goethe-verlag-logo
  • Домашня сторінка
  • Вчитися
  • Розмовник
  • Словниковий запас
  • Алфавіт
  • Тести
  • Програми
  • відео
  • Книги
  • Ігри
  • Школи
  • Радіо
  • Вчителі
    • Find a teacher
    • Become a teacher
повідомлення

Якщо ви хочете попрактикуватися в цьому уроці, ви можете клацнути ці речення, щоб показати або приховати букви.

Розмовник

Домашня сторінка > www.goethe-verlag.com > українська > eesti > Зміст
Я говорю…
flag UK українська
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Я хочу вивчити…
flag ET eesti
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Повертайся
Попередній Далі
MP3

97 [дев’яносто сім]

Сполучники 4

 

97 [üheksakümmend seitse]@97 [дев’яносто сім]
97 [üheksakümmend seitse]

Sidesõnad 4

 

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:
Більше мов
Click on a flag!
Він заснув, хоча телевізор був ввімкнутий.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Він ще залишився, хоча було вже пізно.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Він не прийшов, хоча ми домовились.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Телевізор був ввімкнутий. А він все одно заснув.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Було Вже пізно. А він все одно ще залишився.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Ми домовились. Не зважаючи на це, він не прийшов.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Хоча він не має водійських прав, він їздить на машині.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Хоча на вулиці ожеледиця, він їздить швидко.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Хоча він п’яний, він їде на велосипеді.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Він не має водійських прав. Проте він їздить на машині.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
На вулиці ожеледиця. Проте він їздить швидко.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Він п’яний. Проте він їде на велосипеді.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Вона не може знайти роботи, хоча вона має освіту.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Вона не йде до лікаря, хоча вона має болі.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Вона купує автомобіль, хоча вона не має грошей.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Вона отримала освіту. Проте вона не може знайти роботу.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Вона має болі. Проте вона не йде до лікаря.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Вона не має грошей. Проте купує автомобіль.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

  Він заснув, хоча телевізор був ввімкнутий.
T_   j_i   m_g_m_,   k_i_i   t_l_k_s   t_ö_a_.   
   
Ta jäi magama, kuigi telekas töötas.
T_   j__   m______   k____   t______   t______   
   
Ta jäi magama, kuigi telekas töötas.
__   ___   _______   _____   _______   _______   
   
Ta jäi magama, kuigi telekas töötas.
  Він ще залишився, хоча було вже пізно.
T_   j_i   v_e_,   k_i_i   j_b_   o_i   h_l_a_   
   
Ta jäi veel, kuigi juba oli hilja.
T_   j__   v____   k____   j___   o__   h_____   
   
Ta jäi veel, kuigi juba oli hilja.
__   ___   _____   _____   ____   ___   ______   
   
Ta jäi veel, kuigi juba oli hilja.
  Він не прийшов, хоча ми домовились.
T_   e_   t_l_u_,   k_i_i   m_   l_p_i_i_e   k_h_u_i_e   k_k_u_   
   
Ta ei tulnud, kuigi me leppisime kohtumise kokku.
T_   e_   t______   k____   m_   l________   k________   k_____   
   
Ta ei tulnud, kuigi me leppisime kohtumise kokku.
__   __   _______   _____   __   _________   _________   ______   
   
Ta ei tulnud, kuigi me leppisime kohtumise kokku.
 
 
 
 
  Телевізор був ввімкнутий. А він все одно заснув.
T_l_k_s   t_ö_a_.   S_l_e_e   v_a_a_a_a   j_i   t_   m_g_m_.   
   
Telekas töötas. Sellele vaatamata jäi ta magama.
T______   t______   S______   v________   j__   t_   m______   
   
Telekas töötas. Sellele vaatamata jäi ta magama.
_______   _______   _______   _________   ___   __   _______   
   
Telekas töötas. Sellele vaatamata jäi ta magama.
  Було Вже пізно. А він все одно ще залишився.
O_i   j_b_   h_l_a_   S_l_e_e   v_a_a_a_a   j_i   t_   v_e_.   
   
Oli juba hilja. Sellele vaatamata jäi ta veel.
O__   j___   h_____   S______   v________   j__   t_   v____   
   
Oli juba hilja. Sellele vaatamata jäi ta veel.
___   ____   ______   _______   _________   ___   __   _____   
   
Oli juba hilja. Sellele vaatamata jäi ta veel.
  Ми домовились. Не зважаючи на це, він не прийшов.
M_   l_p_i_i_e   k_h_u_i_e   k_k_u_   S_l_e_e   v_a_a_a_a   t_   e_   t_l_u_.   
   
Me leppisime kohtumise kokku. Sellele vaatamata ta ei tulnud.
M_   l________   k________   k_____   S______   v________   t_   e_   t______   
   
Me leppisime kohtumise kokku. Sellele vaatamata ta ei tulnud.
__   _________   _________   ______   _______   _________   __   __   _______   
   
Me leppisime kohtumise kokku. Sellele vaatamata ta ei tulnud.
 
 
 
 
  Хоча він не має водійських прав, він їздить на машині.
E_k_i   t_l   e_   o_e   j_h_l_b_,   s_i_a_   t_   a_t_g_.   
   
Ehkki tal ei ole juhiluba, sõidab ta autoga.
E____   t__   e_   o__   j________   s_____   t_   a______   
   
Ehkki tal ei ole juhiluba, sõidab ta autoga.
_____   ___   __   ___   _________   ______   __   _______   
   
Ehkki tal ei ole juhiluba, sõidab ta autoga.
  Хоча на вулиці ожеледиця, він їздить швидко.
E_k_i   t_n_v   o_   l_b_,   s_i_a_   t_   k_i_e_t_.   
   
Ehkki tänav on libe, sõidab ta kiiresti.
E____   t____   o_   l____   s_____   t_   k________   
   
Ehkki tänav on libe, sõidab ta kiiresti.
_____   _____   __   _____   ______   __   _________   
   
Ehkki tänav on libe, sõidab ta kiiresti.
  Хоча він п’яний, він їде на велосипеді.
E_k_i   t_   o_   p_r_u_,   s_i_a_   t_   r_t_a_a_   
   
Ehkki ta on purjus, sõidab ta rattaga.
E____   t_   o_   p______   s_____   t_   r_______   
   
Ehkki ta on purjus, sõidab ta rattaga.
_____   __   __   _______   ______   __   ________   
   
Ehkki ta on purjus, sõidab ta rattaga.
 
 
 
 
  Він не має водійських прав. Проте він їздить на машині.
T_l   e_   o_e   j_h_l_b_.   S_l_e_e   v_a_a_a_a   s_i_a_   t_   a_t_g_.   
   
Tal ei ole juhiluba. Sellele vaatamata sõidab ta autoga.
T__   e_   o__   j________   S______   v________   s_____   t_   a______   
   
Tal ei ole juhiluba. Sellele vaatamata sõidab ta autoga.
___   __   ___   _________   _______   _________   ______   __   _______   
   
Tal ei ole juhiluba. Sellele vaatamata sõidab ta autoga.
  На вулиці ожеледиця. Проте він їздить швидко.
T_n_v   o_   l_b_.   S_l_e_e   v_a_a_a_a   s_i_a_   t_   n_i   k_i_e_t_.   
   
Tänav on libe. Sellele vaatamata sõidab ta nii kiiresti.
T____   o_   l____   S______   v________   s_____   t_   n__   k________   
   
Tänav on libe. Sellele vaatamata sõidab ta nii kiiresti.
_____   __   _____   _______   _________   ______   __   ___   _________   
   
Tänav on libe. Sellele vaatamata sõidab ta nii kiiresti.
  Він п’яний. Проте він їде на велосипеді.
T_   o_   p_r_u_.   S_l_e_e   v_a_a_a_a   s_i_a_   t_   r_t_a_a_   
   
Ta on purjus. Sellele vaatamata sõidab ta rattaga.
T_   o_   p______   S______   v________   s_____   t_   r_______   
   
Ta on purjus. Sellele vaatamata sõidab ta rattaga.
__   __   _______   _______   _________   ______   __   ________   
   
Ta on purjus. Sellele vaatamata sõidab ta rattaga.
 
 
 
 
  Вона не може знайти роботи, хоча вона має освіту.
T_   e_   l_i_   t_ö_o_t_,   k_i_i   t_   o_   õ_p_n_d_   
   
Ta ei leia töökohta, kuigi ta on õppinud.
T_   e_   l___   t________   k____   t_   o_   õ_______   
   
Ta ei leia töökohta, kuigi ta on õppinud.
__   __   ____   _________   _____   __   __   ________   
   
Ta ei leia töökohta, kuigi ta on õppinud.
  Вона не йде до лікаря, хоча вона має болі.
T_   e_   l_h_   a_s_i   j_u_d_,   k_i_i   t_l   o_   v_l_d_   
   
Ta ei lähe arsti juurde, kuigi tal on valud.
T_   e_   l___   a____   j______   k____   t__   o_   v_____   
   
Ta ei lähe arsti juurde, kuigi tal on valud.
__   __   ____   _____   _______   _____   ___   __   ______   
   
Ta ei lähe arsti juurde, kuigi tal on valud.
  Вона купує автомобіль, хоча вона не має грошей.
T_   o_t_b   a_t_,   k_i_i   t_l   e_   o_e   r_h_.   
   
Ta ostab auto, kuigi tal ei ole raha.
T_   o____   a____   k____   t__   e_   o__   r____   
   
Ta ostab auto, kuigi tal ei ole raha.
__   _____   _____   _____   ___   __   ___   _____   
   
Ta ostab auto, kuigi tal ei ole raha.
 
 
 
 
  Вона отримала освіту. Проте вона не може знайти роботу.
T_   o_   õ_p_n_d_   S_l_e_e   v_a_a_a_a   e_   l_i_   t_   t_ö_o_t_.   
   
Ta on õppinud. Sellele vaatamata ei leia ta töökohta.
T_   o_   õ_______   S______   v________   e_   l___   t_   t________   
   
Ta on õppinud. Sellele vaatamata ei leia ta töökohta.
__   __   ________   _______   _________   __   ____   __   _________   
   
Ta on õppinud. Sellele vaatamata ei leia ta töökohta.
  Вона має болі. Проте вона не йде до лікаря.
T_l   o_   v_l_d_   S_l_e_e   v_a_a_a_a   e_   l_h_   t_   a_s_i   j_u_d_.   
   
Tal on valud. Sellele vaatamata ei lähe ta arsti juurde.
T__   o_   v_____   S______   v________   e_   l___   t_   a____   j______   
   
Tal on valud. Sellele vaatamata ei lähe ta arsti juurde.
___   __   ______   _______   _________   __   ____   __   _____   _______   
   
Tal on valud. Sellele vaatamata ei lähe ta arsti juurde.
  Вона не має грошей. Проте купує автомобіль.
T_l   e_   o_e   r_h_.   S_l_e_e   v_a_a_a_a   o_t_b   t_   a_t_.   
   
Tal ei ole raha. Sellele vaatamata ostab ta auto.
T__   e_   o__   r____   S______   v________   o____   t_   a____   
   
Tal ei ole raha. Sellele vaatamata ostab ta auto.
___   __   ___   _____   _______   _________   _____   __   _____   
   
Tal ei ole raha. Sellele vaatamata ostab ta auto.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Краще концентрація = краще навчання

Коли ми вчимося, ми повинні концентруватися. Вся наша увага повинна бути спрямована на одне діло. Здатність до концентрації не є природженою. Спочатку ми повинні вчитися концентруватися. Це відбувається найчастіше у дитячому садку чи в школі. У шість років дитина може бути сконцентрована близько 15 хвилин. Підлітки від 14 років працюють концентровано вдвічі довше. Фаза зосередженості у дорослих триває дещо 45 хвилин. Через певний час концентрація зменшується. Тоді учні втрачають інтерес до матеріалу. Також може бути, що вони втомилися або перевантажилися. Через це навчання стає складнішим. Пам’ять більше не може так добре зберігати матеріал. Але можна свою концентрацію також підвищити! Дуже важливо перед навчанням добре виспатися. Хто втомлений, той може зосереджуватися лише короткий час. Наш мозок робить більше помилок, якщо ми втомлені. Наші емоції також впливають на нашу концентрацію. Хто хоче ефективно вчитися, повинен мати нейтральний емоційний стан. Занадто багато позитивних чи негативних емоцій перешкоджають успішному навчанню. Певна річ, що свої почуття не завжди можна контролювати. Але можна спробувати ігнорувати їх під час навчання. Хто прагне бути зосередженим, повинен бути мотивованим. Під час навчання ми завжди повинні мати перед очима мету. Лише тоді наший мозок готовий зосереджуватися. Для хорошої концентрації також є важливим спокійне оточення. І ще: під час навчання слід пити багато води, це підтримує бадьорість… Хто бере все це до уваги, залишається впевнено довго концентрованим!

 

Відео не знайдено!


Завантаження БЕЗКОШТОВНІ для особистого користування, у державних школах або в некомерційних цілях.
ЛІЦЕНЗІЙНА УГОДА | Будь ласка, повідомляйте про будь-які помилки чи неправильні переклади тут!
Вихідні дані | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg та ліцензіари.
Усі права захищено. Контакт

 

 

Більше мов
Click on a flag!
97 [дев’яносто сім]
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Сполучники 4
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Легкий спосіб вивчення іноземних мов.

Меню

  • Юридичний
  • Політика конфіденційності
  • Про нас
  • Автори фотографій

Посилання

  • Зв’яжіться з нами
  • Слідуй за нами

Завантажте наш додаток

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Зачекайте...

Завантажити MP3 (.zip-файли)