goethe-verlag-logo
  • Домашня сторінка
  • Вчитися
  • Розмовник
  • Словниковий запас
  • Алфавіт
  • Тести
  • Програми
  • відео
  • Книги
  • Ігри
  • Школи
  • Радіо
  • Вчителі
    • Find a teacher
    • Become a teacher
повідомлення

Якщо ви хочете попрактикуватися в цьому уроці, ви можете клацнути ці речення, щоб показати або приховати букви.

Розмовник

Домашня сторінка > www.goethe-verlag.com > українська > dansk > Зміст
Я говорю…
flag UK українська
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Я хочу вивчити…
flag DA dansk
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Повертайся
Попередній Далі
MP3

93 [дев’яносто три]

Складнопідрядні речення з чи

 

93 [treoghalvfems]@93 [дев’яносто три]
93 [treoghalvfems]

Bisætninger med ”om“

 

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:
Більше мов
Click on a flag!
Я не знаю, чи він мене кохає.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я не знаю, чи він повернеться.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я не знаю, чи він мені зателефонує.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Чи він мене любить?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Чи він повернеться?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Чи зателефонує він мені?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я запитую себе, чи думає він про мене.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я запитую себе, чи має він іншу.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я запитую себе, чи він бреше.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Чи думає він про мене?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Чи має він іншу?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Чи говорить він правду?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я сумніваюся, що я дійсно йому подобаюсь.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я сумніваюся, що він мені напише.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я сумніваюся, що він зі мною одружиться.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Чи дійсно я йому подобаюсь?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Чи дійсно він мені напише?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Чи дійсно він зі мною одружиться?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

  Я не знаю, чи він мене кохає.
J_g   v_d   i_k_,   o_   h_n   e_s_e_   m_g_   
   
Jeg ved ikke, om han elsker mig.
J__   v__   i____   o_   h__   e_____   m___   
   
Jeg ved ikke, om han elsker mig.
___   ___   _____   __   ___   ______   ____   
   
Jeg ved ikke, om han elsker mig.
  Я не знаю, чи він повернеться.
J_g   v_d   i_k_,   o_   h_n   k_m_e_   t_l_a_e_   
   
Jeg ved ikke, om han kommer tilbage.
J__   v__   i____   o_   h__   k_____   t_______   
   
Jeg ved ikke, om han kommer tilbage.
___   ___   _____   __   ___   ______   ________   
   
Jeg ved ikke, om han kommer tilbage.
  Я не знаю, чи він мені зателефонує.
J_g   v_d   i_k_,   o_   h_n   r_n_e_   t_l   m_g_   
   
Jeg ved ikke, om han ringer til mig.
J__   v__   i____   o_   h__   r_____   t__   m___   
   
Jeg ved ikke, om han ringer til mig.
___   ___   _____   __   ___   ______   ___   ____   
   
Jeg ved ikke, om han ringer til mig.
 
 
 
 
  Чи він мене любить?
M_n   h_n   e_s_e_   m_g_   
   
Mon han elsker mig?
M__   h__   e_____   m___   
   
Mon han elsker mig?
___   ___   ______   ____   
   
Mon han elsker mig?
  Чи він повернеться?
M_n   h_n   k_m_e_   t_l_a_e_   
   
Mon han kommer tilbage?
M__   h__   k_____   t_______   
   
Mon han kommer tilbage?
___   ___   ______   ________   
   
Mon han kommer tilbage?
  Чи зателефонує він мені?
M_n   h_n   r_n_e_   t_l   m_g_   
   
Mon han ringer til mig?
M__   h__   r_____   t__   m___   
   
Mon han ringer til mig?
___   ___   ______   ___   ____   
   
Mon han ringer til mig?
 
 
 
 
  Я запитую себе, чи думає він про мене.
J_g   s_ø_g_r   m_g   s_l_,   o_   h_n   t_n_e_   p_   m_g_   
   
Jeg spørger mig selv, om han tænker på mig.
J__   s______   m__   s____   o_   h__   t_____   p_   m___   
   
Jeg spørger mig selv, om han tænker på mig.
___   _______   ___   _____   __   ___   ______   __   ____   
   
Jeg spørger mig selv, om han tænker på mig.
  Я запитую себе, чи має він іншу.
J_g   s_ø_g_r   m_g   s_l_,   o_   h_n   h_r   e_   a_d_n_   
   
Jeg spørger mig selv, om han har en anden.
J__   s______   m__   s____   o_   h__   h__   e_   a_____   
   
Jeg spørger mig selv, om han har en anden.
___   _______   ___   _____   __   ___   ___   __   ______   
   
Jeg spørger mig selv, om han har en anden.
  Я запитую себе, чи він бреше.
J_g   s_ø_g_r   m_g   s_l_,   o_   h_n   l_v_r_   
   
Jeg spørger mig selv, om han lyver.
J__   s______   m__   s____   o_   h__   l_____   
   
Jeg spørger mig selv, om han lyver.
___   _______   ___   _____   __   ___   ______   
   
Jeg spørger mig selv, om han lyver.
 
 
 
 
  Чи думає він про мене?
M_n   h_n   t_n_e_   p_   m_g_   
   
Mon han tænker på mig?
M__   h__   t_____   p_   m___   
   
Mon han tænker på mig?
___   ___   ______   __   ____   
   
Mon han tænker på mig?
  Чи має він іншу?
M_n   h_n   h_r   e_   a_d_n_   
   
Mon han har en anden?
M__   h__   h__   e_   a_____   
   
Mon han har en anden?
___   ___   ___   __   ______   
   
Mon han har en anden?
  Чи говорить він правду?
M_n   h_n   s_g_r   s_n_h_d_n_   
   
Mon han siger sandheden?
M__   h__   s____   s_________   
   
Mon han siger sandheden?
___   ___   _____   __________   
   
Mon han siger sandheden?
 
 
 
 
  Я сумніваюся, що я дійсно йому подобаюсь.
J_g   t_i_l_r   p_,   a_   h_n   v_r_e_i_   k_n   l_d_   m_g_   
   
Jeg tvivler på, at han virkelig kan lide mig.
J__   t______   p__   a_   h__   v_______   k__   l___   m___   
   
Jeg tvivler på, at han virkelig kan lide mig.
___   _______   ___   __   ___   ________   ___   ____   ____   
   
Jeg tvivler på, at han virkelig kan lide mig.
  Я сумніваюся, що він мені напише.
J_g   t_i_l_r   p_,   a_   h_n   s_r_v_r   t_l   m_g_   
   
Jeg tvivler på, at han skriver til mig.
J__   t______   p__   a_   h__   s______   t__   m___   
   
Jeg tvivler på, at han skriver til mig.
___   _______   ___   __   ___   _______   ___   ____   
   
Jeg tvivler på, at han skriver til mig.
  Я сумніваюся, що він зі мною одружиться.
J_g   t_i_l_r   p_,   a_   h_n   g_f_e_   s_g   m_d   m_g_   
   
Jeg tvivler på, at han gifter sig med mig.
J__   t______   p__   a_   h__   g_____   s__   m__   m___   
   
Jeg tvivler på, at han gifter sig med mig.
___   _______   ___   __   ___   ______   ___   ___   ____   
   
Jeg tvivler på, at han gifter sig med mig.
 
 
 
 
  Чи дійсно я йому подобаюсь?
M_n   h_n   v_r_e_i_   k_n   l_d_   m_g_   
   
Mon han virkelig kan lide mig?
M__   h__   v_______   k__   l___   m___   
   
Mon han virkelig kan lide mig?
___   ___   ________   ___   ____   ____   
   
Mon han virkelig kan lide mig?
  Чи дійсно він мені напише?
M_n   h_n   s_r_v_r   t_l   m_g_   
   
Mon han skriver til mig?
M__   h__   s______   t__   m___   
   
Mon han skriver til mig?
___   ___   _______   ___   ____   
   
Mon han skriver til mig?
  Чи дійсно він зі мною одружиться?
M_n   h_n   g_f_e_   s_g   m_d   m_g_   
   
Mon han gifter sig med mig?
M__   h__   g_____   s__   m__   m___   
   
Mon han gifter sig med mig?
___   ___   ______   ___   ___   ____   
   
Mon han gifter sig med mig?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Мови Європейського Союзу

До складу Європейського Союзу сьогодні входить понад 25 країн. У майбутньому до ЄС будуть належати ще більше країн. З новою країно зазвичай додається і нова мова. В теперішній час в ЄС розмовляють більш як 20 різними мовами. Всі мови Євросоюзу рівноправні. Це різноманіття мов захоплює. Але вони можуть також створювати проблеми. Скептики вважають, що багатомовність є перешкодою для ЄС. Вона заважає ефективності спільної роботи. Тому дехто думає, що повинна бути одна спільна мова. На цій мові всі країни повинні між собою розумітися. Але це не так просто. Жодну мову не можна призначити бути єдиною офіційною мовою. Інші країни відчували би себе обділеними. І немає дійсно нейтральної мови в Європі… Також штучна мова на зразок есперанто не могла б функціонувати. Адже в мові відображається завжди також культура країни. Тому ніяка країна не хоче відмовитися від своєї мови. В своїй мові країни вбачають частину своєї ідентичності. Мовна політика є важливим пунктом порядку денного в ЄС. Є навіть Комісар з Багатомовності. ЄС має найбільшу кількість перекладачів та тлумачів у світі. Близько 3500 чоловік працює на те, щоб зробити можливим порозуміння. Однак не можуть завжди перекладатися всі документи. Це б коштувало занадто багато часу та грошей. Більшість паперів перекладається лише декількома мовами. Багато мов – це великий виклик для ЄС. Європа повинна об’єднатися без втрати багатьох своїх ідентичностей.

 

Відео не знайдено!


Завантаження БЕЗКОШТОВНІ для особистого користування, у державних школах або в некомерційних цілях.
ЛІЦЕНЗІЙНА УГОДА | Будь ласка, повідомляйте про будь-які помилки чи неправильні переклади тут!
Вихідні дані | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg та ліцензіари.
Усі права захищено. Контакт

 

 

Більше мов
Click on a flag!
93 [дев’яносто три]
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Складнопідрядні речення з чи
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Легкий спосіб вивчення іноземних мов.

Меню

  • Юридичний
  • Політика конфіденційності
  • Про нас
  • Автори фотографій

Посилання

  • Зв’яжіться з нами
  • Слідуй за нами

Завантажте наш додаток

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Зачекайте...

Завантажити MP3 (.zip-файли)