goethe-verlag-logo
  • Ana Sayfa
  • Öğrenmek
  • Konuşma Sözlüğü
  • Kelime bilgisi
  • Alfabe
  • Testler
  • Uygulamalar
  • Video
  • Kitabın
  • Oyunlar
  • Okullar
  • Radyo
  • Öğretmenler
    • Find a teacher
    • Become a teacher
İleti

Bu derste pratik yapmak isterseniz bu cümlelerin üzerine tıklayarak harfleri gösterebilir veya gizleyebilirsiniz.

Konuşma Sözlüğü

Ana Sayfa > www.goethe-verlag.com > Türkçe > қазақша > İçindekiler
Konuşuyorum…
flag TR Türkçe
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Öğrenmek istiyorum…
flag KK қазақша
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Geri gitmek
Öncesi Sonraki
MP3

81 [seksen bir]

Geçmiş zaman 1

 

81 [сексен бір]@81 [seksen bir]
81 [сексен бір]

81 [seksen bir]
Өткен шақ 1

Ötken şaq 1

 

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:
Daha Fazla Dil
Click on a flag!
yazmak
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
O (erkek) bir mektup yazdı.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
O da (kadın) bir kart yazmıştı.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
okumak
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
O (erkek) bir dergi okudu.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
O da (kadın) bir kitap okudu.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
almak
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
O (erkek) bir sigara aldı.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
O (kadın) bir parça çikolata aldı.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
O (erkek) sadık değildi, ama o (kadın) sadıktı.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
O (erkek) tembeldi, ama o (kadın) çalışkandı.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
O (erkek) fakirdi, ama o (kadın) zengindi.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Onun (erkek) parası değil, bilakis borçları vardı.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
O (erkek) şanslı değil, bilakis talihsizdi.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
O (erkek) başarılı değil, bilakis başarısızdı.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
O (erkek) memnun değil, hoşnutsuzdu.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
O (erkek) mutlu değil, mutsuzdu.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
O (erkek) sempatik değil, antipatikti.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

  yazmak
ж_з_   
j_z_   
жазу
jazw
ж___   
j___   
жазу
jazw
____   
____   
жазу
jazw
  O (erkek) bir mektup yazdı.
О_   х_т   ж_з_ы_   
O_   x_t   j_z_ı_   
Ол хат жазды.
Ol xat jazdı.
О_   х__   ж_____   
O_   x__   j_____   
Ол хат жазды.
Ol xat jazdı.
__   ___   ______   
__   ___   ______   
Ол хат жазды.
Ol xat jazdı.
  O da (kadın) bir kart yazmıştı.
А_   о_   а_ы_   х_т   ж_з_ы_   
A_   o_   a_ı_   x_t   j_z_ı_   
Ал ол ашық хат жазды.
Al ol aşıq xat jazdı.
А_   о_   а___   х__   ж_____   
A_   o_   a___   x__   j_____   
Ал ол ашық хат жазды.
Al ol aşıq xat jazdı.
__   __   ____   ___   ______   
__   __   ____   ___   ______   
Ал ол ашық хат жазды.
Al ol aşıq xat jazdı.
 
 
 
 
  okumak
о_у   
o_w   
оқу
oqw
о__   
o__   
оқу
oqw
___   
___   
оқу
oqw
  O (erkek) bir dergi okudu.
О_   с_р_т_і   ж_р_а_   о_ы_ы_   
O_   s_r_t_i   j_r_a_   o_ı_ı_   
Ол суретті журнал оқыды.
Ol swretti jwrnal oqıdı.
О_   с______   ж_____   о_____   
O_   s______   j_____   o_____   
Ол суретті журнал оқыды.
Ol swretti jwrnal oqıdı.
__   _______   ______   ______   
__   _______   ______   ______   
Ол суретті журнал оқыды.
Ol swretti jwrnal oqıdı.
  O da (kadın) bir kitap okudu.
А_   о_   к_т_п   о_ы_ы_   
A_   o_   k_t_p   o_ı_ı_   
Ал ол кітап оқыды.
Al ol kitap oqıdı.
А_   о_   к____   о_____   
A_   o_   k____   o_____   
Ал ол кітап оқыды.
Al ol kitap oqıdı.
__   __   _____   ______   
__   __   _____   ______   
Ал ол кітап оқыды.
Al ol kitap oqıdı.
 
 
 
 
  almak
а_у   
a_w   
алу
alw
а__   
a__   
алу
alw
___   
___   
алу
alw
  O (erkek) bir sigara aldı.
О_   б_р   т_м_к_   а_д_.   
O_   b_r   t_m_k_   a_d_.   
Ол бір темекі алды.
Ol bir temeki aldı.
О_   б__   т_____   а____   
O_   b__   t_____   a____   
Ол бір темекі алды.
Ol bir temeki aldı.
__   ___   ______   _____   
__   ___   ______   _____   
Ол бір темекі алды.
Ol bir temeki aldı.
  O (kadın) bir parça çikolata aldı.
О_   б_р   ш_к_л_д   а_д_.   
O_   b_r   ş_k_l_d   a_d_.   
Ол бір шоколад алды.
Ol bir şokolad aldı.
О_   б__   ш______   а____   
O_   b__   ş______   a____   
Ол бір шоколад алды.
Ol bir şokolad aldı.
__   ___   _______   _____   
__   ___   _______   _____   
Ол бір шоколад алды.
Ol bir şokolad aldı.
 
 
 
 
  O (erkek) sadık değildi, ama o (kadın) sadıktı.
Ж_г_т   а_а_   б_л_а_ы_   а_   қ_з   а_а_   б_л_ы_   
J_g_t   a_a_   b_l_a_ı_   a_   q_z   a_a_   b_l_ı_   
Жігіт адал болмады, ал қыз адал болды.
Jigit adal bolmadı, al qız adal boldı.
Ж____   а___   б_______   а_   қ__   а___   б_____   
J____   a___   b_______   a_   q__   a___   b_____   
Жігіт адал болмады, ал қыз адал болды.
Jigit adal bolmadı, al qız adal boldı.
_____   ____   ________   __   ___   ____   ______   
_____   ____   ________   __   ___   ____   ______   
Жігіт адал болмады, ал қыз адал болды.
Jigit adal bolmadı, al qız adal boldı.
  O (erkek) tembeldi, ama o (kadın) çalışkandı.
Ж_г_т   ж_л_а_   б_л_ы_   а_   қ_з   п_с_қ   б_л_ы_   
J_g_t   j_l_a_   b_l_ı_   a_   q_z   p_s_q   b_l_ı_   
Жігіт жалқау болды, ал қыз пысық болды.
Jigit jalqaw boldı, al qız pısıq boldı.
Ж____   ж_____   б_____   а_   қ__   п____   б_____   
J____   j_____   b_____   a_   q__   p____   b_____   
Жігіт жалқау болды, ал қыз пысық болды.
Jigit jalqaw boldı, al qız pısıq boldı.
_____   ______   ______   __   ___   _____   ______   
_____   ______   ______   __   ___   _____   ______   
Жігіт жалқау болды, ал қыз пысық болды.
Jigit jalqaw boldı, al qız pısıq boldı.
  O (erkek) fakirdi, ama o (kadın) zengindi.
Ж_г_т   к_д_й   б_л_ы_   қ_з   б_й   б_л_ы_   
J_g_t   k_d_y   b_l_ı_   q_z   b_y   b_l_ı_   
Жігіт кедей болды, қыз бай болды.
Jigit kedey boldı, qız bay boldı.
Ж____   к____   б_____   қ__   б__   б_____   
J____   k____   b_____   q__   b__   b_____   
Жігіт кедей болды, қыз бай болды.
Jigit kedey boldı, qız bay boldı.
_____   _____   ______   ___   ___   ______   
_____   _____   ______   ___   ___   ______   
Жігіт кедей болды, қыз бай болды.
Jigit kedey boldı, qız bay boldı.
 
 
 
 
  Onun (erkek) parası değil, bilakis borçları vardı.
О_ы_   а_ш_с_   е_е_,   қ_р_з_а_ы   б_л_д_.   
O_ı_   a_ş_s_   e_e_,   q_r_z_a_ı   b_l_d_.   
Оның ақшасы емес, қарыздары болады.
Onıñ aqşası emes, qarızdarı boladı.
О___   а_____   е____   қ________   б______   
O___   a_____   e____   q________   b______   
Оның ақшасы емес, қарыздары болады.
Onıñ aqşası emes, qarızdarı boladı.
____   ______   _____   _________   _______   
____   ______   _____   _________   _______   
Оның ақшасы емес, қарыздары болады.
Onıñ aqşası emes, qarızdarı boladı.
  O (erkek) şanslı değil, bilakis talihsizdi.
О_ы_   б_ғ_   б_л_а_ы_   о_   с_т_і_д_к_е   ұ_ы_а_ы_   
O_ı_   b_ğ_   b_l_a_ı_   o_   s_t_i_d_k_e   u_ı_a_ı_   
Оның бағы болмады, ол сәтсіздікке ұшырады.
Onıñ bağı bolmadı, ol sätsizdikke uşıradı.
О___   б___   б_______   о_   с__________   ұ_______   
O___   b___   b_______   o_   s__________   u_______   
Оның бағы болмады, ол сәтсіздікке ұшырады.
Onıñ bağı bolmadı, ol sätsizdikke uşıradı.
____   ____   ________   __   ___________   ________   
____   ____   ________   __   ___________   ________   
Оның бағы болмады, ол сәтсіздікке ұшырады.
Onıñ bağı bolmadı, ol sätsizdikke uşıradı.
  O (erkek) başarılı değil, bilakis başarısızdı.
О_   ж_т_с_і_к_   ж_т_е_і_   с_т_і_д_к_е   ұ_ы_а_ы_   
O_   j_t_s_i_k_   j_t_e_i_   s_t_i_d_k_e   u_ı_a_ı_   
Ол жетістікке жетпеді, сәтсіздікке ұшырады.
Ol jetistikke jetpedi, sätsizdikke uşıradı.
О_   ж_________   ж_______   с__________   ұ_______   
O_   j_________   j_______   s__________   u_______   
Ол жетістікке жетпеді, сәтсіздікке ұшырады.
Ol jetistikke jetpedi, sätsizdikke uşıradı.
__   __________   ________   ___________   ________   
__   __________   ________   ___________   ________   
Ол жетістікке жетпеді, сәтсіздікке ұшырады.
Ol jetistikke jetpedi, sätsizdikke uşıradı.
 
 
 
 
  O (erkek) memnun değil, hoşnutsuzdu.
О_   р_з_   е_е_,   н_р_з_   б_л_ы_   
O_   r_z_   e_e_,   n_r_z_   b_l_ı_   
Ол риза емес, наразы болды.
Ol rïza emes, narazı boldı.
О_   р___   е____   н_____   б_____   
O_   r___   e____   n_____   b_____   
Ол риза емес, наразы болды.
Ol rïza emes, narazı boldı.
__   ____   _____   ______   ______   
__   ____   _____   ______   ______   
Ол риза емес, наразы болды.
Ol rïza emes, narazı boldı.
  O (erkek) mutlu değil, mutsuzdu.
О_   б_қ_т_ы   е_е_,   б_қ_т_ы_   е_і_   
O_   b_q_t_ı   e_e_,   b_q_t_ı_   e_i_   
Ол бақытты емес, бақытсыз еді.
Ol baqıttı emes, baqıtsız edi.
О_   б______   е____   б_______   е___   
O_   b______   e____   b_______   e___   
Ол бақытты емес, бақытсыз еді.
Ol baqıttı emes, baqıtsız edi.
__   _______   _____   ________   ____   
__   _______   _____   ________   ____   
Ол бақытты емес, бақытсыз еді.
Ol baqıttı emes, baqıtsız edi.
  O (erkek) sempatik değil, antipatikti.
О_   к_р_к_і   е_е_,   к_р_к_і_   е_і_   
O_   k_r_k_i   e_e_,   k_r_k_i_   e_i_   
Ол көрікті емес, көріксіз еді.
Ol körikti emes, köriksiz edi.
О_   к______   е____   к_______   е___   
O_   k______   e____   k_______   e___   
Ол көрікті емес, көріксіз еді.
Ol körikti emes, köriksiz edi.
__   _______   _____   ________   ____   
__   _______   _____   ________   ____   
Ол көрікті емес, көріксіз еді.
Ol körikti emes, köriksiz edi.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Dilbilimin tarihi

Diller insanları her zaman cezbetmiştir. Bundan dolayı dilbilimin tarihi çok uzundur. Dilbilimi, dil ile olan sistematik bir uğraştır. Binyıllar önce bile insanoğlu dil hakkında düşünmeye başlamıştır. Bu esnada değişik kültürler farklı sistemler oluşturmuşlardır. Böylece dil hakkında farklı betimlemeler ortaya çıkmıştır. Günümüzdeki dilbilimi antik teoriler üzerine kurulmuştur. Özellikle Yunanistan’da birçok gelenek saptanmıştır. Ama dil hakkındaki en eski eser ise Hindistan’dan gelmektedir. Bu eser yaklaşık 3000 yıl önce gramerci Sakatayana tarafından yazılmıştır. Antik döneminde ise Platon gibi filozoflar dil konusu ile çalışmalar yapmışlardır. Romalı yazarlar daha sonra teorilerini geliştirmişlerdir. Araplar da 8.ci yüzyılda kendi geleneklerini geliştirmişlerdir. Eserleri Arap dilini ayrıntılı bir şekilde anlatmaktaydı. Yeniçağda ama özellikle dilin nereden geldiği araştırılmak istendi. Âlimlerin ilgisini özellikle dilin tarihi çekiyordu. 18. yüzyılda diller karşılaştırmaya başlanmıştır. Böylece dilin nasıl geliştiği anlaşılacaktı. Sonrada dilin bir sistem olması konusuna odaklanılmıştır. Dilin nasıl işlediği sorusu burada odak noktasıydı. Bugün dilbilimi altında birçok dal bulunmaktadır. 50li yıllardan beri birçok yeni dallar gelişmiştir. Bunların bir bölümü de olsa başka bilim dallarından etkilenmektedirler. Buna Psikolinguistik ya da Kültürlerarası iletişim örnek olarak verilebilir. Dil bilimin yeni alanlarının odak noktaları uzmanlaşmıştır. Buna örnek olarak feminist dilbilimi verilebilir. Dil bilimin tarihi yani devam etmektedir… Dilin var olduğu sürece, insanlar bu olgu hakkında düşünmeye devam edecektir!

 

Video bulunamadı!


İndirmeler kişisel kullanım, devlet okulları veya ticari olmayan amaçlar için ÜCRETSİZDİR.
LİSANS SÖZLEŞMESİ | Lütfen hataları veya yanlış çevirileri buradan
Künye | © Telif Hakkı 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg ve lisans verenler.
Tüm hakları saklıdır. İletişim

 

 

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
81 [seksen bir]
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Geçmiş zaman 1
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Yabancı dil öğrenmenin kolay yolu.

Menü

  • Yasal
  • Gizlilik Politikası
  • Hakkımızda
  • Fotoğrafa katkı verenler

Bağlantılar

  • Bize Ulaşın
  • Bizi takip edin

Uygulamamızı indirin

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Lütfen bekleyin…

MP3'ü (.zip dosyaları) indirin