goethe-verlag-logo
  • Домашня сторінка
  • Вчитися
  • Розмовник
  • Словниковий запас
  • Алфавіт
  • Тести
  • Програми
  • відео
  • Книги
  • Ігри
  • Школи
  • Радіо
  • Вчителі
    • Find a teacher
    • Become a teacher
повідомлення

Якщо ви хочете попрактикуватися в цьому уроці, ви можете клацнути ці речення, щоб показати або приховати букви.

Розмовник

Домашня сторінка > www.goethe-verlag.com > українська > latviešu > Зміст
Я говорю…
flag UK українська
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Я хочу вивчити…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Повертайся
Попередній Далі
MP3

87 [вісімдесят сім]

Модальні дієслова у минулому 1

 

87 [astoņdesmit septiņi]@87 [вісімдесят сім]
87 [astoņdesmit septiņi]

Modālo darbības vārdu pagātne 1

 

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:
Більше мов
Click on a flag!
Ми повинні були полити квіти.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Ми повинні були прибрати житло.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Ми повинні були вимити посуд.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Чи повинні ви були оплатити рахунок?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Чи повинні ви були заплатити за вхід?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Чи повинні ви були сплатити штраф?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Хто повинен був попрощатися?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Хто повинен був йти рано додому?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Хто повинен був їхати поїздом?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Ми не хотіли залишитися надовго.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Ми не хотіли нічого пити.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Ми не хотіли заважати.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я хотів / хотіла тільки що зателефонувати.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я хотів / хотіла замовити таксі.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я хотів / хотіла їхати додому.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я думав / думала, що ти хотів зателефонувати своїй дружині.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я думав / думала, що ти хотів зателефонувати у довідкове бюро.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я думав / думала, що ти хотів замовити піцу.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

  Ми повинні були полити квіти.
M_m_   b_j_   j_a_l_j   p_ķ_s_   
   
Mums bija jāaplej puķes.
M___   b___   j______   p_____   
   
Mums bija jāaplej puķes.
____   ____   _______   ______   
   
Mums bija jāaplej puķes.
  Ми повинні були прибрати житло.
M_m_   b_j_   j_u_k_p_   d_ī_o_l_s_   
   
Mums bija jāuzkopj dzīvoklis.
M___   b___   j_______   d_________   
   
Mums bija jāuzkopj dzīvoklis.
____   ____   ________   __________   
   
Mums bija jāuzkopj dzīvoklis.
  Ми повинні були вимити посуд.
M_m_   b_j_   j_n_m_z_ā   t_a_k_.   
   
Mums bija jānomazgā trauki.
M___   b___   j________   t______   
   
Mums bija jānomazgā trauki.
____   ____   _________   _______   
   
Mums bija jānomazgā trauki.
 
 
 
 
  Чи повинні ви були оплатити рахунок?
V_i   j_m_   b_j_   j_s_m_k_ā   r_ķ_n_?   
   
Vai jums bija jāsamaksā rēķins?
V__   j___   b___   j________   r______   
   
Vai jums bija jāsamaksā rēķins?
___   ____   ____   _________   _______   
   
Vai jums bija jāsamaksā rēķins?
  Чи повинні ви були заплатити за вхід?
V_i   j_m_   b_j_   j_m_k_ā   p_r   i_e_a_   b_ļ_t_m_   
   
Vai jums bija jāmaksā par ieejas biļetēm?
V__   j___   b___   j______   p__   i_____   b_______   
   
Vai jums bija jāmaksā par ieejas biļetēm?
___   ____   ____   _______   ___   ______   ________   
   
Vai jums bija jāmaksā par ieejas biļetēm?
  Чи повинні ви були сплатити штраф?
V_i   j_m_   b_j_   j_m_k_ā   s_d_   n_u_a_   
   
Vai jums bija jāmaksā soda nauda?
V__   j___   b___   j______   s___   n_____   
   
Vai jums bija jāmaksā soda nauda?
___   ____   ____   _______   ____   ______   
   
Vai jums bija jāmaksā soda nauda?
 
 
 
 
  Хто повинен був попрощатися?
K_m   b_j_   j_a_v_d_s_   
   
Kam bija jāatvadās?
K__   b___   j_________   
   
Kam bija jāatvadās?
___   ____   __________   
   
Kam bija jāatvadās?
  Хто повинен був йти рано додому?
K_m   b_j_   a_r_   j_i_t   m_j_s_   
   
Kam bija agri jāiet mājās?
K__   b___   a___   j____   m_____   
   
Kam bija agri jāiet mājās?
___   ____   ____   _____   ______   
   
Kam bija agri jāiet mājās?
  Хто повинен був їхати поїздом?
K_m   b_j_   j_b_a_c   a_   v_l_i_n_?   
   
Kam bija jābrauc ar vilcienu?
K__   b___   j______   a_   v________   
   
Kam bija jābrauc ar vilcienu?
___   ____   _______   __   _________   
   
Kam bija jābrauc ar vilcienu?
 
 
 
 
  Ми не хотіли залишитися надовго.
M_s   n_g_i_ē_ā_   i_g_   p_l_k_.   
   
Mēs negribējām ilgi palikt.
M__   n_________   i___   p______   
   
Mēs negribējām ilgi palikt.
___   __________   ____   _______   
   
Mēs negribējām ilgi palikt.
  Ми не хотіли нічого пити.
M_s   n_g_i_ē_ā_   n_k_   d_e_t_   
   
Mēs negribējām neko dzert.
M__   n_________   n___   d_____   
   
Mēs negribējām neko dzert.
___   __________   ____   ______   
   
Mēs negribējām neko dzert.
  Ми не хотіли заважати.
M_s   n_g_i_ē_ā_   t_a_c_t_   
   
Mēs negribējām traucēt.
M__   n_________   t_______   
   
Mēs negribējām traucēt.
___   __________   ________   
   
Mēs negribējām traucēt.
 
 
 
 
  Я хотів / хотіла тільки що зателефонувати.
E_   t_k_o   g_i_ē_u   p_e_v_n_t_   
   
Es tikko gribēju piezvanīt.
E_   t____   g______   p_________   
   
Es tikko gribēju piezvanīt.
__   _____   _______   __________   
   
Es tikko gribēju piezvanīt.
  Я хотів / хотіла замовити таксі.
E_   g_i_ē_u   p_s_t_t   t_k_o_e_r_.   
   
Es gribēju pasūtīt taksometru.
E_   g______   p______   t__________   
   
Es gribēju pasūtīt taksometru.
__   _______   _______   ___________   
   
Es gribēju pasūtīt taksometru.
  Я хотів / хотіла їхати додому.
E_   g_i_ē_u   b_a_k_   m_j_s_   
   
Es gribēju braukt mājās.
E_   g______   b_____   m_____   
   
Es gribēju braukt mājās.
__   _______   ______   ______   
   
Es gribēju braukt mājās.
 
 
 
 
  Я думав / думала, що ти хотів зателефонувати своїй дружині.
E_   d_m_j_,   t_   g_i_ē_i   p_e_v_n_t   s_v_i   s_e_a_.   
   
Es domāju, tu gribēji piezvanīt savai sievai.
E_   d______   t_   g______   p________   s____   s______   
   
Es domāju, tu gribēji piezvanīt savai sievai.
__   _______   __   _______   _________   _____   _______   
   
Es domāju, tu gribēji piezvanīt savai sievai.
  Я думав / думала, що ти хотів зателефонувати у довідкове бюро.
E_   d_m_j_,   t_   g_i_ē_i   p_e_v_n_t   u_z_ņ_m_   
   
Es domāju, tu gribēji piezvanīt uzziņām.
E_   d______   t_   g______   p________   u_______   
   
Es domāju, tu gribēji piezvanīt uzziņām.
__   _______   __   _______   _________   ________   
   
Es domāju, tu gribēji piezvanīt uzziņām.
  Я думав / думала, що ти хотів замовити піцу.
E_   d_m_j_,   t_   g_i_ē_i   p_s_t_t   p_c_.   
   
Es domāju, tu gribēji pasūtīt picu.
E_   d______   t_   g______   p______   p____   
   
Es domāju, tu gribēji pasūtīt picu.
__   _______   __   _______   _______   _____   
   
Es domāju, tu gribēji pasūtīt picu.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Китайська мова

Китайська є мова, якою говорять більшість людей у світі. Але не існує єдиної китайської мови. Існує багато китайських мов. Вони всі належать до сім’ї сино-тибетських мов. В цілому китайською говорять близько 1,3 мільярди людей. Більшість з них живе у Народній республіці Китай та в Тайвані. Але є багато країн з китайсько-мовними меншинами. Найважливішою китайською мовою є північно-китайське наріччя. Ця стандартизована літературна мова зветься також мандаринська мова. Мандаринська мова є офіційною мовою Народної республіки Китай. Інші китайські мови часто називають просто діалектами. Також мандаринською говорять на Тайвані та в Сінгапурі. Мандаринська є рідною мовою для 850 мільйонів людей. Але вона зрозуміла майже всіма китайсько-мовними людьми. Тому ті, хто розмовляє діалектами, використовує її для порозуміння. Всі китайці мають спільну писемність. Китайська писемність налічує від 4000 до 5000 років. Отже китайська є най давнішньою літературною традицією. Інші культури Азії також перейняли китайську писемність. Знаки китайської писемності складніші за алфавітну систему. Але розмовна китайська не дуже складна. Граматику можна вивчити відносно швидко. Тому ті, хто навчається, можуть невдовзі робити швидкий прогрес. І все більше людей прагне вивчати китайську! Як іноземна вона набуває зростаючого значення. Між іншим, повсюдно пропонуються курси китайської. Довіряйте й ви собі! Китайська буде мовою майбутнього…

 

Відео не знайдено!


Завантаження БЕЗКОШТОВНІ для особистого користування, у державних школах або в некомерційних цілях.
ЛІЦЕНЗІЙНА УГОДА | Будь ласка, повідомляйте про будь-які помилки чи неправильні переклади тут!
Вихідні дані | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg та ліцензіари.
Усі права захищено. Контакт

 

 

Більше мов
Click on a flag!
87 [вісімдесят сім]
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Модальні дієслова у минулому 1
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Легкий спосіб вивчення іноземних мов.

Меню

  • Юридичний
  • Політика конфіденційності
  • Про нас
  • Автори фотографій

Посилання

  • Зв’яжіться з нами
  • Слідуй за нами

Завантажте наш додаток

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Зачекайте...

Завантажити MP3 (.zip-файли)