goethe-verlag-logo
  • Домашня сторінка
  • Вчитися
  • Розмовник
  • Словниковий запас
  • Алфавіт
  • Тести
  • Програми
  • відео
  • Книги
  • Ігри
  • Школи
  • Радіо
  • Вчителі
    • Find a teacher
    • Become a teacher
повідомлення

Якщо ви хочете попрактикуватися в цьому уроці, ви можете клацнути ці речення, щоб показати або приховати букви.

Розмовник

Домашня сторінка > www.goethe-verlag.com > українська > čeština > Зміст
Я говорю…
flag UK українська
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Я хочу вивчити…
flag CS čeština
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Повертайся
Попередній Далі
MP3

29 [двадцять дев’ять]

В ресторані 1

 

29 [dvacet devět]@29 [двадцять дев’ять]
29 [dvacet devět]

V restauraci 1

 

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:
Більше мов
Click on a flag!
Чи цей стіл вільний?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я хотів би / хотіла б меню, будь-ласка.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Що Ви можете порадити?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я б випив / випила пиво.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я б випив / випила мінеральну воду.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я б випив / випила помаранчевий сік.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я б випив / випила каву.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я б випив / випила каву з молоком.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
З цукром, будь-ласка.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я хочу чаю.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я хочу чаю з лимоном.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я хочу чаю з молоком.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Ви маєте цигарки?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Ви маєте попільничку?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Маєте запальничку?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я не маю виделки.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я не маю ножа.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я не маю ложки.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

  Чи цей стіл вільний?
J_   t_n   s_ů_   v_l_ý_   
   
Je ten stůl volný?
J_   t__   s___   v_____   
   
Je ten stůl volný?
__   ___   ____   ______   
   
Je ten stůl volný?
  Я хотів би / хотіла б меню, будь-ласка.
P_i_e_t_   m_   p_o_í_   j_d_l_í   l_s_e_.   
   
Přineste mi prosím jídelní lístek.
P_______   m_   p_____   j______   l______   
   
Přineste mi prosím jídelní lístek.
________   __   ______   _______   _______   
   
Přineste mi prosím jídelní lístek.
  Що Ви можете порадити?
C_   b_s_e   n_m   d_p_r_č_l   /   d_p_r_č_l_?   
   
Co byste nám doporučil / doporučila?
C_   b____   n__   d________   /   d__________   
   
Co byste nám doporučil / doporučila?
__   _____   ___   _________   _   ___________   
   
Co byste nám doporučil / doporučila?
 
 
 
 
  Я б випив / випила пиво.
D_l   /   d_l_   b_c_   s_   r_d   p_v_.   
   
Dal / dala bych si rád pivo.
D__   /   d___   b___   s_   r__   p____   
   
Dal / dala bych si rád pivo.
___   _   ____   ____   __   ___   _____   
   
Dal / dala bych si rád pivo.
  Я б випив / випила мінеральну воду.
D_l   /   d_l_   b_c_   s_   r_d   m_n_r_l_u_   
   
Dal / dala bych si rád minerálku.
D__   /   d___   b___   s_   r__   m_________   
   
Dal / dala bych si rád minerálku.
___   _   ____   ____   __   ___   __________   
   
Dal / dala bych si rád minerálku.
  Я б випив / випила помаранчевий сік.
D_l   /   d_l_   b_c_   s_   r_d   p_m_r_n_o_ý   d_u_.   
   
Dal / dala bych si rád pomerančový džus.
D__   /   d___   b___   s_   r__   p__________   d____   
   
Dal / dala bych si rád pomerančový džus.
___   _   ____   ____   __   ___   ___________   _____   
   
Dal / dala bych si rád pomerančový džus.
 
 
 
 
  Я б випив / випила каву.
D_l   /   d_l_   b_c_   s_   r_d   k_v_.   
   
Dal / dala bych si rád kávu.
D__   /   d___   b___   s_   r__   k____   
   
Dal / dala bych si rád kávu.
___   _   ____   ____   __   ___   _____   
   
Dal / dala bych si rád kávu.
  Я б випив / випила каву з молоком.
D_l   /   d_l_   b_c_   s_   r_d   k_v_   s   m_é_e_.   
   
Dal / dala bych si rád kávu s mlékem.
D__   /   d___   b___   s_   r__   k___   s   m______   
   
Dal / dala bych si rád kávu s mlékem.
___   _   ____   ____   __   ___   ____   _   _______   
   
Dal / dala bych si rád kávu s mlékem.
  З цукром, будь-ласка.
S   c_k_e_,   p_o_í_.   
   
S cukrem, prosím.
S   c______   p______   
   
S cukrem, prosím.
_   _______   _______   
   
S cukrem, prosím.
 
 
 
 
  Я хочу чаю.
D_l   /   d_l_   b_c_   s_   č_j_   
   
Dal / dala bych si čaj.
D__   /   d___   b___   s_   č___   
   
Dal / dala bych si čaj.
___   _   ____   ____   __   ____   
   
Dal / dala bych si čaj.
  Я хочу чаю з лимоном.
D_l   /   d_l_   b_c_   s_   č_j   s   c_t_ó_e_.   
   
Dal / dala bych si čaj s citrónem.
D__   /   d___   b___   s_   č__   s   c________   
   
Dal / dala bych si čaj s citrónem.
___   _   ____   ____   __   ___   _   _________   
   
Dal / dala bych si čaj s citrónem.
  Я хочу чаю з молоком.
D_l   /   d_l_   b_c_   s_   č_j   s   m_é_e_.   
   
Dal / dala bych si čaj s mlékem.
D__   /   d___   b___   s_   č__   s   m______   
   
Dal / dala bych si čaj s mlékem.
___   _   ____   ____   __   ___   _   _______   
   
Dal / dala bych si čaj s mlékem.
 
 
 
 
  Ви маєте цигарки?
M_t_   c_g_r_t_?   
   
Máte cigarety?
M___   c________   
   
Máte cigarety?
____   _________   
   
Máte cigarety?
  Ви маєте попільничку?
M_t_   p_p_l_í_?   
   
Máte popelník?
M___   p________   
   
Máte popelník?
____   _________   
   
Máte popelník?
  Маєте запальничку?
M_t_   o_e_?   /   M_ž_t_   m_   p_i_á_i_?   
   
Máte oheň? / Můžete mi připálit?
M___   o____   /   M_____   m_   p________   
   
Máte oheň? / Můžete mi připálit?
____   _____   _   ______   __   _________   
   
Máte oheň? / Můžete mi připálit?
 
 
 
 
  Я не маю виделки.
C_y_í   m_   v_d_i_k_.   
   
Chybí mi vidlička.
C____   m_   v________   
   
Chybí mi vidlička.
_____   __   _________   
   
Chybí mi vidlička.
  Я не маю ножа.
C_y_í   m_   n_ž_   
   
Chybí mi nůž.
C____   m_   n___   
   
Chybí mi nůž.
_____   __   ____   
   
Chybí mi nůž.
  Я не маю ложки.
C_y_í   m_   l_í_e_   
   
Chybí mi lžíce.
C____   m_   l_____   
   
Chybí mi lžíce.
_____   __   ______   
   
Chybí mi lžíce.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Успішно говорити – можна навчитися!

Говорити відносно просто. Успішно говорити – навпаки, набагато складніше. Тобто як ми говоримо важливіше за те, що ми говоримо. Це показали різні дослідження. Той, хто слухає, підсвідомо звертає увагу на певні ознаки того, хто говорить. Завдяки цьому ми можемо впливати, чи добре сприймається наша мова. Ми лише повинні завжди звертати увагу на те, як ми говоримо. Це стосується також мови нашого тіла. Вона має бути аутентичною і відповідати нашій особистості. Голос також відіграє певну роль, оскільки він також завжди оцінюється. У чоловіків, наприклад, перевага віддається низькому голосу. Він надає можливість тому, хто говорить, показувати себе незалежним і компетентним. Варіації ж голосу, навпаки, не мають ніякого ефекту. Але особливо важливою є швидкість говоріння. Успіх розмов було досліджено експериментально. Успішно говорити означає переконувати інших. Хто хоче переконати інших, не повинен говорити дуже швидко. В протилежному разі він викликає враження, що він говорить не відверто. Але надто повільне говоріння також є несприятливим. Люди, що говорять дуже повільно, діють не дуже розумно. Отже, найкраще говорити з середньою швидкістю. Ідеальним є 3,5 слова за секунду. Під час мовлення важливі також паузи. Вони дозволяють нашому мовленню діяти природно і правдоподібно. Внаслідок цього слухач нам довіряє. Оптимально робити 4 чи 5 пауз за хвилину. То ж спробуйте краще контролювати свою мову! Тоді можна йти також на наступну співбесіду з роботодавцем…

 

Відео не знайдено!


Завантаження БЕЗКОШТОВНІ для особистого користування, у державних школах або в некомерційних цілях.
ЛІЦЕНЗІЙНА УГОДА | Будь ласка, повідомляйте про будь-які помилки чи неправильні переклади тут!
Вихідні дані | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg та ліцензіари.
Усі права захищено. Контакт

 

 

Більше мов
Click on a flag!
29 [двадцять дев’ять]
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
В ресторані 1
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Легкий спосіб вивчення іноземних мов.

Меню

  • Юридичний
  • Політика конфіденційності
  • Про нас
  • Автори фотографій

Посилання

  • Зв’яжіться з нами
  • Слідуй за нами

Завантажте наш додаток

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Зачекайте...

Завантажити MP3 (.zip-файли)