goethe-verlag-logo
  • Домашня сторінка
  • Вчитися
  • Розмовник
  • Словниковий запас
  • Алфавіт
  • Тести
  • Програми
  • відео
  • Книги
  • Ігри
  • Школи
  • Радіо
  • Вчителі
    • Find a teacher
    • Become a teacher
повідомлення

Якщо ви хочете попрактикуватися в цьому уроці, ви можете клацнути ці речення, щоб показати або приховати букви.

Розмовник

Домашня сторінка > www.goethe-verlag.com > українська > Türkçe > Зміст
Я говорю…
flag UK українська
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Я хочу вивчити…
flag TR Türkçe
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Повертайся
Попередній Далі
MP3

59 [п’ятдесят дев’ять]

На пошті

 

59 [elli dokuz]@59 [п’ятдесят дев’ять]
59 [elli dokuz]

Postanede

 

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:
Більше мов
Click on a flag!
Де найближча пошта?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Чи далеко до найближчої пошти?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Де найближча поштова скринька?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Мені потрібно кілька поштових марок.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Для листівки і листа.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Скільки коштує поштовий збір в Америку?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Скільки важить пакунок?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Чи можу я послати це авіапоштою?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Як довго він ітиме?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Звідки я можу зателефонувати?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Де найближчий телефонний автомат?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Ви маєте телефонні картки?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Ви маєте телефонний довідник?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Ви знаєте код Австрії?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Хвилинку, я подивлюся.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Лінія завжди зайнята.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Який номер ви набрали?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Ви повинні набрати спочатку нуль!
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

  Де найближча пошта?
B_r   s_n_a_i   p_s_a_e   n_r_d_?   
   
Bir sonraki postane nerede?
B__   s______   p______   n______   
   
Bir sonraki postane nerede?
___   _______   _______   _______   
   
Bir sonraki postane nerede?
  Чи далеко до найближчої пошти?
B_r   s_n_a_i   p_s_a_e   u_a_   m_?   
   
Bir sonraki postane uzak mı?
B__   s______   p______   u___   m__   
   
Bir sonraki postane uzak mı?
___   _______   _______   ____   ___   
   
Bir sonraki postane uzak mı?
  Де найближча поштова скринька?
B_r   s_n_a_i   p_s_a   k_t_s_   n_r_d_?   
   
Bir sonraki posta kutusu nerede?
B__   s______   p____   k_____   n______   
   
Bir sonraki posta kutusu nerede?
___   _______   _____   ______   _______   
   
Bir sonraki posta kutusu nerede?
 
 
 
 
  Мені потрібно кілька поштових марок.
B_r   k_ç   p_l_   i_t_y_c_m   v_r_   
   
Bir kaç pula ihtiyacım var.
B__   k__   p___   i________   v___   
   
Bir kaç pula ihtiyacım var.
___   ___   ____   _________   ____   
   
Bir kaç pula ihtiyacım var.
  Для листівки і листа.
B_r   k_r_p_s_a_   v_   b_r   m_k_u_   i_i_.   
   
Bir kartpostal ve bir mektup için.
B__   k_________   v_   b__   m_____   i____   
   
Bir kartpostal ve bir mektup için.
___   __________   __   ___   ______   _____   
   
Bir kartpostal ve bir mektup için.
  Скільки коштує поштовий збір в Америку?
A_e_i_a_a   p_s_a   ü_r_t_   n_   k_d_r_   
   
Amerikaya posta ücreti ne kadar?
A________   p____   ü_____   n_   k_____   
   
Amerikaya posta ücreti ne kadar?
_________   _____   ______   __   ______   
   
Amerikaya posta ücreti ne kadar?
 
 
 
 
  Скільки важить пакунок?
P_k_t_n   a_ı_l_ğ_   n_   k_d_r_   
   
Paketin ağırlığı ne kadar?
P______   a_______   n_   k_____   
   
Paketin ağırlığı ne kadar?
_______   ________   __   ______   
   
Paketin ağırlığı ne kadar?
  Чи можу я послати це авіапоштою?
H_v_y_l_   i_e   g_n_e_e_i_i_   m_y_m_   
   
Havayolu ile gönderebilir miyim?
H_______   i__   g___________   m_____   
   
Havayolu ile gönderebilir miyim?
________   ___   ____________   ______   
   
Havayolu ile gönderebilir miyim?
  Як довго він ітиме?
Y_r_n_   u_a_m_s_   n_   k_d_r   s_r_y_r_   
   
Yerine ulaşması ne kadar sürüyor?
Y_____   u_______   n_   k____   s_______   
   
Yerine ulaşması ne kadar sürüyor?
______   ________   __   _____   ________   
   
Yerine ulaşması ne kadar sürüyor?
 
 
 
 
  Звідки я можу зателефонувати?
N_r_d_n   t_l_f_n   e_e_i_i_i_?   
   
Nereden telefon edebilirim?
N______   t______   e__________   
   
Nereden telefon edebilirim?
_______   _______   ___________   
   
Nereden telefon edebilirim?
  Де найближчий телефонний автомат?
B_r   s_n_a_i   t_l_f_n   k_l_b_s_   n_r_d_?   
   
Bir sonraki telefon kulübesi nerede?
B__   s______   t______   k_______   n______   
   
Bir sonraki telefon kulübesi nerede?
___   _______   _______   ________   _______   
   
Bir sonraki telefon kulübesi nerede?
  Ви маєте телефонні картки?
T_l_f_n   k_r_ı_ı_   v_r   m_?   
   
Telefon kartınız var mı?
T______   k_______   v__   m__   
   
Telefon kartınız var mı?
_______   ________   ___   ___   
   
Telefon kartınız var mı?
 
 
 
 
  Ви маєте телефонний довідник?
T_l_f_n   r_h_e_i_i_   v_r   m_?   
   
Telefon rehberiniz var mı?
T______   r_________   v__   m__   
   
Telefon rehberiniz var mı?
_______   __________   ___   ___   
   
Telefon rehberiniz var mı?
  Ви знаєте код Австрії?
A_u_t_r_a_n_n   k_d_n_   b_l_y_r   m_s_n_z_   
   
Avusturya’nın kodunu biliyor musunuz?
A____________   k_____   b______   m_______   
   
Avusturya’nın kodunu biliyor musunuz?
_____________   ______   _______   ________   
   
Avusturya’nın kodunu biliyor musunuz?
  Хвилинку, я подивлюся.
B_r   d_k_k_,   b_k_y_m_   
   
Bir dakika, bakayım.
B__   d______   b_______   
   
Bir dakika, bakayım.
___   _______   ________   
   
Bir dakika, bakayım.
 
 
 
 
  Лінія завжди зайнята.
H_t   h_p   m_ş_u_.   
   
Hat hep meşgul.
H__   h__   m______   
   
Hat hep meşgul.
___   ___   _______   
   
Hat hep meşgul.
  Який номер ви набрали?
H_n_i   n_m_r_y_   a_a_ı_ı_?   
   
Hangi numarayı aradınız?
H____   n_______   a________   
   
Hangi numarayı aradınız?
_____   ________   _________   
   
Hangi numarayı aradınız?
  Ви повинні набрати спочатку нуль!
Ö_c_   s_f_r   ç_v_r_e_i_   l_z_m_   
   
Önce sıfır çevirmeniz lazım!
Ö___   s____   ç_________   l_____   
   
Önce sıfır çevirmeniz lazım!
____   _____   __________   ______   
   
Önce sıfır çevirmeniz lazım!
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Рідна мова завжди залишається найважливішою мовою

Наша рідна мова – це перша мова, якої ми навчаємося. Це відбувається несвідомо, тобто ми цього не помічаємо. Більшість людей має лише одну рідну мову. Всі інші мови вивчаються як іноземні. Звичайно також є люди, які виростають з багатьма мовами. Але вони розмовляють цими мовами у більшості випадків неоднаково добре. Часто також мови вживаються по різному. Однією мовою, наприклад, розмовляють на роботі. Інші використовуються вдома. Як добре ми говоримо мовою, залежить від багатьох факторів. Коли ми вивчаємо її ще малими дітьми, зазвичай ми вивчаємо її дуже добре. Наш мовний центр працює в ці роки найефективніше. Також важливо, як часто ми говоримо мовою. Чим частіше ми її вживаємо, тим краще ми нею розмовляємо. Але дослідники вважають, що ніколи не можна однаково добре володіти двома мовами. Одна мова завжди залишається більш важливою. Експерименти, здається, підтверджують цю гіпотезу. Для одного дослідження були протестовані різні особи. Одна частина випробуваних вільно говорила двома мовами. Це були китайська як рідна мова і англійська. Друга половина випробуваних говорила тільки англійською як рідною. Тест-особи повинні були виконати просте завдання англійською мовою. При цьому вимірялася активність їх мозку. І виявилися відмінності в мозку тест-осіб. Для багатомовних була особливо активна одна ділянка мозку. Одномовні показали в цій ділянці, навпаки, ніякої активності. Обидві групи виконували завдання однаково швидко і однаково добре. Незважаючи на це, китайці все перекладали ще й на свою рідну мову…

 

Відео не знайдено!


Завантаження БЕЗКОШТОВНІ для особистого користування, у державних школах або в некомерційних цілях.
ЛІЦЕНЗІЙНА УГОДА | Будь ласка, повідомляйте про будь-які помилки чи неправильні переклади тут!
Вихідні дані | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg та ліцензіари.
Усі права захищено. Контакт

 

 

Більше мов
Click on a flag!
59 [п’ятдесят дев’ять]
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
На пошті
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Легкий спосіб вивчення іноземних мов.

Меню

  • Юридичний
  • Політика конфіденційності
  • Про нас
  • Автори фотографій

Посилання

  • Зв’яжіться з нами
  • Слідуй за нами

Завантажте наш додаток

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Зачекайте...

Завантажити MP3 (.zip-файли)