goethe-verlag-logo
  • Домашня сторінка
  • Вчитися
  • Розмовник
  • Словниковий запас
  • Алфавіт
  • Тести
  • Програми
  • відео
  • Книги
  • Ігри
  • Школи
  • Радіо
  • Вчителі
    • Find a teacher
    • Become a teacher
повідомлення

Якщо ви хочете попрактикуватися в цьому уроці, ви можете клацнути ці речення, щоб показати або приховати букви.

Розмовник

Домашня сторінка > www.goethe-verlag.com > українська > العربية > Зміст
Я говорю…
flag UK українська
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Я хочу вивчити…
flag AR العربية
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Повертайся
Попередній Далі
MP3

90 [дев’яносто]

Наказовий спосіб 2

 

‫90 [تسعون]‬@90 [дев’яносто]
‫90 [تسعون]‬

90 [tsaeun]
‫صيغة الأمر 2‬

sighat al'amr 2

 

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:
Більше мов
Click on a flag!
Поголися!
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Помийся!
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Причешися!
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Зателефонуй! Зателефонуйте!
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Починай! Починайте!
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Припини! Припиніть!
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Облиш це! Облиште це!
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Скажи це! Скажіть це!
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Купи це! Купіть це!
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Ніколи не будь нечесним!
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Ніколи не будь зухвалим!
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Ніколи не будь неввічливим!
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Завжди будь чесним!
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Завжди будь люб’язним!
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Завжди будь ввічливим!
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Щасливої дороги!
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Вважайте добре на себе!
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Приходьте до нас скоро знову!
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

  Поголися!
‫_ح_ق   ذ_ن_!_   
'_h_l_q   d_a_n_a_   
‫إحلق ذقنك!‬
'ihalaq dhaqnka!
‫____   ذ_____   
'______   d_______   
‫إحلق ذقنك!‬
'ihalaq dhaqnka!
_____   ______   
_______   ________   
‫إحلق ذقنك!‬
'ihalaq dhaqnka!
  Помийся!
‫_غ_س_!_   
'_g_t_l_   
‫إغتسل!‬
'ightsl!
‫_______   
'_______   
‫إغتسل!‬
'ightsl!
________   
________   
‫إغتسل!‬
'ightsl!
  Причешися!
‫_ش_   ش_ر_!_   
m_h_t   s_a_r_k_!   
‫مشط شعرك!‬
mshut shaeraka!
‫___   ش_____   
m____   s________   
‫مشط شعرك!‬
mshut shaeraka!
____   ______   
_____   _________   
‫مشط شعرك!‬
mshut shaeraka!
 
 
 
 
  Зателефонуй! Зателефонуйте!
‫_ت_ل   ه_ت_ي_ً_   /   ا_ص_و_   ه_ت_ي_ً_‬   
a_a_i_   h_t_y_a_!   /   a_t_s_l_u   h_t_y_a_!   
‫اتصل هاتفياً! / اتصلوا هاتفياً!‬
atasil hatfyaan! / aitasaluu hatfyaan!
‫____   ه_______   /   ا_____   ه________   
a_____   h________   /   a________   h________   
‫اتصل هاتفياً! / اتصلوا هاتفياً!‬
atasil hatfyaan! / aitasaluu hatfyaan!
_____   ________   _   ______   _________   
______   _________   _   _________   _________   
‫اتصل هاتفياً! / اتصلوا هاتفياً!‬
atasil hatfyaan! / aitasaluu hatfyaan!
  Починай! Починайте!
‫_ب_أ_   /   إ_د_ا_‬   
'_b_d_'_!   /   '_b_u_   
‫إبدأ! / إبدوا!‬
'ibada'a! / 'ibdu!
‫_____   /   إ______   
'________   /   '_____   
‫إبدأ! / إبدوا!‬
'ibada'a! / 'ibdu!
______   _   _______   
_________   _   ______   
‫إبدأ! / إبدوا!‬
'ibada'a! / 'ibdu!
  Припини! Припиніть!
‫_و_ف_   /   ت_ق_و_!_   
t_q_!   /   t_w_i_u_!   
‫توقف! / توقفوا!‬
twqf! / tawqifuu!
‫_____   /   ت_______   
t____   /   t________   
‫توقف! / توقفوا!‬
twqf! / tawqifuu!
______   _   ________   
_____   _   _________   
‫توقف! / توقفوا!‬
twqf! / tawqifuu!
 
 
 
 
  Облиш це! Облиште це!
‫_ع   ذ_ك_   /   د_و_   ذ_ك_‬   
d_   d_i_k_!   /   d_e_w_   d_i_k_!   
‫دع ذلك! / دعوا ذلك!‬
de dhilka! / daeawa dhilka!
‫__   ذ___   /   د___   ذ____   
d_   d______   /   d_____   d______   
‫دع ذلك! / دعوا ذلك!‬
de dhilka! / daeawa dhilka!
___   ____   _   ____   _____   
__   _______   _   ______   _______   
‫دع ذلك! / دعوا ذلك!‬
de dhilka! / daeawa dhilka!
  Скажи це! Скажіть це!
‫_ل   ذ_ك_   /   ق_ل_ا   ذ_ك_‬   
q_   d_u_k_!   /   q_l_u   d_i_k_!   
‫قل ذلك! / قولوا ذلك!‬
ql dhulka! / quluu dhilka!
‫__   ذ___   /   ق____   ذ____   
q_   d______   /   q____   d______   
‫قل ذلك! / قولوا ذلك!‬
ql dhulka! / quluu dhilka!
___   ____   _   _____   _____   
__   _______   _   _____   _______   
‫قل ذلك! / قولوا ذلك!‬
ql dhulka! / quluu dhilka!
  Купи це! Купіть це!
‫_ش_ر   ذ_ك_   /   ا_ت_و_   ذ_ك_‬   
a_h_t_r   d_i_k_!   /   a_h_a_a_a   d_i_k_!   
‫اشتر ذلك! / اشتروا ذلك!‬
ashatar dhilka! / ashtarawa dhilka!
‫____   ذ___   /   ا_____   ذ____   
a______   d______   /   a________   d______   
‫اشتر ذلك! / اشتروا ذلك!‬
ashatar dhilka! / ashtarawa dhilka!
_____   ____   _   ______   _____   
_______   _______   _   _________   _______   
‫اشتر ذلك! / اشتروا ذلك!‬
ashatar dhilka! / ashtarawa dhilka!
 
 
 
 
  Ніколи не будь нечесним!
‫_ا   ت_ن   م_ا_ق_ً_‬   
l_a   t_k_n   m_a_q_a_!   
‫لا تكن منافقاً!‬
laa takun mnafqaan!
‫__   ت__   م________   
l__   t____   m________   
‫لا تكن منافقاً!‬
laa takun mnafqaan!
___   ___   _________   
___   _____   _________   
‫لا تكن منافقاً!‬
laa takun mnafqaan!
  Ніколи не будь зухвалим!
‫_ا   ت_ن   و_ح_ً_‬   
l_   t_k_n   w_h_a_!   
‫لا تكن وقحاً!‬
la takun wqhaan!
‫__   ت__   و______   
l_   t____   w______   
‫لا تكن وقحاً!‬
la takun wqhaan!
___   ___   _______   
__   _____   _______   
‫لا تكن وقحاً!‬
la takun wqhaan!
  Ніколи не будь неввічливим!
‫_ا   ت_ن   ف_ا_!_   
l_a   t_k_n   f_a_n_   
‫لا تكن فظاً!‬
laa takun fzaan!
‫__   ت__   ف_____   
l__   t____   f_____   
‫لا تكن فظاً!‬
laa takun fzaan!
___   ___   ______   
___   _____   ______   
‫لا تكن فظاً!‬
laa takun fzaan!
 
 
 
 
  Завжди будь чесним!
‫_ن   د_ئ_ا_   ص_د_ا_!_   
k_   d_y_a_n   s_d_a_n_   
‫كن دائماً صادقاً!‬
kn daymaan sadqaan!
‫__   د_____   ص_______   
k_   d______   s_______   
‫كن دائماً صادقاً!‬
kn daymaan sadqaan!
___   ______   ________   
__   _______   ________   
‫كن دائماً صادقاً!‬
kn daymaan sadqaan!
  Завжди будь люб’язним!
‫_ن   د_ئ_ا_   ل_ي_ا_!_   
k_   d_y_a_n   l_y_a_n_   
‫كن دائماً لطيفاً!‬
kn daymaan ltyfaan!
‫__   د_____   ل_______   
k_   d______   l_______   
‫كن دائماً لطيفاً!‬
kn daymaan ltyfaan!
___   ______   ________   
__   _______   ________   
‫كن دائماً لطيفاً!‬
kn daymaan ltyfaan!
  Завжди будь ввічливим!
‫_ن   د_ئ_ا_   م_د_ا_!_   
k_   d_y_a_n   m_d_a_n_   
‫كن دائماً مؤدباً!‬
kn daymaan mwdbaan!
‫__   د_____   م_______   
k_   d______   m_______   
‫كن دائماً مؤدباً!‬
kn daymaan mwdbaan!
___   ______   ________   
__   _______   ________   
‫كن دائماً مؤدباً!‬
kn daymaan mwdbaan!
 
 
 
 
  Щасливої дороги!
‫_ت_ل   ب_ل_م_!_   
l_a_a_u   b_s_a_!   
‫لتصل بسلامة!‬
ltasalu bislam!
‫____   ب_______   
l______   b______   
‫لتصل بسلامة!‬
ltasalu bislam!
_____   ________   
_______   _______   
‫لتصل بسلامة!‬
ltasalu bislam!
  Вважайте добре на себе!
‫_ا_ظ   ع_ى   ص_ت_!   /   إ_ت_   ب_ف_ك_‬   
h_a_i_   e_l_a   s_h_k_!   /   '_i_t_n   b_n_f_k_   
‫حافظ على صحتك! / إعتن بنفسك!‬
haafiz ealaa suhtka! / 'iietun banafsk!
‫____   ع__   ص____   /   إ___   ب______   
h_____   e____   s______   /   '______   b_______   
‫حافظ على صحتك! / إعتن بنفسك!‬
haafiz ealaa suhtka! / 'iietun banafsk!
_____   ___   _____   _   ____   _______   
______   _____   _______   _   _______   ________   
‫حافظ على صحتك! / إعتن بنفسك!‬
haafiz ealaa suhtka! / 'iietun banafsk!
  Приходьте до нас скоро знову!
‫_ر_   ز_ا_ت_   ق_ي_ا_!_   
k_u_   z_a_a_k   q_y_a_n_   
‫كرر زيارتك قريباً!‬
krur ziaratk qrybaan!
‫___   ز_____   ق_______   
k___   z______   q_______   
‫كرر زيارتك قريباً!‬
krur ziaratk qrybaan!
____   ______   ________   
____   _______   ________   
‫كرر زيارتك قريباً!‬
krur ziaratk qrybaan!
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Від жестів до мови

Коли ми говоримо або слухаємо, наш мозок повинен багато чого робити. Він повинен обробляти мовні сигнали. Жести та символи також є мовними сигналами. Вони існували вже до людської мови. Деякі знаки є зрозумілими для всіх культур. Інші знаки потрібно вчити. Вони не зрозумілі самі по собі. Жести і символи обробляються як мова. І вони обробляються в тій самій ділянці мозку. Це доведено одним новим дослідженням. Дослідники протестували багатьох випробуваних. Ці випробувані повинні були переглядати різні відео кліпи. Під час перегляду кліпів замірялася активність їх мозку. В одній частині кліпів виражали різні речі. Це відбувалося за допомогою рухів, символів та мови. Інша група випробуваних переглядала інші відео кліпи. Ці відео були кліпи-нісенітниця. Мова, жести і символи неіснуючого. Вони не мали значення. За допомогою вимірів дослідники бачили, що де оброблялося. Вони могли порівняти між собою активність мозку випробуваних. Все, що мало значення, аналізувалося в одній і тій самій ділянці. Результат цього експерименту дуже цікавий. Він показує, як наш мозок заново вивчав мову. Спершу людина спілкувалася за допомогою жестів. Пізніше вона розвинула мову. Таким чином, мозок повинен був вчитися обробляти мову як жести. І очевидно він для цього просто актуалізує стару версію…

 

Відео не знайдено!


Завантаження БЕЗКОШТОВНІ для особистого користування, у державних школах або в некомерційних цілях.
ЛІЦЕНЗІЙНА УГОДА | Будь ласка, повідомляйте про будь-які помилки чи неправильні переклади тут!
Вихідні дані | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg та ліцензіари.
Усі права захищено. Контакт

 

 

Більше мов
Click on a flag!
90 [дев’яносто]
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Наказовий спосіб 2
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Легкий спосіб вивчення іноземних мов.

Меню

  • Юридичний
  • Політика конфіденційності
  • Про нас
  • Автори фотографій

Посилання

  • Зв’яжіться з нами
  • Слідуй за нами

Завантажте наш додаток

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Зачекайте...

Завантажити MP3 (.zip-файли)