goethe-verlag-logo
  • Домашня сторінка
  • Вчитися
  • Розмовник
  • Словниковий запас
  • Алфавіт
  • Тести
  • Програми
  • відео
  • Книги
  • Ігри
  • Школи
  • Радіо
  • Вчителі
    • Find a teacher
    • Become a teacher
повідомлення

Якщо ви хочете попрактикуватися в цьому уроці, ви можете клацнути ці речення, щоб показати або приховати букви.

Розмовник

Домашня сторінка > www.goethe-verlag.com > українська > Türkçe > Зміст
Я говорю…
flag UK українська
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Я хочу вивчити…
flag TR Türkçe
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Повертайся
Попередній Далі
MP3

34 [тридцять чотири]

У поїзді

 

34 [otuz dört]@34 [тридцять чотири]
34 [otuz dört]

Trende

 

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:
Більше мов
Click on a flag!
Це потяг до Берліна?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Коли відправляється потяг?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Коли прибуває потяг до Берліна?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Пробачте, можна пройти?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Мені здається, це – моє місце.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Мені здається, Ви сидите на моєму місці.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Де спальний вагон?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Спальний вагон у кінці потягу.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
А де вагон – ресторан? – На початку поїзда.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Можна мені спати на нижній полиці?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Можна мені спати посередині?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Можна мені спати на верхній полиці?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Коли ми будемо на кордоні?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Як довго триває поїздка до Берліна?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Чи потяг запізнюється?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Чи маєте Ви щось почитати?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Тут можна поїсти та попити?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Можете мене розбудити, будь-ласка, о 7.00 годині?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

  Це потяг до Берліна?
B_   B_r_i_’_   g_d_n   t_e_   m_?   
   
Bu Berlin’e giden tren mi?
B_   B_______   g____   t___   m__   
   
Bu Berlin’e giden tren mi?
__   ________   _____   ____   ___   
   
Bu Berlin’e giden tren mi?
  Коли відправляється потяг?
T_e_   n_   z_m_n   k_l_ı_o_?   
   
Tren ne zaman kalkıyor?
T___   n_   z____   k________   
   
Tren ne zaman kalkıyor?
____   __   _____   _________   
   
Tren ne zaman kalkıyor?
  Коли прибуває потяг до Берліна?
T_e_   B_r_i_’_   n_   z_m_n   v_r_y_r_   
   
Tren Berlin’e ne zaman varıyor?
T___   B_______   n_   z____   v_______   
   
Tren Berlin’e ne zaman varıyor?
____   ________   __   _____   ________   
   
Tren Berlin’e ne zaman varıyor?
 
 
 
 
  Пробачте, можна пройти?
Ö_ü_   d_l_r_m_   g_ç_b_l_r   m_y_m_   
   
Özür dilerim, geçebilir miyim?
Ö___   d_______   g________   m_____   
   
Özür dilerim, geçebilir miyim?
____   ________   _________   ______   
   
Özür dilerim, geçebilir miyim?
  Мені здається, це – моє місце.
Z_n_e_e_s_m   b_r_s_   b_n_m   y_r_m_   
   
Zannedersem burası benim yerim.
Z__________   b_____   b____   y_____   
   
Zannedersem burası benim yerim.
___________   ______   _____   ______   
   
Zannedersem burası benim yerim.
  Мені здається, Ви сидите на моєму місці.
Z_n_e_e_s_m   b_n_m   y_r_m_e   o_u_u_o_s_n_z_   
   
Zannedersem benim yerimde oturuyorsunuz.
Z__________   b____   y______   o_____________   
   
Zannedersem benim yerimde oturuyorsunuz.
___________   _____   _______   ______________   
   
Zannedersem benim yerimde oturuyorsunuz.
 
 
 
 
  Де спальний вагон?
Y_t_k_ı   v_g_n   n_r_e_   
   
Yataklı vagon nerde?
Y______   v____   n_____   
   
Yataklı vagon nerde?
_______   _____   ______   
   
Yataklı vagon nerde?
  Спальний вагон у кінці потягу.
Y_t_k_ı   v_g_n   t_e_i_   s_n_n_a_   
   
Yataklı vagon trenin sonunda.
Y______   v____   t_____   s_______   
   
Yataklı vagon trenin sonunda.
_______   _____   ______   ________   
   
Yataklı vagon trenin sonunda.
  А де вагон – ресторан? – На початку поїзда.
V_   y_m_k   v_g_n_   n_r_d_?   –   B_ş_a_   
   
Ve yemek vagonu nerede? – Başta.
V_   y____   v_____   n______   –   B_____   
   
Ve yemek vagonu nerede? – Başta.
__   _____   ______   _______   _   ______   
   
Ve yemek vagonu nerede? – Başta.
 
 
 
 
  Можна мені спати на нижній полиці?
A_a_ı_a   y_t_b_l_r   m_y_m_   
   
Aşağıda yatabilir miyim?
A______   y________   m_____   
   
Aşağıda yatabilir miyim?
_______   _________   ______   
   
Aşağıda yatabilir miyim?
  Можна мені спати посередині?
O_t_d_   y_t_b_l_r   m_y_m_   
   
Ortada yatabilir miyim?
O_____   y________   m_____   
   
Ortada yatabilir miyim?
______   _________   ______   
   
Ortada yatabilir miyim?
  Можна мені спати на верхній полиці?
Y_k_r_d_   y_t_b_l_r   m_y_m_   
   
Yukarıda yatabilir miyim?
Y_______   y________   m_____   
   
Yukarıda yatabilir miyim?
________   _________   ______   
   
Yukarıda yatabilir miyim?
 
 
 
 
  Коли ми будемо на кордоні?
N_   z_m_n   s_n_r_a   o_a_a_ı_?   
   
Ne zaman sınırda olacağız?
N_   z____   s______   o________   
   
Ne zaman sınırda olacağız?
__   _____   _______   _________   
   
Ne zaman sınırda olacağız?
  Як довго триває поїздка до Берліна?
B_r_i_’_   g_d_ş   n_   k_d_r   s_r_y_r_   
   
Berlin’e gidiş ne kadar sürüyor?
B_______   g____   n_   k____   s_______   
   
Berlin’e gidiş ne kadar sürüyor?
________   _____   __   _____   ________   
   
Berlin’e gidiş ne kadar sürüyor?
  Чи потяг запізнюється?
T_e_i_   r_t_r_   v_r   m_?   
   
Trenin rötarı var mı?
T_____   r_____   v__   m__   
   
Trenin rötarı var mı?
______   ______   ___   ___   
   
Trenin rötarı var mı?
 
 
 
 
  Чи маєте Ви щось почитати?
O_u_a_a_   b_r   ş_y_n_z   v_r   m_?   
   
Okuyacak bir şeyiniz var mı?
O_______   b__   ş______   v__   m__   
   
Okuyacak bir şeyiniz var mı?
________   ___   _______   ___   ___   
   
Okuyacak bir şeyiniz var mı?
  Тут можна поїсти та попити?
B_r_d_   y_y_c_k   v_   i_e_e_   b_r   ş_y_e_   b_l_n_y_r   m_?   
   
Burada yiyecek ve içecek bir şeyler bulunuyor mu?
B_____   y______   v_   i_____   b__   ş_____   b________   m__   
   
Burada yiyecek ve içecek bir şeyler bulunuyor mu?
______   _______   __   ______   ___   ______   _________   ___   
   
Burada yiyecek ve içecek bir şeyler bulunuyor mu?
  Можете мене розбудити, будь-ласка, о 7.00 годині?
B_n_   s_a_   7_0_   d_   u_a_d_r_r   m_s_n_z   l_t_e_?   
   
Beni saat 7.00 de uyandırır mısınız lütfen?
B___   s___   7___   d_   u________   m______   l______   
   
Beni saat 7.00 de uyandırır mısınız lütfen?
____   ____   ____   __   _________   _______   _______   
   
Beni saat 7.00 de uyandırır mısınız lütfen?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Розвиток мови

Чому ми розмовляємо один з одним – ясно. Ми б хотіли обмінюватися і розуміти один одного. Напроти, як саме виникла мова – менш ясно. Щодо цього – існують різні теорії. Але напевне, що мова є дуже давнім феноменом. Передумовами для мовлення були певні тілесні ознаки. Вони були необхідні, щоб ми з їх допомогою могли відтворювати звуки. Вже неандертальці мали здатність застосовувати свій голос. Завдяки цьому вони могли відрізнятися від тварин. Крім того, гучний, впевнений голос був важливий для захисту. З ним могли погрожувати або лякати ворогів. Тоді вже вироблялися інструменти та вживався вогонь. Ці знання слід було якимось чином передавати далі. Мова була також важлива для полювання групами. Зовсім просте порозуміння існувало вже понад 2 мільйони років тому. Першими мовними елементами були знаки та жести. Але люди хотіли також розумітися у темряві. Для цього вони повинні були мати змогу говорити один з одним, не бачачи себе. Тому розвинувся голос, який заміняє знаки. Мова у сьогоднішньому розумінні існує принаймні 50000 років. Коли Homo sapiens покинув Африку, він розповсюдив її по всьому світі. В різних регіонах мови відділилися одна від одної. Це означає, що виникли різні мовні сім’ї. Однак вони склали лише основи мовних систем. Перші мови були набагато простіші, ніж сьогоднішні мови. За допомогою граматики, фонології та семантики вони були розвинені далі. Можна було б сказати, що різні мови є різними рішеннями. Але проблема була завжди та сама: як я показую, що я думаю?

 

Відео не знайдено!


Завантаження БЕЗКОШТОВНІ для особистого користування, у державних школах або в некомерційних цілях.
ЛІЦЕНЗІЙНА УГОДА | Будь ласка, повідомляйте про будь-які помилки чи неправильні переклади тут!
Вихідні дані | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg та ліцензіари.
Усі права захищено. Контакт

 

 

Більше мов
Click on a flag!
34 [тридцять чотири]
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
У поїзді
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Легкий спосіб вивчення іноземних мов.

Меню

  • Юридичний
  • Політика конфіденційності
  • Про нас
  • Автори фотографій

Посилання

  • Зв’яжіться з нами
  • Слідуй за нами

Завантажте наш додаток

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Зачекайте...

Завантажити MP3 (.zip-файли)