goethe-verlag-logo
  • Домашня сторінка
  • Вчитися
  • Розмовник
  • Словниковий запас
  • Алфавіт
  • Тести
  • Програми
  • відео
  • Книги
  • Ігри
  • Школи
  • Радіо
  • Вчителі
    • Find a teacher
    • Become a teacher
повідомлення

Якщо ви хочете попрактикуватися в цьому уроці, ви можете клацнути ці речення, щоб показати або приховати букви.

Розмовник

Домашня сторінка > www.goethe-verlag.com > українська > français > Зміст
Я говорю…
flag UK українська
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Я хочу вивчити…
flag FR français
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Повертайся
Попередній Далі
MP3

26 [двадцять шість]

На природі

 

26 [vingt-six]@26 [двадцять шість]
26 [vingt-six]

Dans la nature

 

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:
Більше мов
Click on a flag!
Бачиш там вежу?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Бачиш там гору?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Бачиш там село?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Бачиш там річку?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Бачиш там міст?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Бачиш там озеро?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Той птах мені подобається.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Те дерево мені подобається.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Той камінь мені подобається.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Той парк мені подобається.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Той сад мені подобається.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Та квітка мені подобається.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я вважаю це гарним.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я вважаю це цікавим.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я вважаю це чудовим.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я вважаю це бридким.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я вважаю це нудним.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я вважаю це страшним.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

  Бачиш там вежу?
V_i_-_u   l_   t_u_   ?   
   
Vois-tu la tour ?
V______   l_   t___   ?   
   
Vois-tu la tour ?
_______   __   ____   _   
   
Vois-tu la tour ?
  Бачиш там гору?
V_i_-_u   l_   m_n_a_n_   ?   
   
Vois-tu la montagne ?
V______   l_   m_______   ?   
   
Vois-tu la montagne ?
_______   __   ________   _   
   
Vois-tu la montagne ?
  Бачиш там село?
V_i_-_u   l_   v_l_a_e   ?   
   
Vois-tu le village ?
V______   l_   v______   ?   
   
Vois-tu le village ?
_______   __   _______   _   
   
Vois-tu le village ?
 
 
 
 
  Бачиш там річку?
V_i_-_u   l_   r_v_è_e   ?   
   
Vois-tu la rivière ?
V______   l_   r______   ?   
   
Vois-tu la rivière ?
_______   __   _______   _   
   
Vois-tu la rivière ?
  Бачиш там міст?
V_i_-_u   l_   p_n_   ?   
   
Vois-tu le pont ?
V______   l_   p___   ?   
   
Vois-tu le pont ?
_______   __   ____   _   
   
Vois-tu le pont ?
  Бачиш там озеро?
V_i_-_u   l_   l_c   ?   
   
Vois-tu le lac ?
V______   l_   l__   ?   
   
Vois-tu le lac ?
_______   __   ___   _   
   
Vois-tu le lac ?
 
 
 
 
  Той птах мені подобається.
C_t   o_s_a_   m_   p_a_t_   
   
Cet oiseau me plaît.
C__   o_____   m_   p_____   
   
Cet oiseau me plaît.
___   ______   __   ______   
   
Cet oiseau me plaît.
  Те дерево мені подобається.
C_t   a_b_e   m_   p_a_t_   
   
Cet arbre me plaît.
C__   a____   m_   p_____   
   
Cet arbre me plaît.
___   _____   __   ______   
   
Cet arbre me plaît.
  Той камінь мені подобається.
C_t_e   p_e_r_   m_   p_a_t_   
   
Cette pierre me plaît.
C____   p_____   m_   p_____   
   
Cette pierre me plaît.
_____   ______   __   ______   
   
Cette pierre me plaît.
 
 
 
 
  Той парк мені подобається.
C_   p_r_   m_   p_a_t_   
   
Ce parc me plaît.
C_   p___   m_   p_____   
   
Ce parc me plaît.
__   ____   __   ______   
   
Ce parc me plaît.
  Той сад мені подобається.
C_   j_r_i_   m_   p_a_t_   
   
Ce jardin me plaît.
C_   j_____   m_   p_____   
   
Ce jardin me plaît.
__   ______   __   ______   
   
Ce jardin me plaît.
  Та квітка мені подобається.
C_t_e   f_e_r   m_   p_a_t_   
   
Cette fleur me plaît.
C____   f____   m_   p_____   
   
Cette fleur me plaît.
_____   _____   __   ______   
   
Cette fleur me plaît.
 
 
 
 
  Я вважаю це гарним.
J_   t_o_v_   ç_   j_l_.   
   
Je trouve ça joli.
J_   t_____   ç_   j____   
   
Je trouve ça joli.
__   ______   __   _____   
   
Je trouve ça joli.
  Я вважаю це цікавим.
J_   t_o_v_   ç_   i_t_r_s_a_t_   
   
Je trouve ça intéressant.
J_   t_____   ç_   i___________   
   
Je trouve ça intéressant.
__   ______   __   ____________   
   
Je trouve ça intéressant.
  Я вважаю це чудовим.
J_   t_o_v_   ç_   m_g_i_i_u_.   
   
Je trouve ça magnifique.
J_   t_____   ç_   m__________   
   
Je trouve ça magnifique.
__   ______   __   ___________   
   
Je trouve ça magnifique.
 
 
 
 
  Я вважаю це бридким.
J_   t_o_v_   ç_   l_i_.   
   
Je trouve ça laid.
J_   t_____   ç_   l____   
   
Je trouve ça laid.
__   ______   __   _____   
   
Je trouve ça laid.
  Я вважаю це нудним.
J_   t_o_v_   ç_   e_n_y_u_.   
   
Je trouve ça ennuyeux.
J_   t_____   ç_   e________   
   
Je trouve ça ennuyeux.
__   ______   __   _________   
   
Je trouve ça ennuyeux.
  Я вважаю це страшним.
J_   t_o_v_   ç_   a_f_e_x_   
   
Je trouve ça affreux.
J_   t_____   ç_   a_______   
   
Je trouve ça affreux.
__   ______   __   ________   
   
Je trouve ça affreux.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Позитивні мови, негативні мови

Більшість людей є чи оптимістами, чи песимістами. Але це може стосуватися також і мов! Знов і знов науковці досліджують лексику мов. При цьому вони часто приходять до дивних результатів. Наприклад, у англійській мові більше негативних слів ніж позитивних. Є вдвічі більше слів для негативних емоцій. У західних суспільствах лексика впливає на людей. Там люди часто скаржаться. Також вони багато критикують. Таким чином, в цілому вони використовують більш негативно забарвлену мову. Але негативні слова цікаві також з іншої причини. А саме: вони містять більше інформації, ніж позитивні висловлювання. Причиною цього може біти історія нашого розвитку. Для всіх живих істот завжди було важливо розпізнавати небезпеку. Вони повинні були швидко реагувати на ризики. Крім того, вони хотіли у разі небезпеки попереджувати інших людей. Для цього було необхідно швидко передавати багато інформації. Якомога меншими словами слід було якомога більше сказати. В противному разі негативна мова не має дійсних переваг. Це може собі кожен легко уявити. Люди, які завжди кажуть лише негативне, певно не дуже популярні. Крім того, негативна мова діє також на наші емоції. Позитивна мова навпаки може мати позитивні ефекти. Люди, які позитивно все формулюють, мають більше успіхів у роботі. Отже, ми повинні використовувати нашу мову більш обачливо. Адже ми вирішуємо, яку лексику ми вибираємо. І за допомогою нашої мови ми творимо також нашу реальність. Отже: говоріть позитивно!

 

Відео не знайдено!


Завантаження БЕЗКОШТОВНІ для особистого користування, у державних школах або в некомерційних цілях.
ЛІЦЕНЗІЙНА УГОДА | Будь ласка, повідомляйте про будь-які помилки чи неправильні переклади тут!
Вихідні дані | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg та ліцензіари.
Усі права захищено. Контакт

 

 

Більше мов
Click on a flag!
26 [двадцять шість]
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
На природі
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Легкий спосіб вивчення іноземних мов.

Меню

  • Юридичний
  • Політика конфіденційності
  • Про нас
  • Автори фотографій

Посилання

  • Зв’яжіться з нами
  • Слідуй за нами

Завантажте наш додаток

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Зачекайте...

Завантажити MP3 (.zip-файли)