goethe-verlag-logo
  • Домашня сторінка
  • Вчитися
  • Розмовник
  • Словниковий запас
  • Алфавіт
  • Тести
  • Програми
  • відео
  • Книги
  • Ігри
  • Школи
  • Радіо
  • Вчителі
    • Find a teacher
    • Become a teacher
повідомлення

Якщо ви хочете попрактикуватися в цьому уроці, ви можете клацнути ці речення, щоб показати або приховати букви.

Розмовник

Домашня сторінка > www.goethe-verlag.com > українська > Türkçe > Зміст
Я говорю…
flag UK українська
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Я хочу вивчити…
flag TR Türkçe
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Повертайся
Попередній Далі
MP3

28 [двадцять вісім]

В готелі – скарги

 

28 [yirmi sekiz]@28 [двадцять вісім]
28 [yirmi sekiz]

Otelde – şikâyetler

 

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:
Більше мов
Click on a flag!
Душ не працює.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Теплої води немає.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Чи можете Ви це відремонтувати?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
У кімнаті немає телефона.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
У кімнаті немає телевізора.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
У кімнаті немає балкона.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Кімната надто гучна.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Кімната надто маленька.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Кімната надто темна.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Опалення не працює.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Кондиціонер не працює.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Телевізор не працює.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Це мені не подобається.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Це для мене задорого.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
У вас немає чогось дешевшого?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Тут поблизу є молодіжна туристична база?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Тут поблизу є пансіонат?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Тут поблизу є ресторан?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

  Душ не працює.
D_ş   a_ı_a_ı_   
   
Duş arızalı.
D__   a_______   
   
Duş arızalı.
___   ________   
   
Duş arızalı.
  Теплої води немає.
S_c_k   s_   g_l_i_o_.   
   
Sıcak su gelmiyor.
S____   s_   g________   
   
Sıcak su gelmiyor.
_____   __   _________   
   
Sıcak su gelmiyor.
  Чи можете Ви це відремонтувати?
B_n_   t_m_r   e_t_r_b_l_r   m_s_n_z_   
   
Bunu tamir ettirebilir misiniz?
B___   t____   e__________   m_______   
   
Bunu tamir ettirebilir misiniz?
____   _____   ___________   ________   
   
Bunu tamir ettirebilir misiniz?
 
 
 
 
  У кімнаті немає телефона.
O_a_a   t_l_f_n   y_k_   
   
Odada telefon yok.
O____   t______   y___   
   
Odada telefon yok.
_____   _______   ____   
   
Odada telefon yok.
  У кімнаті немає телевізора.
O_a_a   t_l_v_z_o_   y_k_   
   
Odada televizyon yok.
O____   t_________   y___   
   
Odada televizyon yok.
_____   __________   ____   
   
Odada televizyon yok.
  У кімнаті немає балкона.
O_a_ı_   b_l_o_u   y_k_   
   
Odanın balkonu yok.
O_____   b______   y___   
   
Odanın balkonu yok.
______   _______   ____   
   
Odanın balkonu yok.
 
 
 
 
  Кімната надто гучна.
O_a   f_z_a   g_r_l_ü_ü_   
   
Oda fazla gürültülü.
O__   f____   g_________   
   
Oda fazla gürültülü.
___   _____   __________   
   
Oda fazla gürültülü.
  Кімната надто маленька.
O_a   f_z_a   k_ç_k_   
   
Oda fazla küçük.
O__   f____   k_____   
   
Oda fazla küçük.
___   _____   ______   
   
Oda fazla küçük.
  Кімната надто темна.
O_a   f_z_a   k_r_n_ı_.   
   
Oda fazla karanlık.
O__   f____   k________   
   
Oda fazla karanlık.
___   _____   _________   
   
Oda fazla karanlık.
 
 
 
 
  Опалення не працює.
K_l_r_f_r   ç_l_ş_ı_o_.   
   
Kalorifer çalışmıyor.
K________   ç__________   
   
Kalorifer çalışmıyor.
_________   ___________   
   
Kalorifer çalışmıyor.
  Кондиціонер не працює.
K_i_a   ç_l_ş_ı_o_.   
   
Klima çalışmıyor.
K____   ç__________   
   
Klima çalışmıyor.
_____   ___________   
   
Klima çalışmıyor.
  Телевізор не працює.
T_l_v_z_o_   b_z_k_   
   
Televizyon bozuk.
T_________   b_____   
   
Televizyon bozuk.
__________   ______   
   
Televizyon bozuk.
 
 
 
 
  Це мені не подобається.
B_   h_ş_m_   g_t_i_o_.   
   
Bu hoşuma gitmiyor.
B_   h_____   g________   
   
Bu hoşuma gitmiyor.
__   ______   _________   
   
Bu hoşuma gitmiyor.
  Це для мене задорого.
B_   b_n_m   i_i_   f_z_a   p_h_l_.   
   
Bu benim için fazla pahalı.
B_   b____   i___   f____   p______   
   
Bu benim için fazla pahalı.
__   _____   ____   _____   _______   
   
Bu benim için fazla pahalı.
  У вас немає чогось дешевшого?
D_h_   u_u_   b_r   ş_y_n_z   v_r   m_?   
   
Daha ucuz bir şeyiniz var mı?
D___   u___   b__   ş______   v__   m__   
   
Daha ucuz bir şeyiniz var mı?
____   ____   ___   _______   ___   ___   
   
Daha ucuz bir şeyiniz var mı?
 
 
 
 
  Тут поблизу є молодіжна туристична база?
B_r_l_r_a   y_k_n_a   g_n_l_r   i_i_   b_r   m_s_f_r_a_e   v_r   m_?   
   
Buralarda yakında gençler için bir misafirhane var mı?
B________   y______   g______   i___   b__   m__________   v__   m__   
   
Buralarda yakında gençler için bir misafirhane var mı?
_________   _______   _______   ____   ___   ___________   ___   ___   
   
Buralarda yakında gençler için bir misafirhane var mı?
  Тут поблизу є пансіонат?
B_r_d_   y_k_n_a   b_r   p_n_i_o_   v_r   m_?   
   
Burada yakında bir pansiyon var mı?
B_____   y______   b__   p_______   v__   m__   
   
Burada yakında bir pansiyon var mı?
______   _______   ___   ________   ___   ___   
   
Burada yakında bir pansiyon var mı?
  Тут поблизу є ресторан?
B_r_d_   y_k_n_a   b_r   r_s_o_a_   v_r   m_?   
   
Burada yakında bir restoran var mı?
B_____   y______   b__   r_______   v__   m__   
   
Burada yakında bir restoran var mı?
______   _______   ___   ________   ___   ___   
   
Burada yakında bir restoran var mı?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Мова та реклама

Реклама являє собою особливу форму комунікації. Вона прагне встановити контакт між виробником та споживачем. Як і кожен вид комунікації, вона також має довгу історію. Вже в давнину реклама використовувалася політиками чи в тавернах. Мова реклами використовує особливі елементи риторики. Адже вона має мету, отже є спланованою комунікацією. Ми повинні звернути увагу, наш інтерес повинен прокинутися. Але насамперед ми повинні отримати позитивний настрій на продукт і купити його. Через це мова реклами часто дуже проста. Використовується мало слів і прості салогани. Тому наша пам’ять повинна бути в змозі добре запам’ятати зміст. Певні типи слів, як прикметники та найвищий ступінь, є частими. Вони описують продукт як особливо привабливий. Тому мова реклами часто дуже позитивно забарвлена. Що цікаво, те що на мову реклами завжди впливає культура. Це означає, що мова реклами багато розповідає нам про суспільство. В багатьох країнах сьогодні домінують такі поняття як краса і молодість. Слова майбутнє та надійність також зустрічаються дуже часто. Особливо охоче у західних країнах використовують англійську. Англійська вважається за сучасну та міжнародну. Тим самим вона пасує до технічних виробів. Елементи з романських мов використовують для вираження почуттів насолоди та пристрасті. Їх охоче вживають для харчових продуктів та косметики. Хто використовує діалект, бажає наголошувати такі цінності як батьківщина та традиція. Назви продуктів часто є неологізмами, тобто заново створеними словами. Часто вони не мають ніякого смислу, а лише приємне звучання. Але деякі назви продуктів можуть також робити кар’єру. Назва пилососу навіть стала дієсловом – to hoover !

 

Відео не знайдено!


Завантаження БЕЗКОШТОВНІ для особистого користування, у державних школах або в некомерційних цілях.
ЛІЦЕНЗІЙНА УГОДА | Будь ласка, повідомляйте про будь-які помилки чи неправильні переклади тут!
Вихідні дані | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg та ліцензіари.
Усі права захищено. Контакт

 

 

Більше мов
Click on a flag!
28 [двадцять вісім]
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
В готелі – скарги
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Легкий спосіб вивчення іноземних мов.

Меню

  • Юридичний
  • Політика конфіденційності
  • Про нас
  • Автори фотографій

Посилання

  • Зв’яжіться з нами
  • Слідуй за нами

Завантажте наш додаток

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Зачекайте...

Завантажити MP3 (.zip-файли)