Learn Languages Online!

Home  >   ‫50لغة‫   >   العربية   >   اليونانية   >   محتويات الكتاب


‫18 [ثمانية عشر]

‫تنظيف المنزل

 


18 [δεκαοκτώ]

Καθαρισμός σπιτιού

 

 
‫اليوم هو السبت.
Σήμερα είναι Σάββατο.
Símera eínai Sávvato.
‫اليوم عندنا وقت كافي.
Σήμερα έχουμε χρόνο.
Símera échoume chróno.
‫اليوم ننظف المنزل.
Σήμερα καθαρίζουμε το σπίτι.
Símera katharízoume to spíti.
 
 
 
 
‫أنا أنظف الحمام.
(Εγώ) καθαρίζω το μπάνιο.
(Egó) katharízo to bánio.
‫زوجي يغسل السيارة.
Ο άντρας μου πλένει το αυτοκίνητο.
O ántras mou plénei to aftokínito.
‫الأطفال ينظفون الدراجات.
Τα παιδιά καθαρίζουν τα ποδήλατα.
Ta paidiá katharízoun ta podílata.
 
 
 
 
‫الجدة تسقي الزهور.
Η γιαγιά ποτίζει τα λουλούδια.
I giagiá potízei ta louloúdia.
‫الأطفال يرتبون غرفة الأطفال.
Τα παιδιά τακτοποιούν το παιδικό δωμάτιο.
Ta paidiá taktopoioún to paidikó domátio.
‫زوجي يرتب مكتبه.
Ο άντρας μου τακτοποιεί το γραφείο του.
O ántras mou taktopoieí to grafeío tou.
 
 
 
 
‫أنا أضع الغسيل في الغسالة.
(Εγώ) βάζω τα ρούχα στο πλυντήριο.
(Egó) vázo ta roúcha sto plyntírio.
‫أنا أنشر الغسيل.
(Εγώ) απλώνω τα ρούχα.
(Egó) aplóno ta roúcha.
‫أنا أكوي الملابس.
(Εγώ) σιδερώνω τα ρούχα.
(Egó) sideróno ta roúcha.
 
 
 
 
‫النوافذ وسخة.
Τα παράθυρα είναι βρώμικα.
Ta paráthyra eínai vrómika.
‫الأرضية وسخة.
Το πάτωμα είναι βρώμικο.
To pátoma eínai vrómiko.
‫الصحون وسخة.
Τα πιάτα είναι βρώμικα.
Ta piáta eínai vrómika.
 
 
 
 
‫من ينظف النوافذ؟
Ποιος καθαρίζει τα παράθυρα;
Poios katharízei ta paráthyra?
‫من ينظف بالمكنسة الكهربائية؟
Ποιος βάζει ηλεκτρική σκούπα;
Poios vázei ilektrikí skoúpa?
‫من يغسل الصحون؟
Ποιος πλένει τα πιάτα;
Poios plénei ta piáta?
 
 
 
 
 


التعليم المبكر

‫إن أهمية تعلم اللغات الأجنبية يصير اليوم في ازدياد.‬
‫و هذا ينطبق أيضا علي الحياة الوظيفية.‬
‫و لذلك يزداد أعداد الأشخاص المتعلمين للغات الأجنبية.‬
‫كذلك فإن كثير من الأباء يرغبون أن يتعلم أولادهم اللغات.‬
‫و يفضلون ذلك في سنوات العمر المبكرة.‬
‫في كثير من أنحاء العالم توجد مدارس ابتدائية دولية.‬
‫و كثيرون أيضا يفضلون حضانات الأطفال التي تعتمد تعدد اللغات في التربية.‬
‫فبدء التعلم مبكرا له مميزاته العديدة.‬
‫و هذا ينطوي علي تطور عقولنا.‬
‫حتي عمر الرابعة تنبني مراكز للغة في المخ.‬
‫حيث تخدمنا هذه الشبكات العصبية عند التعلم.‬
‫لاحقا تتشكل المراكز الجديدة علي نحو أسوأ.‬
‫الأطفال الكبار و البالغون يتعلمون اللغات بصورة أصعب.‬
‫لذلك ينبغي أن ندعم التطور المبكر لأمخاخنا بشكل إيجابي.‬
‫بإختصار:كلما كان مبكرا، كلما كان أفضل.‬
‫لكن يوجد من الناس من هم ينتقدون أيضا التعليم المبكر.‬
‫إنهم يخشون تحميل الطفل الذي يتعلم لغات عدة فوق طاقته.‬
‫علاوة علي إنهم يخشون أن الطفل لا يستطيع تعلم اللغات بشكل جيد.‬
‫و من وجهة النظر العلمية لم يتم إثبات هذه الشكوك.‬
‫لكن أغلب اللغويين و علماء النفس العصبي متفائلين فيما يخص ذلك.‬
‫فنتائج أبحاثهم تظهر نتائج إيجابية.‬
‫لذلك تبعث دروس اللغات علي الكثير من السرور لدي أغلب الأطفال.‬
‫و عندما يتعلم الأطفال اللغات يفكرون أيضا حول اللغات.‬
‫ومن ثم يتعرفون عن طريق اللغات الأجنبية لغاتهم الأم.‬
‫و عن طريق هذه المعرفة يستفيدون طيلة عمرهم.‬
‫و بقدر الإمكان يكون من الأفضل البدء بتعلم اللغات الأصعب.‬
‫لأن دماغ الأطفال يتعلم بسرعة و بشكل حدسي.‬
‫hello, ciao ، néih hóu بالنسبة له سيان ما عليه تخزينه سواء كان‬

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 العربية - اليونانية للمبتدئين