goethe-verlag-logo
  • Домашня сторінка
  • Вчитися
  • Розмовник
  • Словниковий запас
  • Алфавіт
  • Тести
  • Програми
  • відео
  • Книги
  • Ігри
  • Школи
  • Радіо
  • Вчителі
    • Find a teacher
    • Become a teacher
повідомлення

Якщо ви хочете попрактикуватися в цьому уроці, ви можете клацнути ці речення, щоб показати або приховати букви.

Розмовник

Домашня сторінка > www.goethe-verlag.com > українська > bosanski > Зміст
Я говорю…
flag UK українська
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Я хочу вивчити…
flag BS bosanski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Повертайся
Попередній Далі
MP3

93 [дев’яносто три]

Складнопідрядні речення з чи

 

93 [devedeset i tri]@93 [дев’яносто три]
93 [devedeset i tri]

Zavisne rečenice sa da li

 

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:
Більше мов
Click on a flag!
Я не знаю, чи він мене кохає.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я не знаю, чи він повернеться.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я не знаю, чи він мені зателефонує.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Чи він мене любить?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Чи він повернеться?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Чи зателефонує він мені?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я запитую себе, чи думає він про мене.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я запитую себе, чи має він іншу.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я запитую себе, чи він бреше.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Чи думає він про мене?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Чи має він іншу?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Чи говорить він правду?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я сумніваюся, що я дійсно йому подобаюсь.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я сумніваюся, що він мені напише.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я сумніваюся, що він зі мною одружиться.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Чи дійсно я йому подобаюсь?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Чи дійсно він мені напише?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Чи дійсно він зі мною одружиться?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

  Я не знаю, чи він мене кохає.
N_   z_a_   d_   l_   m_   o_   v_l_.   
   
Ne znam da li me on voli.
N_   z___   d_   l_   m_   o_   v____   
   
Ne znam da li me on voli.
__   ____   __   __   __   __   _____   
   
Ne znam da li me on voli.
  Я не знаю, чи він повернеться.
N_   z_a_   d_   l_   ć_   s_   o_   v_a_i_i_   
   
Ne znam da li će se on vratiti.
N_   z___   d_   l_   ć_   s_   o_   v_______   
   
Ne znam da li će se on vratiti.
__   ____   __   __   __   __   __   ________   
   
Ne znam da li će se on vratiti.
  Я не знаю, чи він мені зателефонує.
N_   z_a_   d_   l_   ć_   m_   n_z_a_i_   
   
Ne znam da li će me nazvati.
N_   z___   d_   l_   ć_   m_   n_______   
   
Ne znam da li će me nazvati.
__   ____   __   __   __   __   ________   
   
Ne znam da li će me nazvati.
 
 
 
 
  Чи він мене любить?
D_   l_   o_   m_n_   i_a_   v_l_?   
   
Da li on mene ipak voli?
D_   l_   o_   m___   i___   v____   
   
Da li on mene ipak voli?
__   __   __   ____   ____   _____   
   
Da li on mene ipak voli?
  Чи він повернеться?
D_   l_   ć_   s_   o_   i_a_   v_a_i_i_   
   
Da li će se on ipak vratiti?
D_   l_   ć_   s_   o_   i___   v_______   
   
Da li će se on ipak vratiti?
__   __   __   __   __   ____   ________   
   
Da li će se on ipak vratiti?
  Чи зателефонує він мені?
D_   l_   ć_   m_   o_   i_a_   n_z_a_i_   
   
Da li će me on ipak nazvati?
D_   l_   ć_   m_   o_   i___   n_______   
   
Da li će me on ipak nazvati?
__   __   __   __   __   ____   ________   
   
Da li će me on ipak nazvati?
 
 
 
 
  Я запитую себе, чи думає він про мене.
P_t_m   s_   d_   l_   o_   m_s_i   n_   m_n_.   
   
Pitam se da li on misli na mene.
P____   s_   d_   l_   o_   m____   n_   m____   
   
Pitam se da li on misli na mene.
_____   __   __   __   __   _____   __   _____   
   
Pitam se da li on misli na mene.
  Я запитую себе, чи має він іншу.
P_t_m   s_   d_   l_   o_   i_a   d_u_u_   
   
Pitam se da li on ima drugu.
P____   s_   d_   l_   o_   i__   d_____   
   
Pitam se da li on ima drugu.
_____   __   __   __   __   ___   ______   
   
Pitam se da li on ima drugu.
  Я запитую себе, чи він бреше.
P_t_m   s_   d_   l_   o_   l_ž_.   
   
Pitam se da li on laže.
P____   s_   d_   l_   o_   l____   
   
Pitam se da li on laže.
_____   __   __   __   __   _____   
   
Pitam se da li on laže.
 
 
 
 
  Чи думає він про мене?
M_s_i   l_   o_   i_a_   n_   m_n_?   
   
Misli li on ipak na mene?
M____   l_   o_   i___   n_   m____   
   
Misli li on ipak na mene?
_____   __   __   ____   __   _____   
   
Misli li on ipak na mene?
  Чи має він іншу?
I_a   l_   o_   i_a_   n_k_   d_u_u_   
   
Ima li on ipak neku drugu?
I__   l_   o_   i___   n___   d_____   
   
Ima li on ipak neku drugu?
___   __   __   ____   ____   ______   
   
Ima li on ipak neku drugu?
  Чи говорить він правду?
K_ž_   l_   o_   i_a_   i_t_n_?   
   
Kaže li on ipak istinu?
K___   l_   o_   i___   i______   
   
Kaže li on ipak istinu?
____   __   __   ____   _______   
   
Kaže li on ipak istinu?
 
 
 
 
  Я сумніваюся, що я дійсно йому подобаюсь.
S_m_j_m   d_   l_   m_   o_   s_v_r_o   v_l_.   
   
Sumnjam da li me on stvarno voli.
S______   d_   l_   m_   o_   s______   v____   
   
Sumnjam da li me on stvarno voli.
_______   __   __   __   __   _______   _____   
   
Sumnjam da li me on stvarno voli.
  Я сумніваюся, що він мені напише.
S_m_j_m   d_   l_   ć_   m_   p_s_t_.   
   
Sumnjam da li će mi pisati.
S______   d_   l_   ć_   m_   p______   
   
Sumnjam da li će mi pisati.
_______   __   __   __   __   _______   
   
Sumnjam da li će mi pisati.
  Я сумніваюся, що він зі мною одружиться.
S_m_j_m   d_   l_   ć_   m_   o_e_i_i_   
   
Sumnjam da li će me oženiti.
S______   d_   l_   ć_   m_   o_______   
   
Sumnjam da li će me oženiti.
_______   __   __   __   __   ________   
   
Sumnjam da li će me oženiti.
 
 
 
 
  Чи дійсно я йому подобаюсь?
D_   l_   o_   m_n_   s_v_r_o   v_l_?   
   
Da li on mene stvarno voli?
D_   l_   o_   m___   s______   v____   
   
Da li on mene stvarno voli?
__   __   __   ____   _______   _____   
   
Da li on mene stvarno voli?
  Чи дійсно він мені напише?
D_   l_   ć_   m_   i_a_   p_s_t_?   
   
Da li će mi ipak pisati?
D_   l_   ć_   m_   i___   p______   
   
Da li će mi ipak pisati?
__   __   __   __   ____   _______   
   
Da li će mi ipak pisati?
  Чи дійсно він зі мною одружиться?
D_   l_   ć_   m_   i_a_   o_e_i_i_   
   
Da li će me ipak oženiti?
D_   l_   ć_   m_   i___   o_______   
   
Da li će me ipak oženiti?
__   __   __   __   ____   ________   
   
Da li će me ipak oženiti?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Мови Європейського Союзу

До складу Європейського Союзу сьогодні входить понад 25 країн. У майбутньому до ЄС будуть належати ще більше країн. З новою країно зазвичай додається і нова мова. В теперішній час в ЄС розмовляють більш як 20 різними мовами. Всі мови Євросоюзу рівноправні. Це різноманіття мов захоплює. Але вони можуть також створювати проблеми. Скептики вважають, що багатомовність є перешкодою для ЄС. Вона заважає ефективності спільної роботи. Тому дехто думає, що повинна бути одна спільна мова. На цій мові всі країни повинні між собою розумітися. Але це не так просто. Жодну мову не можна призначити бути єдиною офіційною мовою. Інші країни відчували би себе обділеними. І немає дійсно нейтральної мови в Європі… Також штучна мова на зразок есперанто не могла б функціонувати. Адже в мові відображається завжди також культура країни. Тому ніяка країна не хоче відмовитися від своєї мови. В своїй мові країни вбачають частину своєї ідентичності. Мовна політика є важливим пунктом порядку денного в ЄС. Є навіть Комісар з Багатомовності. ЄС має найбільшу кількість перекладачів та тлумачів у світі. Близько 3500 чоловік працює на те, щоб зробити можливим порозуміння. Однак не можуть завжди перекладатися всі документи. Це б коштувало занадто багато часу та грошей. Більшість паперів перекладається лише декількома мовами. Багато мов – це великий виклик для ЄС. Європа повинна об’єднатися без втрати багатьох своїх ідентичностей.

 

Відео не знайдено!


Завантаження БЕЗКОШТОВНІ для особистого користування, у державних школах або в некомерційних цілях.
ЛІЦЕНЗІЙНА УГОДА | Будь ласка, повідомляйте про будь-які помилки чи неправильні переклади тут!
Вихідні дані | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg та ліцензіари.
Усі права захищено. Контакт

 

 

Більше мов
Click on a flag!
93 [дев’яносто три]
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Складнопідрядні речення з чи
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Легкий спосіб вивчення іноземних мов.

Меню

  • Юридичний
  • Політика конфіденційності
  • Про нас
  • Автори фотографій

Посилання

  • Зв’яжіться з нами
  • Слідуй за нами

Завантажте наш додаток

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Зачекайте...

Завантажити MP3 (.zip-файли)