goethe-verlag-logo
  • Домашня сторінка
  • Вчитися
  • Розмовник
  • Словниковий запас
  • Алфавіт
  • Тести
  • Програми
  • відео
  • Книги
  • Ігри
  • Школи
  • Радіо
  • Вчителі
    • Find a teacher
    • Become a teacher
повідомлення

Якщо ви хочете попрактикуватися в цьому уроці, ви можете клацнути ці речення, щоб показати або приховати букви.

Розмовник

Домашня сторінка > www.goethe-verlag.com > українська > norsk > Зміст
Я говорю…
flag UK українська
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Я хочу вивчити…
flag NO norsk
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Повертайся
Попередній Далі
MP3

51 [п’ятдесят один]

Робити покупки

 

51 [femtién / en og femti]@51 [п’ятдесят один]
51 [femtién / en og femti]

Gjøre ærender

 

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:
Більше мов
Click on a flag!
Я хочу в бібліотеку.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я хочу до книжкового магазину.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я хочу до кіоску.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я хочу позичити книгу.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я хочу купити книгу.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я хочу купити газету.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я хочу в бібліотеку, щоб взяти книгу.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я хочу до книжкового магазину, щоб купити книгу.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я хочу до кіоску, щоб купити газету.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я хочу піти в оптику.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я хочу в супермаркет.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я хочу сходити в булочну.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я хочу купити окуляри.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я хочу купити фрукти і овочі.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я хочу купити булочки і хліб.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я хочу піти в оптику, щоб купити окуляри.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я хочу в супермаркет, щоб купити фрукти і овочі.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я хочу до булочної, щоб купити булочки і хліб.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

  Я хочу в бібліотеку.
J_g   s_a_   p_   b_b_i_t_k_t_   
   
Jeg skal på biblioteket.
J__   s___   p_   b___________   
   
Jeg skal på biblioteket.
___   ____   __   ____________   
   
Jeg skal på biblioteket.
  Я хочу до книжкового магазину.
J_g   s_a_   p_   b_k_a_d_l_n_   
   
Jeg skal på bokhandelen.
J__   s___   p_   b___________   
   
Jeg skal på bokhandelen.
___   ____   __   ____________   
   
Jeg skal på bokhandelen.
  Я хочу до кіоску.
J_g   s_a_   g_   t_l   k_o_k_n_   
   
Jeg skal gå til kiosken.
J__   s___   g_   t__   k_______   
   
Jeg skal gå til kiosken.
___   ____   __   ___   ________   
   
Jeg skal gå til kiosken.
 
 
 
 
  Я хочу позичити книгу.
J_g   s_a_   l_n_   e_   b_k_   
   
Jeg skal låne ei bok.
J__   s___   l___   e_   b___   
   
Jeg skal låne ei bok.
___   ____   ____   __   ____   
   
Jeg skal låne ei bok.
  Я хочу купити книгу.
J_g   s_a_   k_ø_e   e_   b_k_   
   
Jeg skal kjøpe ei bok.
J__   s___   k____   e_   b___   
   
Jeg skal kjøpe ei bok.
___   ____   _____   __   ____   
   
Jeg skal kjøpe ei bok.
  Я хочу купити газету.
J_g   s_a_   k_ø_e   e_   a_i_.   
   
Jeg skal kjøpe ei avis.
J__   s___   k____   e_   a____   
   
Jeg skal kjøpe ei avis.
___   ____   _____   __   _____   
   
Jeg skal kjøpe ei avis.
 
 
 
 
  Я хочу в бібліотеку, щоб взяти книгу.
J_g   s_a_   p_   b_b_i_t_k_t   f_r   å   l_n_   e_   b_k_   
   
Jeg skal på biblioteket for å låne ei bok.
J__   s___   p_   b__________   f__   å   l___   e_   b___   
   
Jeg skal på biblioteket for å låne ei bok.
___   ____   __   ___________   ___   _   ____   __   ____   
   
Jeg skal på biblioteket for å låne ei bok.
  Я хочу до книжкового магазину, щоб купити книгу.
J_g   s_a_   p_   b_k_a_d_l_n   f_r   å   k_ø_e   e_   b_k_   
   
Jeg skal på bokhandelen for å kjøpe ei bok.
J__   s___   p_   b__________   f__   å   k____   e_   b___   
   
Jeg skal på bokhandelen for å kjøpe ei bok.
___   ____   __   ___________   ___   _   _____   __   ____   
   
Jeg skal på bokhandelen for å kjøpe ei bok.
  Я хочу до кіоску, щоб купити газету.
J_g   s_a_   t_l   k_o_k_n   f_r   å   k_ø_e   e_   a_i_.   
   
Jeg skal til kiosken for å kjøpe ei avis.
J__   s___   t__   k______   f__   å   k____   e_   a____   
   
Jeg skal til kiosken for å kjøpe ei avis.
___   ____   ___   _______   ___   _   _____   __   _____   
   
Jeg skal til kiosken for å kjøpe ei avis.
 
 
 
 
  Я хочу піти в оптику.
J_g   s_a_   t_l   o_t_k_r_n_   
   
Jeg skal til optikeren.
J__   s___   t__   o_________   
   
Jeg skal til optikeren.
___   ____   ___   __________   
   
Jeg skal til optikeren.
  Я хочу в супермаркет.
J_g   s_a_   g_   t_l   s_p_r_a_k_d_t_   
   
Jeg skal gå til supermarkedet.
J__   s___   g_   t__   s_____________   
   
Jeg skal gå til supermarkedet.
___   ____   __   ___   ______________   
   
Jeg skal gå til supermarkedet.
  Я хочу сходити в булочну.
J_g   s_a_   t_l   b_k_r_n_   
   
Jeg skal til bakeren.
J__   s___   t__   b_______   
   
Jeg skal til bakeren.
___   ____   ___   ________   
   
Jeg skal til bakeren.
 
 
 
 
  Я хочу купити окуляри.
J_g   s_a_   k_ø_e   b_i_l_r_   
   
Jeg skal kjøpe briller.
J__   s___   k____   b_______   
   
Jeg skal kjøpe briller.
___   ____   _____   ________   
   
Jeg skal kjøpe briller.
  Я хочу купити фрукти і овочі.
J_g   s_a_   k_ø_e   f_u_t   o_   g_ø_n_a_e_.   
   
Jeg skal kjøpe frukt og grønnsaker.
J__   s___   k____   f____   o_   g__________   
   
Jeg skal kjøpe frukt og grønnsaker.
___   ____   _____   _____   __   ___________   
   
Jeg skal kjøpe frukt og grønnsaker.
  Я хочу купити булочки і хліб.
J_g   s_a_   k_ø_e   r_n_s_y_k_r   o_   b_ø_.   
   
Jeg skal kjøpe rundstykker og brød.
J__   s___   k____   r__________   o_   b____   
   
Jeg skal kjøpe rundstykker og brød.
___   ____   _____   ___________   __   _____   
   
Jeg skal kjøpe rundstykker og brød.
 
 
 
 
  Я хочу піти в оптику, щоб купити окуляри.
J_g   s_a_   t_l   o_t_k_r_n   f_r   å   k_ø_e   b_i_l_r_   
   
Jeg skal til optikeren for å kjøpe briller.
J__   s___   t__   o________   f__   å   k____   b_______   
   
Jeg skal til optikeren for å kjøpe briller.
___   ____   ___   _________   ___   _   _____   ________   
   
Jeg skal til optikeren for å kjøpe briller.
  Я хочу в супермаркет, щоб купити фрукти і овочі.
J_g   s_a_   t_l   s_p_r_a_k_d_t   f_r   å   k_ø_e   f_u_t   o_   g_ø_n_a_e_.   
   
Jeg skal til supermarkedet for å kjøpe frukt og grønnsaker.
J__   s___   t__   s____________   f__   å   k____   f____   o_   g__________   
   
Jeg skal til supermarkedet for å kjøpe frukt og grønnsaker.
___   ____   ___   _____________   ___   _   _____   _____   __   ___________   
   
Jeg skal til supermarkedet for å kjøpe frukt og grønnsaker.
  Я хочу до булочної, щоб купити булочки і хліб.
J_g   s_a_   t_l   b_k_r_n   f_r   å   k_ø_e   r_n_s_y_k_r   o_   b_ø_.   
   
Jeg skal til bakeren for å kjøpe rundstykker og brød.
J__   s___   t__   b______   f__   å   k____   r__________   o_   b____   
   
Jeg skal til bakeren for å kjøpe rundstykker og brød.
___   ____   ___   _______   ___   _   _____   ___________   __   _____   
   
Jeg skal til bakeren for å kjøpe rundstykker og brød.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Зміна мови = зміна особистості

Наша мова належить нам. Вона є важливою частиною нашої особистості. Але багато людей розмовляє багатьма мовами. Чи означає це, що вони мають багато особистостей? Дослідники вважають: так! Коли ми змінюємо мову, ми змінюємо також нашу особистість. Це означає, ми інакше поводимося. Цього висновку дійшли американські науковці. Вони вивчали поведінку двомовних жінок. Ці жінки виросли з англійською та іспанською мовами. Вони знали однаково добре обидві мови та культури. Однак їх поведінка залежала від мови. Коли вони говорили іспанською, жінки були самовпевненими. Також відчували вони себе добре, коли їх оточення розмовляло іспанською. Коли потім жінки говорили англійською, їх поведінка змінювалася. Вони були менш впевненими в собі. Дослідники також помітили, що тепер жінки виглядали більш самотніми. Отже мова, якою ми розмовляємо, впливає на нашу поведінку. Чому це так – дослідники ще не знають. Можливо ми орієнтуємося на культурні норми. Під час мовлення ми думаємо про культуру, від якої походить мова. Це відбувається цілком автоматично. Тому ми намагаємося пристосувати себе до культури. Ми поводимося так, як це узвичаєно в культурі. Ті, хто розмовляє китайською, у експериментах були дуже стриманими. Коли вони потім говорили англійською, вони ставали більш відвертими. Можливо, ми змінюємо свою поведінку, щоб краще інтегруватися. Ми хочемо бути такими як ті, з ким ми говоримо подумки…

 

Відео не знайдено!


Завантаження БЕЗКОШТОВНІ для особистого користування, у державних школах або в некомерційних цілях.
ЛІЦЕНЗІЙНА УГОДА | Будь ласка, повідомляйте про будь-які помилки чи неправильні переклади тут!
Вихідні дані | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg та ліцензіари.
Усі права захищено. Контакт

 

 

Більше мов
Click on a flag!
51 [п’ятдесят один]
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Робити покупки
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Легкий спосіб вивчення іноземних мов.

Меню

  • Юридичний
  • Політика конфіденційності
  • Про нас
  • Автори фотографій

Посилання

  • Зв’яжіться з нами
  • Слідуй за нами

Завантажте наш додаток

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Зачекайте...

Завантажити MP3 (.zip-файли)