goethe-verlag-logo
  • Hemsida
  • Lära Sig
  • Parlör
  • Ordförråd
  • Alfabet
  • Tester
  • Appar
  • Video
  • Böcker
  • Spel
  • Skolor
  • Radio
  • Lärare
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Meddelande

Om du vill öva på den här lektionen kan du klicka på dessa meningar för att visa eller dölja bokstäver.

Parlör

Hemsida > www.goethe-verlag.com > svenska > magyar > Innehållsförteckning
Jag talar…
flag SV svenska
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Jag vill lära mig…
flag HU magyar
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Gå tillbaka
Tidigare Nästa
MP3

30 [trettio]

På restaurangen 2

 

30 [harminc]@30 [trettio]
30 [harminc]

A vendéglőben 2

 

Välj hur du vill se översättningen:
Flera språk
Click on a flag!
En äppeljuice, tack.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
En lemonad / läsk, tack.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
En tomatjuice, tack.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Jag skulle vilja ha ett glas rött vin.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Jag skulle vilja ha ett glas vitt vin.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Jag skulle vilja ha en flaska mousserande vin.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Tycker du om fisk?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Tycker du om nötkött?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Tycker du om griskött?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Jag skulle vilja ha något utan kött.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Jag skulle vilja ha en grönsakstallrik.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Jag skulle vilja ha något som inte tar lång tid.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Vill ni ha ris till det?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Vill ni ha nudlar till det?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Vill ni ha potatis till det?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Det där tycker jag inte om.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Maten är kall.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Det där har jag inte beställt.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  En äppeljuice, tack.
A_m_l_v_t   k_r_k_   
   
Almalevet kérek.
A________   k_____   
   
Almalevet kérek.
_________   ______   
   
Almalevet kérek.
  En lemonad / läsk, tack.
C_t_o_l_v_t   k_r_k_   
   
Citromlevet kérek.
C__________   k_____   
   
Citromlevet kérek.
___________   ______   
   
Citromlevet kérek.
  En tomatjuice, tack.
P_r_d_c_o_l_v_t   k_r_k_   
   
Paradicsomlevet kérek.
P______________   k_____   
   
Paradicsomlevet kérek.
_______________   ______   
   
Paradicsomlevet kérek.
 
 
 
 
  Jag skulle vilja ha ett glas rött vin.
S_e_e_n_k   e_y   p_h_r   v_r_s_o_t_   
   
Szeretnék egy pohár vörösbort.
S________   e__   p____   v_________   
   
Szeretnék egy pohár vörösbort.
_________   ___   _____   __________   
   
Szeretnék egy pohár vörösbort.
  Jag skulle vilja ha ett glas vitt vin.
S_e_e_n_k   e_y   p_h_r   f_h_r_o_t_   
   
Szeretnék egy pohár fehérbort.
S________   e__   p____   f_________   
   
Szeretnék egy pohár fehérbort.
_________   ___   _____   __________   
   
Szeretnék egy pohár fehérbort.
  Jag skulle vilja ha en flaska mousserande vin.
S_e_e_n_k   e_y   ü_e_   p_z_g_t_   
   
Szeretnék egy üveg pezsgőt.
S________   e__   ü___   p_______   
   
Szeretnék egy üveg pezsgőt.
_________   ___   ____   ________   
   
Szeretnék egy üveg pezsgőt.
 
 
 
 
  Tycker du om fisk?
S_e_e_e_   a   h_l_t_   
   
Szereted a halat?
S_______   a   h_____   
   
Szereted a halat?
________   _   ______   
   
Szereted a halat?
  Tycker du om nötkött?
S_e_e_e_   a   m_r_a_ú_t_   
   
Szereted a marhahúst?
S_______   a   m_________   
   
Szereted a marhahúst?
________   _   __________   
   
Szereted a marhahúst?
  Tycker du om griskött?
S_e_e_e_   a   d_s_n_h_s_?   
   
Szereted a disznóhúst?
S_______   a   d__________   
   
Szereted a disznóhúst?
________   _   ___________   
   
Szereted a disznóhúst?
 
 
 
 
  Jag skulle vilja ha något utan kött.
S_e_e_n_k   v_l_m_t   h_s   n_l_ü_.   
   
Szeretnék valamit hús nélkül.
S________   v______   h__   n______   
   
Szeretnék valamit hús nélkül.
_________   _______   ___   _______   
   
Szeretnék valamit hús nélkül.
  Jag skulle vilja ha en grönsakstallrik.
S_e_e_n_k   e_y   z_l_s_g_s_á_a_.   
   
Szeretnék egy zöldségestálat.
S________   e__   z______________   
   
Szeretnék egy zöldségestálat.
_________   ___   _______________   
   
Szeretnék egy zöldségestálat.
  Jag skulle vilja ha något som inte tar lång tid.
S_e_e_n_k   v_l_m_t_   a_i   n_m   t_r_   s_k_i_.   
   
Szeretnék valamit, ami nem tart sokáig.
S________   v_______   a__   n__   t___   s______   
   
Szeretnék valamit, ami nem tart sokáig.
_________   ________   ___   ___   ____   _______   
   
Szeretnék valamit, ami nem tart sokáig.
 
 
 
 
  Vill ni ha ris till det?
R_z_s_l   s_e_e_n_?   
   
Rizzsel szeretné?
R______   s________   
   
Rizzsel szeretné?
_______   _________   
   
Rizzsel szeretné?
  Vill ni ha nudlar till det?
T_s_t_v_l   s_e_e_n_?   
   
Tésztával szeretné?
T________   s________   
   
Tésztával szeretné?
_________   _________   
   
Tésztával szeretné?
  Vill ni ha potatis till det?
B_r_o_y_v_l   s_e_e_n_?   
   
Burgonyával szeretné?
B__________   s________   
   
Burgonyával szeretné?
___________   _________   
   
Burgonyával szeretné?
 
 
 
 
  Det där tycker jag inte om.
E_   n_m   í_l_k   n_k_m_   
   
Ez nem ízlik nekem.
E_   n__   í____   n_____   
   
Ez nem ízlik nekem.
__   ___   _____   ______   
   
Ez nem ízlik nekem.
  Maten är kall.
A_   e_n_v_l_   h_d_g_   
   
Az ennivaló hideg.
A_   e_______   h_____   
   
Az ennivaló hideg.
__   ________   ______   
   
Az ennivaló hideg.
  Det där har jag inte beställt.
N_m   e_t   r_n_e_t_m_   
   
Nem ezt rendeltem.
N__   e__   r_________   
   
Nem ezt rendeltem.
___   ___   __________   
   
Nem ezt rendeltem.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Tonala språk

De flesta av alla de språk som talas i världen är tonala. I tonala språk är tonernas stigning avgörande. De bestämmer innebörden av ord eller stavelser. Sålunda hör tonen fast till ordet. De flesta av de språk som talas i Asien är tonala språk. Till exempel kinesiska, thailändska och vietnamesiska. Det finns också olika tonala språk i Afrika. Många inhemska språk i Amerika är också tonala. Indoeuropeiska språk innehåller oftast bara tonala element. Detta gäller till exempel svenska och serbiska. Antalet tonstegringar varierar i enskilda språk Fyra olika toner kan särskiljas i kinesiskan. Härigenom kan stavelsen ma ha fyra betydelser. Dessa är mamma, hampa , häst och att gorma . Intressant nog, påverkar tonala språk också vår hörsel. Studier i absolut hörsel har visat detta. Absolut hörsel är förmågan att kunna identifiera hörda toner exakt. Absolut hörsel är mycket sällsynt i Europa och Nordamerika. Färre än 1 av 10.000 personer har det. Det är annorlunda med dem som talar kinesiska som modersmål. Där har 9 gånger så många människor denna speciella förmåga. Vi hade alla absolut hörsel när vi var barn. Vi använde den för att lära oss tala korrekt. Tyvärr förlorar de flesta det senare. Stigningen av toner är också viktig i musik. Detta gäller särskilt för kulturer som talar ett tonalt språk. De måste hålla sig till melodin väldigt exakt. Annars blir en vacker kärlekssång en absurd låt!

 

Ingen video hittades!


Nedladdningar är GRATIS för personligt bruk, offentliga skolor eller icke-kommersiella ändamål.
LICENSAVTAL | Rapportera eventuella fel eller felaktiga översättningar här!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg och licensgivare.
Alla rättigheter reserverade. Kontakt

 

 

Flera språk
Click on a flag!
30 [trettio]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
På restaurangen 2
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Det enkla sättet att lära sig främmande språk.

Meny

  • Rättslig
  • Integritetspolicy
  • Om oss
  • Fotokrediter

Länkar

  • Kontakta oss
  • Följ oss

Ladda ner vår app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Vänta…

Ladda ner MP3 (.zip-filer)