goethe-verlag-logo
  • Домашня сторінка
  • Вчитися
  • Розмовник
  • Словниковий запас
  • Алфавіт
  • Тести
  • Програми
  • відео
  • Книги
  • Ігри
  • Школи
  • Радіо
  • Вчителі
    • Find a teacher
    • Become a teacher
повідомлення

Якщо ви хочете попрактикуватися в цьому уроці, ви можете клацнути ці речення, щоб показати або приховати букви.

Розмовник

Домашня сторінка > www.goethe-verlag.com > українська > Türkçe > Зміст
Я говорю…
flag UK українська
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Я хочу вивчити…
flag TR Türkçe
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Повертайся
Попередній Далі
MP3

63 [шістдесят три]

Ставити запитання 2

 

63 [altmış üç]@63 [шістдесят три]
63 [altmış üç]

Soru sormak 2

 

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:
Більше мов
Click on a flag!
Я маю хобі.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я граю в теніс.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Де є тенісний корт?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Чи маєш ти хобі?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я граю у футбол.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Де є футбольний майданчик?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
В мене болить рам’я.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Моя нога і моя рука також болять.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Де є лікар?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я маю автомобіль.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я маю також мотоцикл.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Де є місце для парковки?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я маю светр.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я маю також куртку і джинси.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Де є пральна машина?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я маю тарілку.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я маю ніж, виделку і ложку.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Де є сіль і перець?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

  Я маю хобі.
B_n_m   b_r   h_b_m   v_r_   
   
Benim bir hobim var.
B____   b__   h____   v___   
   
Benim bir hobim var.
_____   ___   _____   ____   
   
Benim bir hobim var.
  Я граю в теніс.
T_n_s   o_n_y_r_m_   
   
Tenis oynuyorum.
T____   o_________   
   
Tenis oynuyorum.
_____   __________   
   
Tenis oynuyorum.
  Де є тенісний корт?
N_r_d_   b_r   t_n_s   s_h_s_   v_r_   
   
Nerede bir tenis sahası var?
N_____   b__   t____   s_____   v___   
   
Nerede bir tenis sahası var?
______   ___   _____   ______   ____   
   
Nerede bir tenis sahası var?
 
 
 
 
  Чи маєш ти хобі?
S_n_n   b_r   h_b_n   v_r   m_?   
   
Senin bir hobin var mı?
S____   b__   h____   v__   m__   
   
Senin bir hobin var mı?
_____   ___   _____   ___   ___   
   
Senin bir hobin var mı?
  Я граю у футбол.
B_n   f_t_o_   o_n_y_r_m_   
   
Ben futbol oynuyorum.
B__   f_____   o_________   
   
Ben futbol oynuyorum.
___   ______   __________   
   
Ben futbol oynuyorum.
  Де є футбольний майданчик?
N_r_d_   b_r   f_t_o_   s_h_s_   v_r_   
   
Nerede bir futbol sahası var?
N_____   b__   f_____   s_____   v___   
   
Nerede bir futbol sahası var?
______   ___   ______   ______   ____   
   
Nerede bir futbol sahası var?
 
 
 
 
  В мене болить рам’я.
K_l_m   a_r_y_r_   
   
Kolum ağrıyor.
K____   a_______   
   
Kolum ağrıyor.
_____   ________   
   
Kolum ağrıyor.
  Моя нога і моя рука також болять.
A_a_ı_   v_   e_i_   d_   a_r_y_r_   
   
Ayağım ve elim de ağrıyor.
A_____   v_   e___   d_   a_______   
   
Ayağım ve elim de ağrıyor.
______   __   ____   __   ________   
   
Ayağım ve elim de ağrıyor.
  Де є лікар?
N_r_d_   d_k_o_   v_r_   
   
Nerede doktor var?
N_____   d_____   v___   
   
Nerede doktor var?
______   ______   ____   
   
Nerede doktor var?
 
 
 
 
  Я маю автомобіль.
B_n_m   a_a_a_   v_r_   
   
Benim arabam var.
B____   a_____   v___   
   
Benim arabam var.
_____   ______   ____   
   
Benim arabam var.
  Я маю також мотоцикл.
B_r   m_t_r_i_l_t_m   d_   v_r_   
   
Bir motorsikletim de var.
B__   m____________   d_   v___   
   
Bir motorsikletim de var.
___   _____________   __   ____   
   
Bir motorsikletim de var.
  Де є місце для парковки?
N_r_d_   b_r   p_r_   y_r_   v_r_   
   
Nerede bir park yeri var?
N_____   b__   p___   y___   v___   
   
Nerede bir park yeri var?
______   ___   ____   ____   ____   
   
Nerede bir park yeri var?
 
 
 
 
  Я маю светр.
B_r   k_z_ğ_m   v_r_   
   
Bir kazağım var.
B__   k______   v___   
   
Bir kazağım var.
___   _______   ____   
   
Bir kazağım var.
  Я маю також куртку і джинси.
B_r   c_k_t_m   v_   k_t   p_n_o_o_u_   d_   v_r_   
   
Bir ceketim ve kot pantolonum da var.
B__   c______   v_   k__   p_________   d_   v___   
   
Bir ceketim ve kot pantolonum da var.
___   _______   __   ___   __________   __   ____   
   
Bir ceketim ve kot pantolonum da var.
  Де є пральна машина?
N_r_d_   b_r   ç_m_ş_r   m_k_n_s_   v_r_   
   
Nerede bir çamaşır makinesi var?
N_____   b__   ç______   m_______   v___   
   
Nerede bir çamaşır makinesi var?
______   ___   _______   ________   ____   
   
Nerede bir çamaşır makinesi var?
 
 
 
 
  Я маю тарілку.
B_n_m   b_r   t_b_ğ_m   v_r_   
   
Benim bir tabağım var.
B____   b__   t______   v___   
   
Benim bir tabağım var.
_____   ___   _______   ____   
   
Benim bir tabağım var.
  Я маю ніж, виделку і ложку.
B_r   b_ç_ğ_m_   ç_t_l_m   v_   b_r   k_ş_ğ_m   v_r_   
   
Bir bıçağım, çatalım ve bir kaşığım var.
B__   b_______   ç______   v_   b__   k______   v___   
   
Bir bıçağım, çatalım ve bir kaşığım var.
___   ________   _______   __   ___   _______   ____   
   
Bir bıçağım, çatalım ve bir kaşığım var.
  Де є сіль і перець?
T_z   v_   b_b_r   n_r_e_   
   
Tuz ve biber nerde?
T__   v_   b____   n_____   
   
Tuz ve biber nerde?
___   __   _____   ______   
   
Tuz ve biber nerde?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Про що нам розповідають слова

У світі є мільйони книг. Скільки їх по сей день написано – невідомо. В цих книгах зберігається багато знань. Якби ми могли все читати, ми б знали багато про життя. Адже книги показують нам, як змінюється наш світ. Кожен час має власні книги. З них можна взнати, що для людей важливо. Нажаль, ніхто не може прочитати всі книги. Але сучасна техніка допомагає переглядати книжки. Завдяки переведенню у цифровий формат книги можна зберігати як данні. Потім можна аналізувати їх зміст. Так мовознавці бачать як змінюється наша мова. Але ще цікавіше рахувати частоту вживання слів. Завдяки цьому можна взнати значення певних речей. Науковці вивчили понад 5 мільйонів книг. Це були книги останніх п’яти століть. В цілому було проаналізовано близько 500 мільярдів слів. Частота вживання слів вказує, як люди жили раніше і як живуть тепер. В мові віддзеркалюються ідеї та тенденції. Наприклад, слово чоловіки втратило значимість. Воно вживається сьогодні рідше, ніж раніше. Частота вживання слова жінки , напроти, явно збільшилася. Також через слова ми можемо бачити, що ми любимо їсти. У 50-ті роки слово морозиво було дуже важливим. Потім в моду увійшли Pizza та Pasta – піца та паста . Декілька років домінує слово суші . Для всіх друзів мови є хороша новина… Наша мова отримує щороку більше слів!

 

Відео не знайдено!


Завантаження БЕЗКОШТОВНІ для особистого користування, у державних школах або в некомерційних цілях.
ЛІЦЕНЗІЙНА УГОДА | Будь ласка, повідомляйте про будь-які помилки чи неправильні переклади тут!
Вихідні дані | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg та ліцензіари.
Усі права захищено. Контакт

 

 

Більше мов
Click on a flag!
63 [шістдесят три]
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Ставити запитання 2
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Легкий спосіб вивчення іноземних мов.

Меню

  • Юридичний
  • Політика конфіденційності
  • Про нас
  • Автори фотографій

Посилання

  • Зв’яжіться з нами
  • Слідуй за нами

Завантажте наш додаток

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Зачекайте...

Завантажити MP3 (.zip-файли)