متسع من الوقت لكي يتعلموا!‬

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 العربية - اليونانية للمبتدئين