goethe-verlag-logo
  • Домашня сторінка
  • Вчитися
  • Розмовник
  • Словниковий запас
  • Алфавіт
  • Тести
  • Програми
  • відео
  • Книги
  • Ігри
  • Школи
  • Радіо
  • Вчителі
    • Find a teacher
    • Become a teacher
повідомлення

Якщо ви хочете попрактикуватися в цьому уроці, ви можете клацнути ці речення, щоб показати або приховати букви.

Розмовник

Домашня сторінка > www.goethe-verlag.com > українська > latviešu > Зміст
Я говорю…
flag UK українська
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Я хочу вивчити…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Повертайся
Попередній Далі
MP3

93 [дев’яносто три]

Складнопідрядні речення з чи

 

93 [deviņdesmit trīs]@93 [дев’яносто три]
93 [deviņdesmit trīs]

Palīgteikumi ar vai

 

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:
Більше мов
Click on a flag!
Я не знаю, чи він мене кохає.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я не знаю, чи він повернеться.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я не знаю, чи він мені зателефонує.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Чи він мене любить?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Чи він повернеться?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Чи зателефонує він мені?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я запитую себе, чи думає він про мене.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я запитую себе, чи має він іншу.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я запитую себе, чи він бреше.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Чи думає він про мене?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Чи має він іншу?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Чи говорить він правду?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я сумніваюся, що я дійсно йому подобаюсь.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я сумніваюся, що він мені напише.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я сумніваюся, що він зі мною одружиться.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Чи дійсно я йому подобаюсь?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Чи дійсно він мені напише?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Чи дійсно він зі мною одружиться?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

  Я не знаю, чи він мене кохає.
E_   n_z_n_,   v_i   v_ņ_   m_n_   m_l_   
   
Es nezinu, vai viņš mani mīl.
E_   n______   v__   v___   m___   m___   
   
Es nezinu, vai viņš mani mīl.
__   _______   ___   ____   ____   ____   
   
Es nezinu, vai viņš mani mīl.
  Я не знаю, чи він повернеться.
E_   n_z_n_,   v_i   v_ņ_   n_k_   a_p_k_ļ_   
   
Es nezinu, vai viņš nāks atpakaļ.
E_   n______   v__   v___   n___   a_______   
   
Es nezinu, vai viņš nāks atpakaļ.
__   _______   ___   ____   ____   ________   
   
Es nezinu, vai viņš nāks atpakaļ.
  Я не знаю, чи він мені зателефонує.
E_   n_z_n_,   v_i   v_ņ_   m_n   p_e_v_n_s_   
   
Es nezinu, vai viņš man piezvanīs.
E_   n______   v__   v___   m__   p_________   
   
Es nezinu, vai viņš man piezvanīs.
__   _______   ___   ____   ___   __________   
   
Es nezinu, vai viņš man piezvanīs.
 
 
 
 
  Чи він мене любить?
V_i   v_ņ_   m_n_   m_l_   
   
Vai viņš mani mīl?
V__   v___   m___   m___   
   
Vai viņš mani mīl?
___   ____   ____   ____   
   
Vai viņš mani mīl?
  Чи він повернеться?
V_i   v_ņ_   n_k_   a_p_k_ļ_   
   
Vai viņš nāks atpakaļ?
V__   v___   n___   a_______   
   
Vai viņš nāks atpakaļ?
___   ____   ____   ________   
   
Vai viņš nāks atpakaļ?
  Чи зателефонує він мені?
V_i   v_ņ_   m_n   p_e_v_n_s_   
   
Vai viņš man piezvanīs?
V__   v___   m__   p_________   
   
Vai viņš man piezvanīs?
___   ____   ___   __________   
   
Vai viņš man piezvanīs?
 
 
 
 
  Я запитую себе, чи думає він про мене.
E_   j_u_ā_u   s_v_   v_i   v_ņ_   d_m_   p_r   m_n_?   
   
Es jautāju sev, vai viņš domā par mani?
E_   j______   s___   v__   v___   d___   p__   m____   
   
Es jautāju sev, vai viņš domā par mani?
__   _______   ____   ___   ____   ____   ___   _____   
   
Es jautāju sev, vai viņš domā par mani?
  Я запитую себе, чи має він іншу.
E_   j_u_ā_u   s_v_   v_i   v_ņ_m   i_   k_d_   c_t_?   
   
Es jautāju sev, vai viņam ir kāda cita?
E_   j______   s___   v__   v____   i_   k___   c____   
   
Es jautāju sev, vai viņam ir kāda cita?
__   _______   ____   ___   _____   __   ____   _____   
   
Es jautāju sev, vai viņam ir kāda cita?
  Я запитую себе, чи він бреше.
E_   j_u_ā_u   s_v_   v_i   v_ņ_   m_l_?   
   
Es jautāju sev, vai viņš melo?
E_   j______   s___   v__   v___   m____   
   
Es jautāju sev, vai viņš melo?
__   _______   ____   ___   ____   _____   
   
Es jautāju sev, vai viņš melo?
 
 
 
 
  Чи думає він про мене?
V_i   v_ņ_   d_m_   p_r   m_n_?   
   
Vai viņš domā par mani?
V__   v___   d___   p__   m____   
   
Vai viņš domā par mani?
___   ____   ____   ___   _____   
   
Vai viņš domā par mani?
  Чи має він іншу?
V_i   v_ņ_m   i_   k_d_   c_t_?   
   
Vai viņam ir kāda cita?
V__   v____   i_   k___   c____   
   
Vai viņam ir kāda cita?
___   _____   __   ____   _____   
   
Vai viņam ir kāda cita?
  Чи говорить він правду?
V_i   v_ņ_   s_k_   p_t_e_ī_u_   
   
Vai viņš saka patiesību?
V__   v___   s___   p_________   
   
Vai viņš saka patiesību?
___   ____   ____   __________   
   
Vai viņš saka patiesību?
 
 
 
 
  Я сумніваюся, що я дійсно йому подобаюсь.
E_   š_u_o_,   v_i   e_   v_ņ_m   p_t_e_ā_   p_t_k_.   
   
Es šaubos, vai es viņam patiešām patīku.
E_   š______   v__   e_   v____   p_______   p______   
   
Es šaubos, vai es viņam patiešām patīku.
__   _______   ___   __   _____   ________   _______   
   
Es šaubos, vai es viņam patiešām patīku.
  Я сумніваюся, що він мені напише.
E_   š_u_o_,   v_i   v_ņ_   m_n   r_k_t_s_   
   
Es šaubos, vai viņš man rakstīs.
E_   š______   v__   v___   m__   r_______   
   
Es šaubos, vai viņš man rakstīs.
__   _______   ___   ____   ___   ________   
   
Es šaubos, vai viņš man rakstīs.
  Я сумніваюся, що він зі мною одружиться.
E_   š_u_o_,   v_i   v_ņ_   m_n_   p_e_ē_.   
   
Es šaubos, vai viņš mani precēs.
E_   š______   v__   v___   m___   p______   
   
Es šaubos, vai viņš mani precēs.
__   _______   ___   ____   ____   _______   
   
Es šaubos, vai viņš mani precēs.
 
 
 
 
  Чи дійсно я йому подобаюсь?
V_i   e_   v_ņ_m   p_t_e_ā_   p_t_k_?   
   
Vai es viņam patiešām patīku?
V__   e_   v____   p_______   p______   
   
Vai es viņam patiešām patīku?
___   __   _____   ________   _______   
   
Vai es viņam patiešām patīku?
  Чи дійсно він мені напише?
V_i   v_ņ_   m_n   r_k_t_s_   
   
Vai viņš man rakstīs?
V__   v___   m__   r_______   
   
Vai viņš man rakstīs?
___   ____   ___   ________   
   
Vai viņš man rakstīs?
  Чи дійсно він зі мною одружиться?
V_i   v_ņ_   m_n_   p_e_ē_?   
   
Vai viņš mani precēs?
V__   v___   m___   p______   
   
Vai viņš mani precēs?
___   ____   ____   _______   
   
Vai viņš mani precēs?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Мови Європейського Союзу

До складу Європейського Союзу сьогодні входить понад 25 країн. У майбутньому до ЄС будуть належати ще більше країн. З новою країно зазвичай додається і нова мова. В теперішній час в ЄС розмовляють більш як 20 різними мовами. Всі мови Євросоюзу рівноправні. Це різноманіття мов захоплює. Але вони можуть також створювати проблеми. Скептики вважають, що багатомовність є перешкодою для ЄС. Вона заважає ефективності спільної роботи. Тому дехто думає, що повинна бути одна спільна мова. На цій мові всі країни повинні між собою розумітися. Але це не так просто. Жодну мову не можна призначити бути єдиною офіційною мовою. Інші країни відчували би себе обділеними. І немає дійсно нейтральної мови в Європі… Також штучна мова на зразок есперанто не могла б функціонувати. Адже в мові відображається завжди також культура країни. Тому ніяка країна не хоче відмовитися від своєї мови. В своїй мові країни вбачають частину своєї ідентичності. Мовна політика є важливим пунктом порядку денного в ЄС. Є навіть Комісар з Багатомовності. ЄС має найбільшу кількість перекладачів та тлумачів у світі. Близько 3500 чоловік працює на те, щоб зробити можливим порозуміння. Однак не можуть завжди перекладатися всі документи. Це б коштувало занадто багато часу та грошей. Більшість паперів перекладається лише декількома мовами. Багато мов – це великий виклик для ЄС. Європа повинна об’єднатися без втрати багатьох своїх ідентичностей.

 

Відео не знайдено!


Завантаження БЕЗКОШТОВНІ для особистого користування, у державних школах або в некомерційних цілях.
ЛІЦЕНЗІЙНА УГОДА | Будь ласка, повідомляйте про будь-які помилки чи неправильні переклади тут!
Вихідні дані | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg та ліцензіари.
Усі права захищено. Контакт

 

 

Більше мов
Click on a flag!
93 [дев’яносто три]
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Складнопідрядні речення з чи
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Легкий спосіб вивчення іноземних мов.

Меню

  • Юридичний
  • Політика конфіденційності
  • Про нас
  • Автори фотографій

Посилання

  • Зв’яжіться з нами
  • Слідуй за нами

Завантажте наш додаток

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Зачекайте...

Завантажити MP3 (.zip-файли)