goethe-verlag-logo
  • Домашня сторінка
  • Вчитися
  • Розмовник
  • Словниковий запас
  • Алфавіт
  • Тести
  • Програми
  • відео
  • Книги
  • Ігри
  • Школи
  • Радіо
  • Вчителі
    • Find a teacher
    • Become a teacher
повідомлення

Якщо ви хочете попрактикуватися в цьому уроці, ви можете клацнути ці речення, щоб показати або приховати букви.

Розмовник

Домашня сторінка > www.goethe-verlag.com > українська > français > Зміст
Я говорю…
flag UK українська
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Я хочу вивчити…
flag FR français
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Повертайся
Попередній Далі
MP3

27 [Двадцять сім]

В готелі – прибуття

 

27 [vingt-sept]@27 [Двадцять сім]
27 [vingt-sept]

A l’hôtel – Arrivée

 

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:
Більше мов
Click on a flag!
У вас є вільна кімната?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я зарезервував / зарезервувала кімнату.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Моє ім’я – Мюллер.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Мені потрібна окрема кімната.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Мені потрібна кімната для двох.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Скільки коштує кімната на ніч?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я хочу кімнату з ванною.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я хочу кімнату з душем.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Чи можу я подивитися на кімнату?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Чи є тут гараж?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Чи є тут сейф?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Чи є тут факс?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Добре, я беру кімнату.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Ось ключі.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Ось мій багаж.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
О котрій годині подається сніданок?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
О котрій годині подається обід?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
О котрій годині подається вечеря?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

  У вас є вільна кімната?
A_e_-_o_s   u_e   c_a_b_e   l_b_e   ?   
   
Avez-vous une chambre libre ?
A________   u__   c______   l____   ?   
   
Avez-vous une chambre libre ?
_________   ___   _______   _____   _   
   
Avez-vous une chambre libre ?
  Я зарезервував / зарезервувала кімнату.
J_a_   r_s_r_é   u_e   c_a_b_e_   
   
J’ai réservé une chambre.
J___   r______   u__   c_______   
   
J’ai réservé une chambre.
____   _______   ___   ________   
   
J’ai réservé une chambre.
  Моє ім’я – Мюллер.
M_n   n_m   e_t   M_l_e_.   
   
Mon nom est Muller.
M__   n__   e__   M______   
   
Mon nom est Muller.
___   ___   ___   _______   
   
Mon nom est Muller.
 
 
 
 
  Мені потрібна окрема кімната.
J_a_   b_s_i_   d_u_e   c_a_b_e   s_m_l_.   
   
J’ai besoin d’une chambre simple.
J___   b_____   d____   c______   s______   
   
J’ai besoin d’une chambre simple.
____   ______   _____   _______   _______   
   
J’ai besoin d’une chambre simple.
  Мені потрібна кімната для двох.
J_a_   b_s_i_   d_u_e   c_a_b_e   d_u_l_.   
   
J’ai besoin d’une chambre double.
J___   b_____   d____   c______   d______   
   
J’ai besoin d’une chambre double.
____   ______   _____   _______   _______   
   
J’ai besoin d’une chambre double.
  Скільки коштує кімната на ніч?
C_m_i_n   c_û_e   l_   c_a_b_e   p_u_   l_   n_i_   ?   
   
Combien coûte la chambre pour la nuit ?
C______   c____   l_   c______   p___   l_   n___   ?   
   
Combien coûte la chambre pour la nuit ?
_______   _____   __   _______   ____   __   ____   _   
   
Combien coûte la chambre pour la nuit ?
 
 
 
 
  Я хочу кімнату з ванною.
J_   v_u_r_i_   u_e   c_a_b_e   a_e_   b_i_.   
   
Je voudrais une chambre avec bain.
J_   v_______   u__   c______   a___   b____   
   
Je voudrais une chambre avec bain.
__   ________   ___   _______   ____   _____   
   
Je voudrais une chambre avec bain.
  Я хочу кімнату з душем.
J_   v_u_r_i_   u_e   c_a_b_e   a_e_   d_u_h_.   
   
Je voudrais une chambre avec douche.
J_   v_______   u__   c______   a___   d______   
   
Je voudrais une chambre avec douche.
__   ________   ___   _______   ____   _______   
   
Je voudrais une chambre avec douche.
  Чи можу я подивитися на кімнату?
P_i_-_e   v_i_   l_   c_a_b_e   ?   
   
Puis-je voir la chambre ?
P______   v___   l_   c______   ?   
   
Puis-je voir la chambre ?
_______   ____   __   _______   _   
   
Puis-je voir la chambre ?
 
 
 
 
  Чи є тут гараж?
Y   a_t_i_   u_   g_r_g_   i_i   ?   
   
Y a-t-il un garage ici ?
Y   a_____   u_   g_____   i__   ?   
   
Y a-t-il un garage ici ?
_   ______   __   ______   ___   _   
   
Y a-t-il un garage ici ?
  Чи є тут сейф?
Y   a_t_i_   u_   c_f_r_-_o_t   i_i   ?   
   
Y a-t-il un coffre-fort ici ?
Y   a_____   u_   c__________   i__   ?   
   
Y a-t-il un coffre-fort ici ?
_   ______   __   ___________   ___   _   
   
Y a-t-il un coffre-fort ici ?
  Чи є тут факс?
Y   a_t_i_   u_   f_x   i_i   ?   
   
Y a-t-il un fax ici ?
Y   a_____   u_   f__   i__   ?   
   
Y a-t-il un fax ici ?
_   ______   __   ___   ___   _   
   
Y a-t-il un fax ici ?
 
 
 
 
  Добре, я беру кімнату.
B_n_   j_   p_e_d_   l_   c_a_b_e_   
   
Bon, je prends la chambre.
B___   j_   p_____   l_   c_______   
   
Bon, je prends la chambre.
____   __   ______   __   ________   
   
Bon, je prends la chambre.
  Ось ключі.
V_i_i   l_s   c_e_s_   
   
Voici les clefs.
V____   l__   c_____   
   
Voici les clefs.
_____   ___   ______   
   
Voici les clefs.
  Ось мій багаж.
V_i_i   m_s   b_g_g_s_   
   
Voici mes bagages.
V____   m__   b_______   
   
Voici mes bagages.
_____   ___   ________   
   
Voici mes bagages.
 
 
 
 
  О котрій годині подається сніданок?
A   q_e_l_   h_u_e   e_t   s_r_i   l_   p_t_t   d_j_u_e_   ?   
   
A quelle heure est servi le petit déjeuner ?
A   q_____   h____   e__   s____   l_   p____   d_______   ?   
   
A quelle heure est servi le petit déjeuner ?
_   ______   _____   ___   _____   __   _____   ________   _   
   
A quelle heure est servi le petit déjeuner ?
  О котрій годині подається обід?
A   q_e_l_   h_u_e   e_t   s_r_i   l_   d_j_u_e_   ?   
   
A quelle heure est servi le déjeuner ?
A   q_____   h____   e__   s____   l_   d_______   ?   
   
A quelle heure est servi le déjeuner ?
_   ______   _____   ___   _____   __   ________   _   
   
A quelle heure est servi le déjeuner ?
  О котрій годині подається вечеря?
A   q_e_l_   h_u_e   e_t   s_r_i   l_   d_n_r   ?   
   
A quelle heure est servi le dîner ?
A   q_____   h____   e__   s____   l_   d____   ?   
   
A quelle heure est servi le dîner ?
_   ______   _____   ___   _____   __   _____   _   
   
A quelle heure est servi le dîner ?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Граматика запобігає неправді!

Кожна мова має особливі ознаки. Але деякі мають також властивості, неповторні в усьому світі. До таких мов належить тірійо. Тірійо є мовою південноамериканських індійців. Нею говорять дещо 2000 чоловік у Бразилії та Суринамі. Особливістю тірійо є граматика. Адже вона змушує людей завжди говорити правду. За це відповідає так зване фрустраційне закінчення. Це закінчення приєднується в тірійо до дієслів. Воно показує, наскільки правдиве речення. Простий приклад пояснює, як це відбувається. Візьмемо речення Дитина пішла в школу . В тірійо слід додати до дієслова певне закінчення. За допомогою цього закінчення людина повідомляє, чи вона сама бачила цю дитину. Але вона також може висловитись, що знає це лише від інших. Або вона говорить за допомогою закінчення, що вона знає, що це неправда. Таким чином, людина під час розмови повинна давати зобов’язання. Це означає, що вона повинна повідомити іншим, наскільки правдиве її висловлювання. Так вона не може нічого приховати чи прикрасити. Якщо говорячи на тірійо людина відкидає закінчення, вона вважається за брехуна. Офіційною мовою на Суринамі є голландська. Переклади з голландської на тірійо часто проблематичні. Адже більшість мов набагато менш точні. Це сприяє тому, що люди залишаються не зовсім певними і виразними. Тому перекладачі не завжди звертають увагу на точність. Через це комунікація з людьми, що розмовляють на тірійо, складна. Можливо, фрустраційність була б корисною також і для інших мов? Не лише в мові політики…

 

Відео не знайдено!


Завантаження БЕЗКОШТОВНІ для особистого користування, у державних школах або в некомерційних цілях.
ЛІЦЕНЗІЙНА УГОДА | Будь ласка, повідомляйте про будь-які помилки чи неправильні переклади тут!
Вихідні дані | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg та ліцензіари.
Усі права захищено. Контакт

 

 

Більше мов
Click on a flag!
27 [Двадцять сім]
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
В готелі – прибуття
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Легкий спосіб вивчення іноземних мов.

Меню

  • Юридичний
  • Політика конфіденційності
  • Про нас
  • Автори фотографій

Посилання

  • Зв’яжіться з нами
  • Слідуй за нами

Завантажте наш додаток

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Зачекайте...

Завантажити MP3 (.zip-файли)