goethe-verlag-logo
  • Домашня сторінка
  • Вчитися
  • Розмовник
  • Словниковий запас
  • Алфавіт
  • Тести
  • Програми
  • відео
  • Книги
  • Ігри
  • Школи
  • Радіо
  • Вчителі
    • Find a teacher
    • Become a teacher
повідомлення

Якщо ви хочете попрактикуватися в цьому уроці, ви можете клацнути ці речення, щоб показати або приховати букви.

Розмовник

Домашня сторінка > www.goethe-verlag.com > українська > eesti > Зміст
Я говорю…
flag UK українська
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Я хочу вивчити…
flag ET eesti
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Повертайся
Попередній Далі
MP3

69 [шістдесят дев’ять]

потребувати – хотіти

 

69 [kuuskümmend üheksa]@69 [шістдесят дев’ять]
69 [kuuskümmend üheksa]

vajama – tahtma

 

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:
Більше мов
Click on a flag!
Мені потрібне ліжко.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я хочу спати.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Тут є ліжко?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Мені потрібна лампа.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я хочу читати.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Чи є тут лампа?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Мені потрібен телефон.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я хочу зателефонувати.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Тут є телефон?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Мені потрібний фотоапарат.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я хочу фотографувати.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Тут є фотоапарат?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Мені потрібен комп’ютер.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я хочу послати повідомлення електронною поштою.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Чи є тут комп’ютер?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Мені потрібна кулькова ручка.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я хочу дещо написати.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Тут є аркуш паперу і кулькова ручка?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

  Мені потрібне ліжко.
M_l   o_   v_j_   v_o_i_.   
   
Mul on vaja voodit.
M__   o_   v___   v______   
   
Mul on vaja voodit.
___   __   ____   _______   
   
Mul on vaja voodit.
  Я хочу спати.
M_   t_h_n   m_g_d_.   
   
Ma tahan magada.
M_   t____   m______   
   
Ma tahan magada.
__   _____   _______   
   
Ma tahan magada.
  Тут є ліжко?
K_s   s_i_   o_   v_o_i_?   
   
Kas siin on voodit?
K__   s___   o_   v______   
   
Kas siin on voodit?
___   ____   __   _______   
   
Kas siin on voodit?
 
 
 
 
  Мені потрібна лампа.
M_l   o_   v_j_   l_m_i_   
   
Mul on vaja lampi.
M__   o_   v___   l_____   
   
Mul on vaja lampi.
___   __   ____   ______   
   
Mul on vaja lampi.
  Я хочу читати.
M_   t_h_n   l_g_d_.   
   
Ma tahan lugeda.
M_   t____   l______   
   
Ma tahan lugeda.
__   _____   _______   
   
Ma tahan lugeda.
  Чи є тут лампа?
K_s   s_i_   o_   l_m_i_   
   
Kas siin on lampi?
K__   s___   o_   l_____   
   
Kas siin on lampi?
___   ____   __   ______   
   
Kas siin on lampi?
 
 
 
 
  Мені потрібен телефон.
M_l   o_   v_j_   t_l_f_n_.   
   
Mul on vaja telefoni.
M__   o_   v___   t________   
   
Mul on vaja telefoni.
___   __   ____   _________   
   
Mul on vaja telefoni.
  Я хочу зателефонувати.
M_   t_h_n   h_l_s_a_a_   
   
Ma tahan helistada.
M_   t____   h_________   
   
Ma tahan helistada.
__   _____   __________   
   
Ma tahan helistada.
  Тут є телефон?
K_s   s_i_   o_   t_l_f_n_?   
   
Kas siin on telefoni?
K__   s___   o_   t________   
   
Kas siin on telefoni?
___   ____   __   _________   
   
Kas siin on telefoni?
 
 
 
 
  Мені потрібний фотоапарат.
M_l   o_   v_j_   f_t_k_a_e_a_.   
   
Mul on vaja fotokaamerat.
M__   o_   v___   f____________   
   
Mul on vaja fotokaamerat.
___   __   ____   _____________   
   
Mul on vaja fotokaamerat.
  Я хочу фотографувати.
M_   t_h_n   p_l_i_t_d_.   
   
Ma tahan pildistada.
M_   t____   p__________   
   
Ma tahan pildistada.
__   _____   ___________   
   
Ma tahan pildistada.
  Тут є фотоапарат?
K_s   s_i_   o_   f_t_k_a_e_a_?   
   
Kas siin on fotokaamerat?
K__   s___   o_   f____________   
   
Kas siin on fotokaamerat?
___   ____   __   _____________   
   
Kas siin on fotokaamerat?
 
 
 
 
  Мені потрібен комп’ютер.
M_l   o_   v_j_   a_v_t_t_   
   
Mul on vaja arvutit.
M__   o_   v___   a_______   
   
Mul on vaja arvutit.
___   __   ____   ________   
   
Mul on vaja arvutit.
  Я хочу послати повідомлення електронною поштою.
M_   t_h_n   m_i_i   s_a_a_   
   
Ma tahan meili saata.
M_   t____   m____   s_____   
   
Ma tahan meili saata.
__   _____   _____   ______   
   
Ma tahan meili saata.
  Чи є тут комп’ютер?
K_s   s_i_   o_   a_v_t_t_   
   
Kas siin on arvutit?
K__   s___   o_   a_______   
   
Kas siin on arvutit?
___   ____   __   ________   
   
Kas siin on arvutit?
 
 
 
 
  Мені потрібна кулькова ручка.
M_l   o_   v_j_   p_s_a_a_.   
   
Mul on vaja pastakat.
M__   o_   v___   p________   
   
Mul on vaja pastakat.
___   __   ____   _________   
   
Mul on vaja pastakat.
  Я хочу дещо написати.
M_   t_h_n   m_d_g_   k_r_u_a_a_   
   
Ma tahan midagi kirjutada.
M_   t____   m_____   k_________   
   
Ma tahan midagi kirjutada.
__   _____   ______   __________   
   
Ma tahan midagi kirjutada.
  Тут є аркуш паперу і кулькова ручка?
K_s   s_i_   o_   p_b_r_l_h_e   j_   p_s_a_a_?   
   
Kas siin on paberilehte ja pastakat?
K__   s___   o_   p__________   j_   p________   
   
Kas siin on paberilehte ja pastakat?
___   ____   __   ___________   __   _________   
   
Kas siin on paberilehte ja pastakat?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Індонезія – країна багатьох мов

Республіка Індонезія є однією з найбільших країн на землі. Близько 240 мільйонів людей живе в острівній державі. Ці люди належать до багатьох різноманітних етнічних груп. За оцінками в Індонезії майже 500 етнічних груп. Ці групи мають багато різних культурних традицій. І розмовляють вони також багатьма різними мовами! В Індонезії розмовляють приблизно 250 мовами. До того ж є дуже багато діалектів. Індонезійські мови зазвичай класифікуються за етнічними групами. Є, наприклад, яванська або балійська мова. Така чисельність мов, звісно, спричиняє проблеми. Вони заважають ефективному господарюванню та управлінню. Тому в Індонезії було введено одну національну мову. Від здобуття незалежності у 1945 р. офіційною мовою є Bahasa Indonesia – індонезійська. Поряд з рідною мовою вона викладається в усіх школах. Незважаючи на це не всі мешканці Індонезії говорять цією мовою. Лише близько 70% індонезійців володіє індонезійською мовою. Рідною мовою індонезійська є «лише» для 20 мільйонів чоловік. Таким чином, багато регіональних мов все ще мають велике значення. Для любителів мови індонезійська особливо цікава. Адже вивчати індонезійську – має багато переваг. Мова вважається відносно простою. Правила граматики можна швидко вивчити. Під час вимови можна орієнтуватися на правопис. Орфографія також не важка. Багато індонезійських слів походять з інших мов. І: індонезійська невдовзі стане найважливішою мовою… То ж достатньо причин, щоб почати вивчення! Чи як?

 

Відео не знайдено!


Завантаження БЕЗКОШТОВНІ для особистого користування, у державних школах або в некомерційних цілях.
ЛІЦЕНЗІЙНА УГОДА | Будь ласка, повідомляйте про будь-які помилки чи неправильні переклади тут!
Вихідні дані | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg та ліцензіари.
Усі права захищено. Контакт

 

 

Більше мов
Click on a flag!
69 [шістдесят дев’ять]
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
потребувати – хотіти
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Легкий спосіб вивчення іноземних мов.

Меню

  • Юридичний
  • Політика конфіденційності
  • Про нас
  • Автори фотографій

Посилання

  • Зв’яжіться з нами
  • Слідуй за нами

Завантажте наш додаток

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Зачекайте...

Завантажити MP3 (.zip-файли)