goethe-verlag-logo
  • Hemsida
  • Lära Sig
  • Parlör
  • Ordförråd
  • Alfabet
  • Tester
  • Appar
  • Video
  • Böcker
  • Spel
  • Skolor
  • Radio
  • Lärare
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Meddelande

Om du vill öva på den här lektionen kan du klicka på dessa meningar för att visa eller dölja bokstäver.

Parlör

Hemsida > www.goethe-verlag.com > svenska > magyar > Innehållsförteckning
Jag talar…
flag SV svenska
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Jag vill lära mig…
flag HU magyar
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Gå tillbaka
Tidigare Nästa
MP3

52 [femtiotvå]

I varuhuset

 

52 [ötvenkettő]@52 [femtiotvå]
52 [ötvenkettő]

Az áruházban

 

Välj hur du vill se översättningen:
Flera språk
Click on a flag!
Ska vi gå till ett varuhus?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Jag måste handla.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Jag vill handla mycket.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Var finns kontorsartiklar?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Jag behöver kuvert och brevpapper.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Jag behöver kulspetspennor och tuschpennor.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Var är möblerna?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Jag behöver ett skåp och en byrå.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Jag behöver ett skrivbord och en hylla.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Var är leksakerna?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Jag behöver en docka och en teddybjörn.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Jag behöver en fotboll och ett schackspel.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Var är verktygen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Jag behöver en hammare och en tång.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Jag behöver en borr och en skruvmejsel.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Var är smyckena?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Jag behöver en kedja och ett armband.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Jag behöver en ring och örhängen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Ska vi gå till ett varuhus?
E_m_g_ü_k   e_y   á_u_á_b_?   
   
Elmegyünk egy áruházba?
E________   e__   á________   
   
Elmegyünk egy áruházba?
_________   ___   _________   
   
Elmegyünk egy áruházba?
  Jag måste handla.
B_   k_l_   v_s_r_l_o_.   
   
Be kell vásárolnom.
B_   k___   v__________   
   
Be kell vásárolnom.
__   ____   ___________   
   
Be kell vásárolnom.
  Jag vill handla mycket.
S_k_t   a_a_o_   v_s_r_l_i_   
   
Sokat akarok vásárolni.
S____   a_____   v_________   
   
Sokat akarok vásárolni.
_____   ______   __________   
   
Sokat akarok vásárolni.
 
 
 
 
  Var finns kontorsartiklar?
H_l   v_n_a_   a_   i_o_a_z_r_k_   
   
Hol vannak az irodaszerek?
H__   v_____   a_   i___________   
   
Hol vannak az irodaszerek?
___   ______   __   ____________   
   
Hol vannak az irodaszerek?
  Jag behöver kuvert och brevpapper.
S_ü_s_g_m   v_n   b_r_t_k_k_a   é_   l_v_l_a_í_o_r_.   
   
Szükségem van borítékokra és levélpapírokra.
S________   v__   b__________   é_   l______________   
   
Szükségem van borítékokra és levélpapírokra.
_________   ___   ___________   __   _______________   
   
Szükségem van borítékokra és levélpapírokra.
  Jag behöver kulspetspennor och tuschpennor.
S_ü_s_g_m   v_n   g_l_ó_t_l_a_r_   é_   f_l_t_l_a_r_.   
   
Szükségem van golyóstollakra és filctollakra.
S________   v__   g_____________   é_   f____________   
   
Szükségem van golyóstollakra és filctollakra.
_________   ___   ______________   __   _____________   
   
Szükségem van golyóstollakra és filctollakra.
 
 
 
 
  Var är möblerna?
H_l   v_n_a_   a   b_t_r_k_   
   
Hol vannak a bútorok?
H__   v_____   a   b_______   
   
Hol vannak a bútorok?
___   ______   _   ________   
   
Hol vannak a bútorok?
  Jag behöver ett skåp och en byrå.
S_ü_s_g_m   v_n   e_y   s_e_r_n_r_   é_   e_y   k_m_d_a_   
   
Szükségem van egy szekrényre és egy komódra.
S________   v__   e__   s_________   é_   e__   k_______   
   
Szükségem van egy szekrényre és egy komódra.
_________   ___   ___   __________   __   ___   ________   
   
Szükségem van egy szekrényre és egy komódra.
  Jag behöver ett skrivbord och en hylla.
S_ü_s_g_m   v_n   e_y   í_ó_s_t_l_a   é_   e_y   p_l_r_.   
   
Szükségem van egy íróasztalra és egy polcra.
S________   v__   e__   í__________   é_   e__   p______   
   
Szükségem van egy íróasztalra és egy polcra.
_________   ___   ___   ___________   __   ___   _______   
   
Szükségem van egy íróasztalra és egy polcra.
 
 
 
 
  Var är leksakerna?
H_l   v_n_a_   a   j_t_k_k_   
   
Hol vannak a játékok?
H__   v_____   a   j_______   
   
Hol vannak a játékok?
___   ______   _   ________   
   
Hol vannak a játékok?
  Jag behöver en docka och en teddybjörn.
S_ü_s_g_m   v_n   e_y   b_b_r_   é_   e_y   T_d_y   m_c_r_.   
   
Szükségem van egy babára és egy Teddy macira.
S________   v__   e__   b_____   é_   e__   T____   m______   
   
Szükségem van egy babára és egy Teddy macira.
_________   ___   ___   ______   __   ___   _____   _______   
   
Szükségem van egy babára és egy Teddy macira.
  Jag behöver en fotboll och ett schackspel.
S_ü_s_g_m   v_n   e_y   f_t_a_l_b_á_a   é_   e_y   s_k_r_.   
   
Szükségem van egy futballabdára és egy sakkra.
S________   v__   e__   f____________   é_   e__   s______   
   
Szükségem van egy futballabdára és egy sakkra.
_________   ___   ___   _____________   __   ___   _______   
   
Szükségem van egy futballabdára és egy sakkra.
 
 
 
 
  Var är verktygen?
H_l   v_n   a   s_e_s_á_?   
   
Hol van a szerszám?
H__   v__   a   s________   
   
Hol van a szerszám?
___   ___   _   _________   
   
Hol van a szerszám?
  Jag behöver en hammare och en tång.
S_ü_s_g_m   v_n   e_y   k_l_p_c_r_   é_   e_y   h_r_p_f_g_r_.   
   
Szükségem van egy kalapácsra és egy harapófogóra.
S________   v__   e__   k_________   é_   e__   h____________   
   
Szükségem van egy kalapácsra és egy harapófogóra.
_________   ___   ___   __________   __   ___   _____________   
   
Szükségem van egy kalapácsra és egy harapófogóra.
  Jag behöver en borr och en skruvmejsel.
S_ü_s_g_m   v_n   e_y   f_r_r_   é_   e_y   c_a_a_h_z_r_.   
   
Szükségem van egy fúróra és egy csavarhúzóra.
S________   v__   e__   f_____   é_   e__   c____________   
   
Szükségem van egy fúróra és egy csavarhúzóra.
_________   ___   ___   ______   __   ___   _____________   
   
Szükségem van egy fúróra és egy csavarhúzóra.
 
 
 
 
  Var är smyckena?
H_l   v_n   a_   é_s_e_?   
   
Hol van az ékszer?
H__   v__   a_   é______   
   
Hol van az ékszer?
___   ___   __   _______   
   
Hol van az ékszer?
  Jag behöver en kedja och ett armband.
S_ü_s_g_m   v_n   e_y   l_n_r_   é_   e_y   k_r_ö_ő_e_   
   
Szükségem van egy láncra és egy karkötőre.
S________   v__   e__   l_____   é_   e__   k_________   
   
Szükségem van egy láncra és egy karkötőre.
_________   ___   ___   ______   __   ___   __________   
   
Szükségem van egy láncra és egy karkötőre.
  Jag behöver en ring och örhängen.
S_ü_s_g_m   v_n   e_y   g_ű_ű_e   é_   f_l_e_a_ó_r_.   
   
Szükségem van egy gyűrűre és fülbevalókra.
S________   v__   e__   g______   é_   f____________   
   
Szükségem van egy gyűrűre és fülbevalókra.
_________   ___   ___   _______   __   _____________   
   
Szükségem van egy gyűrűre és fülbevalókra.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Vem förstår vem?

Det finns cirka 7 miljarder människor i världen. De har allihop ett språk. Tyvärr är det inte alltid samma. Så för att tala med andra nationaliteter, måste vi lära oss språk. Det är ofta mycket svårt. Men det finns språk som är mycket lika. De som talar dessa förstår varandra utan att behärska det andra språket. Detta fenomen kallas ömsesidig begriplighet . Varvid två varianter urskiljs. Den första varianten är oral ömsesidig begriplighet . De förstår varandra när de pratar. Men de förstår inte den skriftliga formen av det andra språket. Detta beror på att språken har olika skrift. Exempel på detta är hindi och urdu. Skriftlig ömsesidig begriplighet är den andra varianten. I detta fall förstås det andra språket i sin skriftliga form. Men de förstår inte varandra när de talar med varandra. Anledningen till detta är att de har mycket olika uttal. Tyska och holländska är exempel på detta. De närmast besläktade språken innehåller båda varianterna. Det betyder att de är ömsesidigt begripliga både i oral och skriftlig form. Ryska och ukrainska eller thailändska och laotiska är exempel på detta. Men det finns också en asymmetrisk form av ömsesidig begriplighet. Så är fallet när de som talar har olika nivåer av att förstå varandra. Portugiser förstår spanska bättre än spanjorer förstår portugisiska. Österrikarna förstår tyskarna bättre än tvärtom. I dessa exempel är uttal eller dialekt ett hinder. Den som verkligen vill ha bra samtal måste lära sig något nytt...

 

Ingen video hittades!


Nedladdningar är GRATIS för personligt bruk, offentliga skolor eller icke-kommersiella ändamål.
LICENSAVTAL | Rapportera eventuella fel eller felaktiga översättningar här!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg och licensgivare.
Alla rättigheter reserverade. Kontakt

 

 

Flera språk
Click on a flag!
52 [femtiotvå]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
I varuhuset
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Det enkla sättet att lära sig främmande språk.

Meny

  • Rättslig
  • Integritetspolicy
  • Om oss
  • Fotokrediter

Länkar

  • Kontakta oss
  • Följ oss

Ladda ner vår app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Vänta…

Ladda ner MP3 (.zip-filer)