goethe-verlag-logo
  • Домашня сторінка
  • Вчитися
  • Розмовник
  • Словниковий запас
  • Алфавіт
  • Тести
  • Програми
  • відео
  • Книги
  • Ігри
  • Школи
  • Радіо
  • Вчителі
    • Find a teacher
    • Become a teacher
повідомлення

Якщо ви хочете попрактикуватися в цьому уроці, ви можете клацнути ці речення, щоб показати або приховати букви.

Розмовник

Домашня сторінка > www.goethe-verlag.com > українська > eesti > Зміст
Я говорю…
flag UK українська
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Я хочу вивчити…
flag ET eesti
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Повертайся
Попередній Далі
MP3

42 [сорок два]

Екскурсія до міста

 

42 [nelikümmend kaks]@42 [сорок два]
42 [nelikümmend kaks]

Vaatamisväärsustega tutvumine

 

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:
Більше мов
Click on a flag!
Чи відкритий pинок щонеділі?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Чи відкритий Ярмарок щопонеділка
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Чи відкрита виставка щовівтірка?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Чи відкритий зоопарк щосереди?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Чи відкритий музей щочетверга?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Чи відкрита галерея щоп’ятниці?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Чи можна фотографувати?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Чи потрібно платити за вхід?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Скільки коштує вхід?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Чи є знижка для груп?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Чи є знижка для дітей?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Чи є знижка для студентів?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Що це за будівля?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Скільки років цій будівлі?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Хто побудував цю будівлю?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я цікавлюся архітектурою.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я цікавлюся мистецтвом.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я цікавлюся живописом.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

  Чи відкритий pинок щонеділі?
K_s   t_r_   o_   p_h_p_e_i_i   a_a_u_?   
   
Kas turg on pühapäeviti avatud?
K__   t___   o_   p__________   a______   
   
Kas turg on pühapäeviti avatud?
___   ____   __   ___________   _______   
   
Kas turg on pühapäeviti avatud?
  Чи відкритий Ярмарок щопонеділка
K_s   m_s_   o_   e_m_s_ä_v_t_   a_a_u_?   
   
Kas mess on esmaspäeviti avatud?
K__   m___   o_   e___________   a______   
   
Kas mess on esmaspäeviti avatud?
___   ____   __   ____________   _______   
   
Kas mess on esmaspäeviti avatud?
  Чи відкрита виставка щовівтірка?
K_s   n_i_u_   o_   t_i_i_ä_v_t_   a_a_u_?   
   
Kas näitus on teisipäeviti avatud?
K__   n_____   o_   t___________   a______   
   
Kas näitus on teisipäeviti avatud?
___   ______   __   ____________   _______   
   
Kas näitus on teisipäeviti avatud?
 
 
 
 
  Чи відкритий зоопарк щосереди?
K_s   l_o_a_e_   o_   k_l_a_ä_v_t_   a_a_u_?   
   
Kas loomaaed on kolmapäeviti avatud?
K__   l_______   o_   k___________   a______   
   
Kas loomaaed on kolmapäeviti avatud?
___   ________   __   ____________   _______   
   
Kas loomaaed on kolmapäeviti avatud?
  Чи відкритий музей щочетверга?
K_s   m_u_e_m   o_   n_l_a_ä_v_t_   a_a_u_?   
   
Kas muuseum on neljapäeviti avatud?
K__   m______   o_   n___________   a______   
   
Kas muuseum on neljapäeviti avatud?
___   _______   __   ____________   _______   
   
Kas muuseum on neljapäeviti avatud?
  Чи відкрита галерея щоп’ятниці?
K_s   g_l_r_i   o_   r_e_e_i   a_a_u_?   
   
Kas galerii on reedeti avatud?
K__   g______   o_   r______   a______   
   
Kas galerii on reedeti avatud?
___   _______   __   _______   _______   
   
Kas galerii on reedeti avatud?
 
 
 
 
  Чи можна фотографувати?
K_s   t_h_b   p_l_i_t_d_?   
   
Kas tohib pildistada?
K__   t____   p__________   
   
Kas tohib pildistada?
___   _____   ___________   
   
Kas tohib pildistada?
  Чи потрібно платити за вхід?
K_s   s_s_e_ä_s   o_   t_s_l_n_?   
   
Kas sissepääs on tasuline?
K__   s________   o_   t________   
   
Kas sissepääs on tasuline?
___   _________   __   _________   
   
Kas sissepääs on tasuline?
  Скільки коштує вхід?
K_i   p_l_u   m_k_a_   s_s_e_ä_s_   
   
Kui palju maksab sissepääs?
K__   p____   m_____   s_________   
   
Kui palju maksab sissepääs?
___   _____   ______   __________   
   
Kui palju maksab sissepääs?
 
 
 
 
  Чи є знижка для груп?
K_s   g_u_p_d_l_   o_   s_o_u_t_s_   
   
Kas gruppidele on soodustus?
K__   g_________   o_   s_________   
   
Kas gruppidele on soodustus?
___   __________   __   __________   
   
Kas gruppidele on soodustus?
  Чи є знижка для дітей?
K_s   l_s_e_e   o_   s_o_u_t_s_   
   
Kas lastele on soodustus?
K__   l______   o_   s_________   
   
Kas lastele on soodustus?
___   _______   __   __________   
   
Kas lastele on soodustus?
  Чи є знижка для студентів?
K_s   ü_i_p_l_s_e_e   o_   s_o_u_t_s_   
   
Kas üliõpilastele on soodustus?
K__   ü____________   o_   s_________   
   
Kas üliõpilastele on soodustus?
___   _____________   __   __________   
   
Kas üliõpilastele on soodustus?
 
 
 
 
  Що це за будівля?
M_s   h_o_e   s_e   o_?   
   
Mis hoone see on?
M__   h____   s__   o__   
   
Mis hoone see on?
___   _____   ___   ___   
   
Mis hoone see on?
  Скільки років цій будівлі?
K_i   v_n_   o_   s_e   h_o_e_   
   
Kui vana on see hoone?
K__   v___   o_   s__   h_____   
   
Kui vana on see hoone?
___   ____   __   ___   ______   
   
Kui vana on see hoone?
  Хто побудував цю будівлю?
K_s   e_i_a_   s_l_e   h_o_e_   
   
Kes ehitas selle hoone?
K__   e_____   s____   h_____   
   
Kes ehitas selle hoone?
___   ______   _____   ______   
   
Kes ehitas selle hoone?
 
 
 
 
  Я цікавлюся архітектурою.
M_   o_e_   h_v_t_t_d   a_h_t_k_u_r_s_.   
   
Ma olen huvitatud arhitektuurist.
M_   o___   h________   a______________   
   
Ma olen huvitatud arhitektuurist.
__   ____   _________   _______________   
   
Ma olen huvitatud arhitektuurist.
  Я цікавлюся мистецтвом.
M_   o_e_   h_v_t_t_d   k_n_t_s_.   
   
Ma olen huvitatud kunstist.
M_   o___   h________   k________   
   
Ma olen huvitatud kunstist.
__   ____   _________   _________   
   
Ma olen huvitatud kunstist.
  Я цікавлюся живописом.
M_   o_e_   h_v_t_t_d   m_a_i_e_t_   
   
Ma olen huvitatud maalidest.
M_   o___   h________   m_________   
   
Ma olen huvitatud maalidest.
__   ____   _________   __________   
   
Ma olen huvitatud maalidest.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Мальтійська мова

Багато європейців, які бажають покращити свою англійську, подорожують до Мальти. Адже англійська є офіційною мовою в південно-європейській острівній державі. І Мальта відома багатьма своїми мовними школами. Але не через це для мовознавців цікава ця країна. Вони цікавляться Мальтою з іншої причини. А саме: Республіка Мальта має ще одну офіційну мову – мальтійську, або мальті. Ця мова походить від одного арабського діалекту. Тим самим мальті є єдиною семітською мовою в Європі. Але синтаксис та фонологія відрізняються від арабської. Також мальтійська мова використовує на письмі букви латинського алфавіту. Однак її алфавіт містить деякі особливі знаки. В той же час букви с та у геть відсутні. Лексика містить елементи з багатьох різних мов. До них відносяться насамперед, крім арабської, італійська та англійська. Але на мову вплинули також фінікійці та карфагеняни. Тому для деяких дослідників мальті є арабською креольською мовою. За свою історію Мальта була під владою різних держав. Всі залишили свої сліди на островах Мальта, Гоцо та Коміно. Дуже довгий час мальті була лише мовою місцевого вжитку. Але завжди залишалася рідною мовою «справжніх» мальтійців. Вона також передається далі виключно усно. Лише у XIX столітті на цій мові почали писати. Сьогодні кількість носіїв мови оцінюється дещо у 330000. З 2004 року Мальта є членом Європейського союзу. Тим самим мальті є також однією з офіційних європейських мов. Але для мальтійців мова є просто частиною їх культури. І вони раді, коли іноземці виявляють бажання вчити мальті. То ж на Мальті є досить мовних шкіл…

 

Відео не знайдено!


Завантаження БЕЗКОШТОВНІ для особистого користування, у державних школах або в некомерційних цілях.
ЛІЦЕНЗІЙНА УГОДА | Будь ласка, повідомляйте про будь-які помилки чи неправильні переклади тут!
Вихідні дані | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg та ліцензіари.
Усі права захищено. Контакт

 

 

Більше мов
Click on a flag!
42 [сорок два]
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Екскурсія до міста
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Легкий спосіб вивчення іноземних мов.

Меню

  • Юридичний
  • Політика конфіденційності
  • Про нас
  • Автори фотографій

Посилання

  • Зв’яжіться з нами
  • Слідуй за нами

Завантажте наш додаток

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Зачекайте...

Завантажити MP3 (.zip-файли)