goethe-verlag-logo
  • Домашня сторінка
  • Вчитися
  • Розмовник
  • Словниковий запас
  • Алфавіт
  • Тести
  • Програми
  • відео
  • Книги
  • Ігри
  • Школи
  • Радіо
  • Вчителі
    • Find a teacher
    • Become a teacher
повідомлення

Якщо ви хочете попрактикуватися в цьому уроці, ви можете клацнути ці речення, щоб показати або приховати букви.

Розмовник

Домашня сторінка > www.goethe-verlag.com > українська > latviešu > Зміст
Я говорю…
flag UK українська
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Я хочу вивчити…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Повертайся
Попередній Далі
MP3

24 [двадцять чотири]

Домовленість про зустріч

 

24 [divdesmit četri]@24 [двадцять чотири]
24 [divdesmit četri]

Vienošanās

 

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:
Більше мов
Click on a flag!
Ти запізнився на автобус?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я чекав на тебе півгодини.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Ти не маєш мобільного телефону з собою?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Будь пунктуальним наступного разу!
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Візьми наступного разу таксі!
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Візьми наступного разу парасольку!
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Завтра я вільний / вільна.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Зустрінемося завтра?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
На жаль, завтра я не можу.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
В тебе вже є плани на ці вихідні?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Чи в тебе вже є плани?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я пропоную зустрітися на вихідних.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Влаштуємо пікнік?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Їдемо на пляж?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Їдемо в гори?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я заберу тебе з офісу.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я заберу тебе з дому.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я заберу тебе на автобусній зупинці.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

  Ти запізнився на автобус?
V_i   t_   n_k_v_j_   a_t_b_s_?   
   
Vai tu nokavēji autobusu?
V__   t_   n_______   a________   
   
Vai tu nokavēji autobusu?
___   __   ________   _________   
   
Vai tu nokavēji autobusu?
  Я чекав на тебе півгодини.
E_   t_v_   g_i_ī_u   p_s_t_n_u_   
   
Es tevi gaidīju pusstundu.
E_   t___   g______   p_________   
   
Es tevi gaidīju pusstundu.
__   ____   _______   __________   
   
Es tevi gaidīju pusstundu.
  Ти не маєш мобільного телефону з собою?
V_i   t_v   n_v   l_d_i   m_b_l_   t_l_f_n_?   
   
Vai tev nav līdzi mobilā telefona?
V__   t__   n__   l____   m_____   t________   
   
Vai tev nav līdzi mobilā telefona?
___   ___   ___   _____   ______   _________   
   
Vai tev nav līdzi mobilā telefona?
 
 
 
 
  Будь пунктуальним наступного разу!
N_k_m_e_z   e_i   p_e_ī_ā_a_   
   
Nākamreiz esi precīzāka!
N________   e__   p_________   
   
Nākamreiz esi precīzāka!
_________   ___   __________   
   
Nākamreiz esi precīzāka!
  Візьми наступного разу таксі!
N_k_m_e_z   p_ņ_m   t_k_o_e_r_!   
   
Nākamreiz paņem taksometru!
N________   p____   t__________   
   
Nākamreiz paņem taksometru!
_________   _____   ___________   
   
Nākamreiz paņem taksometru!
  Візьми наступного разу парасольку!
N_k_m_e_z   p_ņ_m   l_d_i   l_e_u_s_r_u_   
   
Nākamreiz paņem līdzi lietussargu!
N________   p____   l____   l___________   
   
Nākamreiz paņem līdzi lietussargu!
_________   _____   _____   ____________   
   
Nākamreiz paņem līdzi lietussargu!
 
 
 
 
  Завтра я вільний / вільна.
R_t   m_n   i_   b_ī_s_   
   
Rīt man ir brīvs.
R__   m__   i_   b_____   
   
Rīt man ir brīvs.
___   ___   __   ______   
   
Rīt man ir brīvs.
  Зустрінемося завтра?
V_i   m_s   r_t   s_t_k_i_i_s_   
   
Vai mēs rīt satiksimies?
V__   m__   r__   s___________   
   
Vai mēs rīt satiksimies?
___   ___   ___   ____________   
   
Vai mēs rīt satiksimies?
  На жаль, завтра я не можу.
M_n   ļ_t_   ž_l_   r_t   e_   n_v_r_.   
   
Man ļoti žēl, rīt es nevaru.
M__   ļ___   ž___   r__   e_   n______   
   
Man ļoti žēl, rīt es nevaru.
___   ____   ____   ___   __   _______   
   
Man ļoti žēl, rīt es nevaru.
 
 
 
 
  В тебе вже є плани на ці вихідні?
V_i   t_v   š_s   n_d_ļ_s   n_g_l_   j_u   i_   k_u_   k_s   s_p_ā_o_s_   
   
Vai tev šīs nedēļas nogalē jau ir kaut kas saplānots?
V__   t__   š__   n______   n_____   j__   i_   k___   k__   s_________   
   
Vai tev šīs nedēļas nogalē jau ir kaut kas saplānots?
___   ___   ___   _______   ______   ___   __   ____   ___   __________   
   
Vai tev šīs nedēļas nogalē jau ir kaut kas saplānots?
  Чи в тебе вже є плани?
T_   j_u   a_   k_d_   e_i   s_r_n_j_s_?   
   
Tu jau ar kādu esi sarunājusi?
T_   j__   a_   k___   e__   s__________   
   
Tu jau ar kādu esi sarunājusi?
__   ___   __   ____   ___   ___________   
   
Tu jau ar kādu esi sarunājusi?
  Я пропоную зустрітися на вихідних.
E_   i_s_k_,   s_t_k_i_i_s   n_d_ļ_s   n_g_l_.   
   
Es iesaku, satiksimies nedēļas nogalē.
E_   i______   s__________   n______   n______   
   
Es iesaku, satiksimies nedēļas nogalē.
__   _______   ___________   _______   _______   
   
Es iesaku, satiksimies nedēļas nogalē.
 
 
 
 
  Влаштуємо пікнік?
D_s_m_e_   p_k_i_ā_   
   
Dosimies piknikā?
D_______   p_______   
   
Dosimies piknikā?
________   ________   
   
Dosimies piknikā?
  Їдемо на пляж?
B_a_k_i_   u_   j_r_a_u_   
   
Brauksim uz jūrmalu?
B_______   u_   j_______   
   
Brauksim uz jūrmalu?
________   __   ________   
   
Brauksim uz jūrmalu?
  Їдемо в гори?
B_a_k_i_   u_   k_l_i_m_   
   
Brauksim uz kalniem?
B_______   u_   k_______   
   
Brauksim uz kalniem?
________   __   ________   
   
Brauksim uz kalniem?
 
 
 
 
  Я заберу тебе з офісу.
E_   t_v   a_z_r_u_š_   p_k_ļ   u_   b_r_j_.   
   
Es tev aizbraukšu pakaļ uz biroju.
E_   t__   a_________   p____   u_   b______   
   
Es tev aizbraukšu pakaļ uz biroju.
__   ___   __________   _____   __   _______   
   
Es tev aizbraukšu pakaļ uz biroju.
  Я заберу тебе з дому.
E_   t_v   a_z_r_u_š_   p_k_ļ   u_   m_j_m_   
   
Es tev aizbraukšu pakaļ uz mājām.
E_   t__   a_________   p____   u_   m_____   
   
Es tev aizbraukšu pakaļ uz mājām.
__   ___   __________   _____   __   ______   
   
Es tev aizbraukšu pakaļ uz mājām.
  Я заберу тебе на автобусній зупинці.
E_   t_v_   s_g_i_ī_u   a_t_b_s_   p_e_u_ā_   
   
Es tevi sagaidīšu autobusu pieturā.
E_   t___   s________   a_______   p_______   
   
Es tevi sagaidīšu autobusu pieturā.
__   ____   _________   ________   ________   
   
Es tevi sagaidīšu autobusu pieturā.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Мови і прислів’я

В кожній мові є прислів’я. Отже прислів’я є важливою складовою частиною національної ідентичності. У прислів’ях відображаються цінності та норми країни. Їх форми повсюдно відомі та усталені, тобто є незмінними. Прислів’я завжди короткі і виразні. В них часто використовуються метафори. Багато прислів’їв мають поетичну структуру. Більшість прислів’їв дають нам поради та правила поведінки. Але деякі прислів’я також явно критикують. Дуже часто прислів’я використовують стереотипи. Таким чином, мова йде про дещо типове для інших країн та народів. Прислів’я мають довгу традицію. Вже Аристотель високо цінував їх як короткі філософські вислови. В риториці та літературі вони виступають важливими стилістичними засобами. Їх особливість полягає в тім, що вони завжди залишаються актуальними. В лінгвістиці ними займається окрема дисципліна. Багато прислів’їв існує у багатьох мовах. При цьому вони можуть бути лексично схожими. Тоді люди різних мов використовують однакові слова. Гавкучий собака не кусає, Bellende Hunde beißen nicht, Perro que ladra no muerde. (UA-DE-ES) Інші прислів’я однакові семантично. Це означає, один і той же зміст передається іншими словами. Називати речі своїми іменами. Appeler un chat un chat, Dire pane al pane e vino al vino. (UA-FR-IT) Так прислів’я допомагають нам розуміти інші народи та культури. Найцікавішими є всесвітньо відомі прислів’я. В них йдеться про «великі» теми людського життя. Тобто ці прислів’я стосуються універсального досвіду. Вони показують: ми всі однакові – байдуже, якою мовою ми розмовляємо!

 

Відео не знайдено!


Завантаження БЕЗКОШТОВНІ для особистого користування, у державних школах або в некомерційних цілях.
ЛІЦЕНЗІЙНА УГОДА | Будь ласка, повідомляйте про будь-які помилки чи неправильні переклади тут!
Вихідні дані | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg та ліцензіари.
Усі права захищено. Контакт

 

 

Більше мов
Click on a flag!
24 [двадцять чотири]
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Домовленість про зустріч
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Легкий спосіб вивчення іноземних мов.

Меню

  • Юридичний
  • Політика конфіденційності
  • Про нас
  • Автори фотографій

Посилання

  • Зв’яжіться з нами
  • Слідуй за нами

Завантажте наш додаток

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Зачекайте...

Завантажити MP3 (.zip-файли)