Learn Languages Online!

Home  >   ‫50لغة‫   >   العربية   >   اليونانية   >   محتويات الكتاب


‫32 [اثنان وثلاثون]

‫فى المطعم 4

 


32 [τριάντα δύο]

Στο εστιατόριο 4

 

 
‫واحد بطاطس مقلية مع الكاتشب.
Μία μερίδα πατάτες τηγανητές με κέτσαπ.
Mía merída patátes tiganités me kétsap.
‫واثنان مع المايونيز.
Και δύο μερίδες με μαγιονέζα.
Kai dýo merídes me magionéza.
‫وثلاثة سجق محُمر مع الخردل المسطردة.
Και τρεις μερίδες ψητό λουκάνικο με μουστάρδα.
Kai treis merídes psitó loukániko me moustárda.
 
 
 
 
‫ماذا عندكم من خضروات؟
Τι λαχανικά έχετε;
Ti lachaniká échete?
‫أعندكم فاصوليا؟
Έχετε φασολάκια;
Échete fasolákia?
‫أعندكم قرنبيط؟
Έχετε κουνουπίδι;
Échete kounoupídi?
 
 
 
 
‫أحب أكل الذرة.
Μου αρέσει το καλαμπόκι.
Mou arései to kalampóki.
‫أحب أكل الخيار.
Μου αρέσουν τα αγγούρια.
Mou arésoun ta angoúria.
‫أحب أكل الطماطم.
Μου αρέσουν οι ντομάτες.
Mou arésoun oi ntomátes.
 
 
 
 
‫أتحب أيضًا أكل الكراث؟
Σας αρέσουν και εσάς τα πράσα;
Sas arésoun kai esás ta prása?
‫أتحب أيضاً أكل مخلل ملفوف؟
Σας αρέσει και εσάς το ξινολάχανο;
Sas arései kai esás to xinoláchano?
‫أتحب أيضاً أكل العدس؟
Σας αρέσουν και εσάς οι φακές;
Sas arésoun kai esás oi fakés?
 
 
 
 
‫أتحب أيضاَ أكل الجزر؟
Σου αρέσουν και σένα τα καρότα;
Sou arésoun kai séna ta karóta?
‫أتحب أيضاً أكل البروكلي؟
Σου αρέσει και σένα το μπρόκολο;
Sou arései kai séna to brókolo?
‫أتحب أيضا أكلً الفلفل الحلو؟
Σου αρέσει και σένα η πιπεριά;
Sou arései kai séna i piperiá?
 
 
 
 
‫لا أحب البصل.
Δεν μου αρέσει το κρεμμύδι.
Den mou arései to kremmýdi.
‫لا أحب الزيتون.
Δεν μου αρέσουν οι ελιές.
Den mou arésoun oi eliés.
‫لا أحب الفطر.
Δεν μου αρέσουν τα μανιτάρια.
Den mou arésoun ta manitária.
 
 
 
 
 


لغات نغمية

‫إن أغلب اللغات التي يتحدث بها في جميع أنحاء العالم هي لغات نغمية.‬
‫تلعب مستوي النغمات دورا حاسما لدي اللغات النغمية.‬
‫و هي تحدد أية معاني تحتويها الكلمات أو المقاطع.‬
‫و بالتالي تصير النغمة جزءا لا يتجزأ من الكلمة.‬
‫أن أغلب اللغات المتحدث بها في أسيا هي لغات نغمية.‬
‫و تأتي الصينية و التايلاندية و الفيتمانية كمثال عليذلك.‬
‫و توجد في أفريقيا كذلك العديد من اللغات النغمية المختلفة.‬
‫كذلك فإن الكثير من اللغات الأصلية لأمريكا هي لغات نغمية.‬
‫و تتضمن اللغات الهندوجرمانية في الغالب عناصر نغمية فقط.‬
‫و هذا ما ينطبق علي السويدية أو الصربية علي سبيل المثال.‬
‫إن عدد المستويات النغمية يختلف في كل لغة علي حدة.‬
‫يتم التمييز في اللغة الصينية بين أربع نغمات مختلفة.‬
‫أربعة معاني ma: و بذلك يكون للمقطع‬
‫و هذ المعاني هي: أم، قنب، حصان، يسب.‬
‫من المثير أيضا أن اللغات النغمية تؤثر أيضا علي سماعنا.‬
‫و قد أبرزت ذلك الدراسات علي السمع المطلق.‬
‫و يعتبر السمع المطلق بمثابة الكفاءة التي تحدد النغمات المسموعة بدقة.‬
‫من النادر حدوث السمع المطلق في أوربا و أمريكا الشمالية.‬
‫فأقل من 1 لكل 10000 شخص لديهم ذلك.‬
‫لكن يختلف الأمر من هم لغتهم الأم الصينية.‬
‫حيث تكون تلك الكفاءة لديهم 9 مرات أكثر من غيرهم.‬
‫عندما كنا أطفالا صغارا كنا نملك جميعنا السمع المطلق هذا.‬
‫فنحن نحتاجها لكي نتعلم التحدث علي نحو سليم.‬
‫لكن مع الأسف يفقدها فيما بعد أغلب الناس.‬
‫بالطبع يكون مستوي النغمات مهما في الموسيقي.‬
‫و هذا يكون مهما أيضا علي نحو خاص بالنسبة للثقافات التيتتحدث لغات نغمية.‬
‫و هي لابد لها من اتباع اللحن بشكل دقيق للغاية.‬
‫و إلا ستخرج من أعنية حب جميلة أغنية سخيفة!‬

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 العربية - اليونانية للمبتدئين